Joke Collection Website - Cold jokes - Chinese honorifics...

Chinese honorifics...

Honorifics, especially common honorifics, are mainly used in the following scenarios:

1. Say hello to each other. When people meet each other, they greet each other: "Hello!" "Good morning." One word here conveys at least three meanings to the other party: showing respect, showing kindness, and extending friendship. At the same time, it also shows three characteristics of itself: educated, graceful, and polite.

2. Thank you for your hard work. After the other party provides help, support, care, respect, and praise, the most concise, timely and effective response is to say "thank you" sincerely.

3. Please ask for help. In life, it is impossible to "do everything without asking others". When you ask for something from others, using the word "please" in your words will win the other person's understanding and support.

4. Apologize for being rude. In modern society, interpersonal contact is becoming more and more frequent. No matter how cautious you are, you will inevitably be rude to your relatives, friends, neighbors, colleagues or other people. But if you can sincerely say "I'm sorry" and "Sorry for bothering you" in time after such things happen, it will ease the other party's angry mood and turn hostility into friendship.

In addition to the above four categories, there are many honorifics in life that can show the grace and charm of social workers. For example, words of thanks: "Please take care of me", "Thank you for your care", "Please", etc.; words of sympathy: "Thank you for your hard work", "You are tired", etc.; words of appreciation: "That's great!", "I really appreciate it." "Happy"; Sympathetic words: "It's so hard for you", "You are so miserable", etc.; Concerned words: "How are you now? Are you enjoying your life?"; Blessing words: "God bless", "Amitabha", " Bon voyage” and so on.

Another example: when you meet someone for the first time, you can say "Jiu Yang"; when you haven't seen someone for a long time, you can use "Jiu no see"; when waiting for guests, you can use "Gonghou"; when asking people not to see you off, you can use "stay"; when accompanying friends "To accompany you"; to leave in the middle of the way is to use "excuse me"; to ask for criticism is to use "advice"; to ask for forgiveness is to use "forgiveness"; to ask for convenience is to use "borrow light"; to ask for advice is to use "teaching"; to congratulate humanity is to use "congratulations"; To see others, use "visit"; when guests come to visit, use "come"; to express appreciation for opinions, use "gaosheng"; to welcome consumption, use "guise"; to express an old person's age, use "gaoshou"; to use a young lady's age, use "fangling"; to express a letter from others, use "huishu" etc., can all be classified into the scope of honorifics[2].