Joke Collection Website - Cold jokes - What is "the moonlight is really beautiful tonight"?

What is "the moonlight is really beautiful tonight"?

The moonlight tonight is really beautiful, as Japanese writer Natsume Soseki said.

When he was an English teacher at school, he translated a short essay for students, in which the hero and heroine said "I love you" when walking under the moon, and some students literally translated it as "I love you".

Natsume said that the Japanese would not say this, but it should be more tactful and subtle. It is enough to translate it into "はがですね" (the moonlight is really beautiful tonight). With the person you like, the moonlight is beautiful.

Extended data

Natsume Soseki (なつめそぅせき,1916), whose real name is Natsume Soseki, whose pen name is Natsume Soseki, is taken from.

Natsume Soseki enjoys a lofty position in the history of modern Japanese literature and is called "a great national writer". He has high attainments in both eastern and western cultures. He is not only an English scholar, but also good at haiku, China's poems and calligraphy. When writing novels, he is good at using antithesis, overlapping sentences, humorous language and novel forms.

His precise and subtle description of personal psychology opened the trend of private novels in later generations. There are many scholars under his door, and Ryunosuke Akutagawa has also received his support. He persisted in his critical attitude towards Meiji society all his life.

1984, his head was printed on 1000 yen paper money. (June 2004165438+1October changed to Japanese doctor Hideki Noguchi).