Joke Collection Website - Cold jokes - The man who buried the flowers is laughing today, but who did he know when he buried them? There is no sad song for me, I don't know what happened. What does this whole sentence mean? Please explain!

The man who buried the flowers is laughing today, but who did he know when he buried them? There is no sad song for me, I don't know what happened. What does this whole sentence mean? Please explain!

"Today, those who bury flowers laugh. Who knows when they bury flowers?" I buried flowers today, and people laughed at my infatuation. Who will bury me after I die?

The poem "No elegy for me, I don't know when the flowers will fall and people will die!" Once spring fades, the girl will be as white as silk. Flowers wither and people die, and flowers don't know each other!

It comes from the novel A Dream of Red Mansions by Cao Xueqin, a writer in Qing Dynasty, and an ancient poem Buried Flowers recited by Lin Daiyu, the heroine of the 27th time.

Original poem (excerpt):

The man who buried the flowers is laughing today, but who did he know when he buried them?

Just watch the spring flowers gradually fall, it is the time when the beauty dies of old age;

No sad songs for me, I don't know what happened!

Explanation:

I buried flowers today, and people laughed at my infatuation. Who will bury me after I die? If you don't believe me, please look at the withered spring scenery, and the flowers are gradually falling. It was the moment when the maiden died of old age. Once spring disappears, girls will be as white as silk. Flowers wither and people die, and flowers don't know each other!

About the author:

Cao Xueqin, his name is Zhan, that is, his name is Xue Qin and his name is He Qinpu. Famous writers and novelists in Qing Dynasty. Ancestors were Han people in the Central Plains, and Manchu Zhengbaiqi was born in paint.

Extended data:

Appreciate:

Dai Yu's poem "Burying Flowers" should be regarded as a very long poem in A Dream of Red Mansions. Sad and sad, sad and sad, talking about how much lovesickness is left and how much life is helpless.

It's sunny now, and my sisters are playing around. Daiyu sobbed and buried flowers alone on the hillside, hiding her sweet soul.

The more lively others are, the more lonely they are. It's just that if you want to stand in the middle of a group of wronged and tearful hilarious people, you have to smile and agree, otherwise you are worried that others will secretly blame themselves for ruining everyone's fun. It's better to stay away from them and do your own thing.

I heard her cry: "The flowers are fading, and the flowers are flying all over the sky. Who has pity when the fragrance dies? " The flower has withered and withered, and the wind has blown it all over the sky. The bright red color has faded and the fragrance has disappeared. Who sympathizes with it? ) Now is the time when the awn has been planted, the flower god abdicated and the summer solstice has not yet arrived. Daiyu loves flowers most in her life, and often compares her fate with her own, which is also the difficulty of her sentimentality.

Perhaps beautiful tragedies are often sympathetic, and she is naturally pessimistic, so many times she thinks that after the flowers wither, she will "bury jade" and build a "Hua Zhong" for them, with a "happy ending". Maybe she will miss a lot of blooming scenes.

However, even if she sees the flowers in full bloom, she should not simply appreciate and cherish the moment of spring, but shed tears while enjoying them, thinking: in the end, it will turn into dust and dirt.

When she saw the flowers withered, blown away by the wind and flying all over the sky, she couldn't help thinking of her grievances in Jiafu, a place where there were no parents. I am as delicate as those flowers, but I am scattered all over the floor. I pitied them and built a "Hua Zhong" for them to bury. But if one day I die and the fragrance disappears, who will pity me?

Indeed, no one treats these flowers more piteously than Daiyu. When she died, it happened to be Baoyu's wedding day to Baochai, and she was only accompanied by Zi Juan, Li Wan and Tan Chun. The so-called funeral, Jia Fu also can't afford to give her a decent, but a few drops of tears down, it ended hastily.

"People who bury flowers today are stupid. Who did he know when he was buried? " It means: when I bury the sweet souls of flowers now, others will only laugh at me for doing stupid things, but how will people know who buried them in the future? Who knows what is behind him except before his death? Laughing at me at the same time, I actually didn't know that our final fate was the same, and they were all a pile of loess.

Just look at the withered flowers in spring. When beauty withers due to old age, it means: (not as good as you) Look at the time when spring is about to pass and flowers are dying, that is, it is time for those beautiful women to get old and decline. "Try it" means "look at it".

The skeleton buried by a good educated youth is the person who hides his face in the red chamber. You know, the bones buried in the grassy graves in front of you are the shy beauties in the boudoir. From Tang Yin's poem "Mr. He" (twenty poems) in Ming Dynasty). Like a woman's youth, this flower is beautiful and easy to grow old.

Therefore, it should be said that "flowers should be folded straight, and don't fold branches when they are gone" (interpretation: don't fold an empty branch when flowers wither. When flowers are suitable for folding, we should pay close attention to folding. From "The Witch" by Du Qiuniang in Tang Dynasty).

"If you don't lament for me, I don't know if the flowers will fall and people will die." It means: when spring dies completely, beauty will eventually die. When the time comes, the flowers will wither and people will die, and no one knows who it is.

Daiyu also pities flowers, thinking that if she dies in the future, who else will pity flowers? It's just that the whole article is comparing itself with the fate of flowers, so it's also thinking about myself: if I die in the future, who will pity me?

Baidu Encyclopedia-Burying Flowers (Poems in a Dream of Red Mansions)