Joke Collection Website - Bulletin headlines - Is Meng a required text in senior high school?

Is Meng a required text in senior high school?

Dream, a narrative poem, is the content of compulsory two in senior high school Chinese.

Original text:

Embrace trade silk for self-protection. When robbers came to trade silk, they came to me. Sending a child involves gas, as for Dunqiu. When I was a robber, I had no good media. There is no anger in the child, and autumn lasts.

Take the other side of the wall to get back to the customs. I didn't see the resumption of customs, so I cried. Seeing the resumption of GATT, I was full of laughter and laughter. Well, Parr, the body is not responsible. Driving your car to bribe me to move.

Mulberry leaves flourish before they fall. There are no mulberries in the nest! I'm a woman, what's there to worry about! It can be said that scholars are worried. You can't say a woman is worried.

Mulberry fell, yellow, and fell. Self-pity, poor three years old. Qishui soup, curtain skirt. Women are unhappy, and scholars do their best. Scholars are also extremely useless.

Three years old, I am a woman, I am tired; Sleepless all night, there must be a dynasty. As for violence, what you say must be done. My brother didn't know, but he smiled. Calm down and think about it, and you will bow your head and feel sorry for yourself.

Being together always makes me complain. Qi has a shore and discipline has a plate. General's corner banquet, talking and laughing. Swear, forget it. On the contrary, I don't think about it. I'm already embarrassed!

Translation:

Simple and honest peasant boy, holding cloth for silk. Actually, it's not really a change. Find a chance to talk about marriage. Farewell Lang, farewell Qi Shuixi, to Dunqiu. It's not that I want to miss the ceremony, and you don't have the courtesy of the matchmaker. Don't lose your temper Come and get married when autumn comes.

Climb up that pile of broken walls and look far away. Re-entering the clouds is far away, and there are no tears of lovers. My lover came back from the city, talking and laughing happily. If you go to divination and seek immortality, you are happy and have no bad omen. Come in your car with my dowry.

Mulberry leaves are covered with green branches before they fall. Hush, hush, those turtledoves, don't eat mulberries in your mouth. Oh, young girls, don't part with men. If a man falls in love with you, it's too easy to lose it. If a woman loves a man, it's hard to get rid of it.

Mulberry leaves have fallen, yellow and haggard. I have been poor and miserable for many years since I married your family. Qishui sent me home, and the water splashed on the car curtain was wet. There is nothing wrong with me being a wife, but your man is too cunning. Be capricious and unruly, change your mind and play tricks.

Married for many years, she is already a woman and has been doing housework diligently. It is never too difficult to get up early and go to bed late. Who knows that after the family business was completed, it gradually became cruel to me. My brothers don't know my situation, and everyone laughs at me. Calm down and think about it, and throw away your tears alone.

At that time, I vowed to grow old together, but now I am worried before I get old. Qi water eventually has a shore, and the swamp is wide and has an end. Looking back, when I was young, I had more joy and more tenderness between laughter and laughter. The vows of eternal love are still in my ears, but I didn't expect to turn against each other. Don't think about going back to the league, just stop now that it's over!

Creation background

Feng Weimeng is a folk song in the Spring and Autumn Period. During the Spring and Autumn Period, productivity was still quite backward. Women are not independent economically in the family, but form a subordinate relationship with men in personality. Once a man changes his mind, he can abandon her without care.

At that time, the ideological system of feudal relations of production and hierarchical system was gradually formed. Women's love and marriage are often bound by ethical codes, interfered by parents and censured by customs, which further forms women's spiritual shackles. The poem Feng Weimeng reflects an infatuated woman in society at that time-the heartbreaker.