Joke Collection Website - Cold jokes - Who stars in "Beijingers in Beijing"?
Who stars in "Beijingers in Beijing"?
Stills from the drama "Year After Year".
Stills from "Beijing Neighbors".
"Beijing Neighbors" and "Year After Year"...several Beijing-style dramas have been staged recently. Beijing-flavored culture is the biggest selling point of these plays, and their stories all take place in alleys and courtyards. Many audiences who walked into the theater went there for the Beijing-flavored show, but after watching it, they felt that something was missing.
For Beijing accent, Komatsu played the role of Lao Zhao
"I heard that you have to know the east, west, north and south; when crossing the road, you have to look at the red and green lights. Sorry, thank you, excuse me, You have to keep talking..." The play "Beijing Neighbors" is produced by Beijing Yunzai Culture Co., Ltd. It tells a story that happened in a large courtyard in Beijing. The character "Zhao Gongan" in the play is full of authentic "Beijing movies". It's really a pleasure to come.
“The characteristic of Beijing dialect is not only its sweetness, but also its teasing flavor. It is even philosophical, thought-provoking, and can withstand careful consideration.” Director Tang Ye is a native of Beijing. Beijing dialect has a particularly deep feeling. She revealed that it is particularly difficult to find authentic Beijingers to perform in Beijing operas. Although many colleagues from Beijing People's Art Theater were invited to help, there were still not enough actors. The character Zhao Gongan in the play should be in his fifties, but because he couldn't find a suitable actor, he had to cast Song Tianshuo, who is in his twenties, "There is indeed a gap in age, but the important thing is , this character must be a real Beijinger to perform with such energy."
The drama "Year After Year" is produced by "Studio No. 56" and also tells the story of a large courtyard. The courtyard is the main setting in the play, but the Beijing flavor of this play seems a bit bland. Except for the grandfather in the play who can tell he is an old Beijinger when he opens his mouth, everyone else is not interesting.
"I'm afraid you'll mention this to me!" Gu Wei, the director of "Year After Year" said that because among the 14 actors in the first round, there were only four Beijingers, he didn't dare to follow The media said that this is a Beijing-style stage play. "The lines are not Beijing-style, so how can we call it a Beijing-style play?" For this reason, during the rehearsal process, Gu Wei spent a lot of energy on correcting the actors' pronunciation. "Because I'm not from Beijing, actors don't know where the accents are in many words, and how to add erhua sounds. They have to learn and teach them on the spot." A Beijinger blurts out "Return to Baodu'er", but it seems very different to actors from other places. Extremely difficult to pronounce. In order to correct the actors' pronunciation, Gu Wei did not allow them to speak their hometown dialect when chatting between rehearsals. They had to speak Beijing dialect as they did in the play. As a result, many actors did not dare to chat.
However, the next round of performances will add 5 actors from Beijing People's Art Theatre, especially Guo Yijun, who is a Beijing girl herself, will play the Beijing girl Da Yue in the play, which makes Gu Wei a little more confident. .
Not only are these social groups having difficulty in performing Beijing-style children's operas, but also in the Beijing People's Art Theater, which specializes in Beijing-style children's operas, there are fewer and fewer Beijing-born actors, and it is becoming more and more serious that actors cannot speak Beijing dialect. question. The famous actor Yang Lixin said that when he rehearsed "Xiaojing Hutong" two years ago, he often worried about this matter. "Many actors not only cannot speak Beijing dialect well, but even do not understand Beijing at all." The crew specially hired people to train actors in Beijing. Yang Lixin also found the "Beiping Map" from 1949 and showed them what the Forty-Nine Cities were and what Beijing's water system looked like.
Tang Ye also believes that this problem is very serious. Beijing-style children's opera is the carrier of inheriting Beijing culture. "If the actors cannot speak Beijing dialect well and use Mandarin to play "Teahouse", it will be very bad (shǎi) ""
Learning Beijing accent is like learning a foreign language for Hubei "Hu Niu"
Beijing People's Art Theater is facing a shortage of actors from Beijing. The troupe of Beijing Opera, the only local opera in Beijing, I also face the embarrassment of finding a Beijing accent.
The previous generations of actors in the Beijing Opera Troupe were all Beijingers, and their acting has a Beijing flavor. But for the young actors of today's opera troupe, this is a serious problem.
Peng Yanliang is the captain of the cast of the opera troupe and the third-generation protagonist of the classic opera "Smoke Pot". He is from Heilongjiang and graduated from the training class of the Beijing Opera Troupe of the China Academy of Opera. There was not a single Beijinger in the class of more than 20 people. He went to the Opera Academy for four years and studied with teachers at the theater for several years. However, he was still not satisfied with the Beijing dialect he spoke. “I guess it has the meaning, but there is still a gap between speaking with real Beijingers.” of.
