Joke Collection Website - Joke collection - What does Chongqing dialect translation mean?

What does Chongqing dialect translation mean?

After translation: "Why are you so? What about me? But his meaning has to be analyzed according to the tone and the specific situation at that time.

You are in a daze. "His next sentence is generally" I'm tender again, and I licked it again. "These two sentences are the most difficult to understand in Chongqing dialect, which does not mean that Chongqing people will be forced to encounter these two sentences.

A few days ago, some netizens published a list of "Ten Most Difficult Dialects to Learn in China" on Weibo, among which Wenzhou dialect ranked first, followed by Cantonese, followed by Suzhou dialect, Minnan dialect, Shaanxi dialect, Changsha dialect, Sichuan dialect, Shandong dialect, Tianjin dialect and Northeast dialect.

Sichuan dialect ranks seventh among the ten most difficult dialects in China. The reason of netizens is that Sichuan dialect and Putonghua have great consistency, but they also have their own different characteristics, the biggest difference is pronunciation. The phonetic system of Sichuan dialect has 20 initials, 36 finals and 4 tones, and there are also vowel inflections. (Mandarin has 22 initials and 39 finals. )

"Chongqing dialect and Sichuan dialect are very nice." Many netizens disagree with this ranking. Some netizens said that they had never heard of misunderstanding because they didn't understand Sichuan-Chongqing dialect.