Joke Collection Website - Joke collection - Everyday expressions in Xinjiang dialect

Everyday expressions in Xinjiang dialect

Xinjiang is a multi-ethnic and multi-cultural intersection, so Xinjiang dialect is very expressive, with diverse vocabulary and unique features. One of the characteristics of Xinjiang dialect is that the front nasal sound and the back nasal sound of words are unclear. If "yes", say "temple". "Sand" means "scattered". An "able person" is called a "son doll". I don't like to say "how", I like to say "how": how to go, how to do, how to sell, how to do, how to do, how to do. Chatting means "talking about mountains" in Beijing dialect, "putting a dragon gate array" in Sichuan and "chatting" in Northeast China. Xinjiang is interesting to say. A foreigner asked, "Where is the post office?" Xinjiang people answer: "You Buddha (said) the post office! Do you see that path? (No) Yes, don't turn at the corner, just pick up one end and get there. " A Xinjiang man went to Qingdao to see the sea, and stood by the sea and shouted with emotion: "The sea, the cover (all) are bandits (water), the desert (desert) and the cover (all) are sasi (sand)." People in Xinjiang like to use reduplicated words when they speak. For example, two Xinjiang people chat: "Have lunch? Eat noodle soup at noon, fried and fragrant. " There is also the fact that Xinjiang people like to take the word "zi" when they speak. Leather teeth, donkey, boy and girl. Xinjiang people are generous and like to say anything: nothing troublesome and lonely. This is just a small matter, a small matter. It is said that once, the city leaders went to the county to inspect the militia, and there was such a dialogue with local characteristics in Xinjiang: "Hello comrades! The motor (no) is available! " The answer is: "Serve the people! Cadiz (things) love! " City leaders were at a loss, and only after local translation did they know that this was a typical Xinjiang dialect. Authentic Xinjiang people never speak like wuyue soft language in Jiangnan water town. People in Xinjiang speak concisely and concisely. Feel free to walk into a small ethnic restaurant on the street of Urumqi, and you will be greeted by the most common Xinjiang dialect: "Come, eat (what)?" You ask him, "Do you have anything to eat?" He will tell you: "Eat it and you will be scattered!" The most famous Xinjiang specialty fast food restaurant is in Erdaoqiao. The decoration belongs to the national style, and there is Uighur music in the restaurant. Listen carefully and you can hear the melody of Twelve Muqams. There are many flowers planted in front of the fast food restaurant, including figs, pomegranates, oleanders, etc. The facade color is mainly green. There was no menu in the fast food restaurant, so I asked the waiter with a moustache, "Show me the menu." He would just say, "Menu? Want grams (don't). I am the menu. " As the saying goes, "When in Rome, do as the Romans do." After more than a month's edification, two giraffes imported from the mainland by Tianshan Wildlife Park in Xinjiang can now understand "Xinjiang dialect". As long as the keeper Kadisha calls them "Manluolai", they will immediately run to the keeper. The most interesting thing is that in some local audio-visual wholesale markets in Xinjiang, Tom and Jerry in Xinjiang dialect is on sale. Cats and mice are no longer called cats and mice, but changed into names with Xinjiang characteristics-Erhunzi and Gadanzi, and the film is interspersed with rich folk songs with Xinjiang characteristics from time to time. The funniest thing is the dialogue between the cat and the mouse in the film. The strong Xinjiang dialect makes people laugh their heads off.