Joke Collection Website - Cold jokes - How to make Luo Tianyi in VOCALOID3 pronounce Pinyin tones?

How to make Luo Tianyi in VOCALOID3 pronounce Pinyin tones?

Luo Tianyi is the world's first VOCALOID Chinese voice library and avatar based on Yamaha's VOCALOID3 speech synthesis engine.

CN: Little Weasel

Luo Tianyi’s voice library was officially launched on July 12, 2012 at the 8th China International Cartoon and Game Expo (CCG EXPO). The voice source of Luo Tianyi is domestic voice actor Shan Xin. The image was designed by "MOTH" in the first draft and was adapted and integrated by ideolo. Dubbing Shan Xin (Wang Youji)

Shan Xin, whose real name is Wang Youji, was born in Zhengzhou, Henan on January 1, 1989. She is a dubbing actress in Mainland China, a member of Beidou Penguin Studio, and a main member of the Chinese dubbing club of the Sound Creation Alliance. one. In 2008, he entered the professional dubbing circle by dubbing characters such as Private TAMAMA and Moa in the movie version of "Keroro Sergeant". In 2012, he provided sound sources for Luo Tianyi in Yamaha's VOCALOID3, becoming the first Chinese to enter the VOCALOID family. In the same year, he dubbed for the animation "One Hundred Thousand Bad Jokes". In 2013, he voiced game characters in the "Gu Jian Qi Tan" series and "Legend of Sword and Fairy" series[2]? In 2014, he dubbed for "Duannao". In 2015, he dubbed for "Hive". In 2016, he provided dubbing for animations such as "Doraemon: Nobita's Birth in Japan"[3]?, the "Hua Jiang Hu" series, and "The Tomb King: Kirin Jue".