"
Peng Yanliang said that "Smoke Pot" is an old Beijing opera set in the late Qing Dynasty, and it has higher requirements for Beijing flavor. But not only did he not speak Beijing dialect well at the time, even the opera I don’t know what many of the lines in the movie mean.
However, compared with his daughter-in-law Yan Jin, this difficulty of Peng Yanliang, a northerner from Wuhan, Hubei, is nothing. Having grown up speaking Hubei dialect, she used to have to mentally translate the Beijing dialect into her own dialect before she could respond and then translate her dialect into Mandarin. “For her, learning Beijing dialect is the key. It's as hard as learning a foreign language. "When the troupe performed Huniu in "Camel Xiangzi", Peng Yanliang saw that Yan Jin spent several times more time than others, first understanding the meaning, then thinking about the pronunciation, often picking out each word. In order to learn Beijing dialect well, They always keep a copy of "The Encyclopedia of Beijing Dialects" with them.
"Okay, okay! If you have anything to say, thank you! "At the end of the interview, from Peng Yanliang's polite and enthusiastic tone, it can be heard that even in normal times, he has not relaxed in learning Beijing dialect.
Only by soaking in can you get the flavor of Beijing
Zou Jian, a young actor from the Beijing People's Art Theater, is from the south and studied at the Shanghai Theater Academy. When he was working at the Beijing People's Art Theater, he lived near the North Third Ring Road. Yang Lixin had some opinions about the place he chose to live, "A. Foreign actors want to work in Beijing People's Art. If they want to grasp the Beijing flavor of Beijing People's Art, they should find a bungalow to live outside the front door. If they have nothing to do, they can drink, brag and chat with the neighbors. After a long time, they can It smells like smoke. ”
Yang Lixin said that in the past, the older generation of Beijing People’s Art actors were all Beijingers. At noon, they had to go home to eat a bowl of fried noodles, take a nap, and then ride their bicycles through the alley to go to work. The Beijing flavor comes naturally to me. “Because the housing prices are so high, young actors now want to live in Hebei. They don’t have that kind of lifestyle or experience that kind of life attitude. If they want to be like the older generation. The taste is indeed too difficult. ”
The People’s Art Institute also needs to cooperate with the Central Academy of Drama to run classes. Some people have suggested recruiting more students from Beijing to make some efforts to maintain the Beijing flavor of the Beijing People’s Art Institute. However, Ren Ming, the dean of the Beijing People’s Art Institute He believes that the most important thing for recruiting students is whether they have acting talent. As for Beijing dialect, there is still hope if you work harder. "For example, Beijing People's Art actor Ban Zan is from Henan. He works very hard during training. His performance is now good." It has a more Chinese-Beijing flavor than many Beijingers. The Fatty Huang he played in "Tea House", although it was a small role, was very glorious. ”
Beijing Opera Troupe Peng Yanliang’s generation of actors does not have a Beijinger, and this will change with the next batch of actors. At present, the Beijing Opera Vocational College is training an opera class for the Opera Troupe, with more than 20 people There are five or six Beijingers among the students, including the granddaughter of the famous opera performing artist Mo Qi. Sun Dongxing, director of the Beijing Opera Troupe, said that Beijing opera is a type of opera based on the Beijing dialect, and it is particularly important for actors to speak Beijing dialect well. . When recruiting students, they will give priority to students from Beijing under the same conditions, so they can recruit more Beijing students this time.
But he thinks this is not the key to solving the problem, "I evaluated them at the beginning. At the time of the theater, 6,000 people signed up, and 6,000 of them were from Beijing, because being an actor can stand on the stage, and the salary is good and glorious. Now opera actors also have to endure hardships but earn less. Of course, children from Beijing are not willing to come. "Sun Dongxing believes that if the Beijing Opera Troupe can develop better, it will attract more people to join the opera industry.
Thank you for reading my Baijiahao article. If you like it, you may wish to click Subscribe above and I will bring exciting articles to share with you every day. If you have any ideas, you can leave a message below and discuss it with everyone!
- Previous article:Tencent innovative jokes
- Next article:My autobiography.
- Related articles
- Jia Pingwa: the old man
- Art and Entertainment | Thoughts on Liang Bo's Performance
- What is Huo Changqing's occupation?
- How do steel straight men chat? What are the common words?
- Grow up overnight! (short story)
- My wife and male colleagues went to the hot springs. When I found out, she decided to divorce me. Should I stay?
- A whole poem about spring rain or spring.
- Who has a particularly funny movie? Just like Mr. Bean, it makes people laugh. Tell me if you know anything.
- 5 reports on debriefing
- Please look at this picture for me. What's wrong with it? Have you been cheated? Can it be improved? I'm white. . . I don't understand at all. Don't laugh. . .