Joke Collection Website - Cold jokes - "Comparison of translation software" on jokes caused by translation

"Comparison of translation software" on jokes caused by translation

Here are some real examples:

1. When the Chinese receptionist prepared a light meal for a foreigner visiting China at night, the foreigner looked at the table full of delicious food and said in surprise, "If this is a light meal, it's really a shit meal."

A foreigner who can speak a little Chinese asked his boss at the fruit stand, "What's the price of apples?" The boss said, "Five yuan a catty". The foreigner took out 10 and said, "I want two apples." Then he muttered, "China's things are not cheap at all, but more expensive than mine."

3. "Dear Auntie" in Chinese, "Niang" and "Mom" both refer to mother. An English student who came to China for the first time to study Chinese took a fancy to a beautiful China girl on campus. So he wrote her a courtship letter, but suddenly forgot how to write "Niang", so he cleverly changed "Niang" to "Mom?" Dear aunt? "

4, "wearing a condom" hat on your head, sometimes foreign friends will be confused. A teacher from China told a story about a Beijing student he taught? The foreign student told the teacher that he often went out by motorcycle. The teacher reminded him that there are too many cars in Beijing, so be careful. He replied, "Never mind, I will wear a condom."

5. "Let's go to bed together", "Go to bed" and "Qi" sometimes have the same meaning, but if they are paired separately, the meaning may be completely opposite. For example, "going to bed" and "getting up" are two different things, and "going to bed" also means having sex together. An American girl and her China boyfriend who temporarily taught her Chinese were invited to a friend's party. Because it was too late, she drank too much and stayed. Before the break, the American girl handed a note to her male neighbor in China? "Let's go to bed together!" Her original intention was to get up and leave together tomorrow, but it made China's male neighbors think for half a night.

Such things often happen around us, not to mention foreigners, and even ourselves sometimes express mistakes.

This is just a look at our translation plug-in. You might as well refer to:

If a novice can understand the translation of these words and sentences, I will lose ~!

Study hard and make progress every day. Many contacts with the student party have infected me, a person who doesn't like learning, and I am interested in literature. Thank you! Now learn and evaluate several commonly used web translation tools in China. Please point out any mistakes.

What is your mental IQ?

This is the secret weapon to help you cope with the troubles of life. Here are some ways to make mental IQ work for you.

Her predecessor did it again. After missing their 10-year-old daughter's dance performance, he appeared with a bunch of roses the next day. "My first impulse was to give him a good scolding," my friend Jenny admitted. Then some phrases popped into her mind: "He loves her. She needs him. Let nature take its course. " She took a deep breath, listened to her inner voice and said, "Natalie will like these flowers." At least for a short, shining moment, there was a little more peace on earth.

Google translation:

There is a translator:

Baidu translation:

Software translation:

Which translator can translate the whole article more accurately and appropriately? I think you should also see it clearly!

Of course, we should also say yes according to our own understanding and judge which one can express our meaning more clearly.

Based on the overall opinions of the friends, Little Pigeon compiled the online translation address and translation tool APP.

If it is web translation, Baidu translation is more accurate.

Article translation, sentence translation, Youdao and Google are all good, and words and short sentences translated by Baidu are rubbish.

If it is a picture translation, you should still use ABBYY, the first one in the picture.

It is fully functional and easy to use, and it is the fifth in the Translatr R diagram.

Common online translation channels

Google browser translation plug-in:/webstore/detail/lingocoloud-web-translatio/jmpepeebcbihafjjadophmbgifbajah? hl=zh-CN?