Joke Collection Website - Cold jokes - Less in classical Chinese and meaning
Less in classical Chinese and meaning
1. The fewer the 4 short classical Chinese texts and translations, the better
① "He who looks at the sea has difficulty in water" Original text: Mencius said: "Confucius climbed the East Mountain and Xiaolu, climbed the The mountains are too small and the world is small. Therefore, it is difficult for those who look at the sea to understand the water, and it is difficult for those who swim in the gate of the sage to understand the water. The sun and the moon are bright, and the light will shine on them. "A gentleman's ambition is to achieve the goal if it is not accomplished."
Translation: Mencius said: "When Confucius climbed to Dongshan, he felt that the country of Lu had shrunk. When he climbed to Mount Tai, he only felt that the world had shrunk." It is difficult for people who have crossed the sea to be interested in (small) water, and it is difficult for people who have studied under the sages to be interested in (other) doctrines. There is something special about appreciating water. You must watch the rolling waves, the dazzling brilliance of the sun and the moon. It will shine through small gaps. When water flows up the ground, it will not flow forward until it fills the low-lying areas. A gentleman will not be able to reach a certain level if he is determined to follow the path. "Book" is not as good as no "Book"" Original text: Mencius said: "Believing fully in "Book" is not as good as not having "Book". I only took two or three strategies from "Wucheng". A benevolent person is invincible in the world. Even benevolence will defeat him. How can one be so unkind as to shed blood?"
Translation: Mencius said: "If we completely believe in the Book, it would be better if we didn't have the Book. There are only two or three bamboo slips among them. The benevolent are invincible in the world. How can the most benevolent people conquer the least benevolent people without causing so much blood that the wooden hammer will float?"
③ The original text of "Fan Zhongyan Aspires to the World": Fan Zhongyan was orphaned at the age of two. His mother was poor and helpless, so he suited the Zhu family in Changshan. When he grew up, he knew his family, so he wept and bid farewell to his mother, and went to study in Nandu. He studied hard day and night and didn't even take off his clothes to go to bed for five years. Or if you are lazy at night, you often wet your face with water. Often the rice porridge is not enough, and the food is eaten at the end of the day. Then the purpose of the Six Classics is understood, and the ambition is to be in the world. I often recite to myself: You should worry about the worries of the world first, and rejoice after the happiness of the world.
Translation: Fan Zhongyan’s father died when he was two years old. My mother was very poor and had no support. So he remarried to the Zhu family in Changshan. (Fan Zhongyan) When he grew up, he knew his life and death, bid farewell to his mother with tears in his eyes, and left to study at Nandu Academy in Yingtian Mansion. (He) studied hard during the day and late at night. In five years, I never took off my clothes and went to bed. Sometimes I feel drowsy at night and often pour water on my face. (Fan Zhongyan) I often study hard during the day and eat nothing until the sun turns west. In this way, he understood the main purpose of the Six Classics, and later set up his ambition to benefit the world. He often preached by himself: "Be anxious when the world is worried, and be happy when the world is happy."
④ "Nurture the heart, don't be good at few desires" Original text: Mencius said: "Nurture the heart, don't be good at few desires. . He is a man who has few desires, even if he does not have them. He is a man of few; he is a man who has many desires, but if he has some desires, he is a man of few."
Translation: Mencius said: "Cultivation of character is the best. The best way is to reduce desires. He has few desires, and even if he loses his good nature, he has very few desires; he has many desires, and even if he retains his good nature, there are very few.
⑤ "Shi Chong and Wang Kai compete for power" Original text: Shi Chong and Wang Kai compete for power, and they use beauty to decorate their official clothes. Emperor Wu was Kai's nephew and helped Kai every time. I tried to give Kai a coral tree with a height of two feet. The branches are thick and sparse, which is rare in the world. Kai showed his admiration; after admiring him, he struck it with iron Ruyi, and it shattered in his hand. Kai felt sorry for him, but also thought it was a treasure to hurt him, so he sounded very harsh. Chong said: "I don't want to hate you, I will return it to you now." Then he ordered everyone on the left and right to take coral trees, three or four feet long, with unparalleled trunks, six or seven of which were dazzling, like many of Kai Xubi's. Kai Ran lost himself.
Translation: Shi Chong and Wang Kai competed for wealth, and both tried their best to decorate their vehicles and clothes with the most gorgeous things. Emperor Wu was Wang Kai's nephew and often helped Wang Kai. He once gave Wang Kai a coral tree about two feet high with lush branches and leaves. There were at least no coral trees in the world that could compare with it. Wang Kai took it out and showed it to Shi Chong. After Shi Chong read it, he hit it with Tie Ruyi and it broke into pieces. Wang Kai felt sorry and thought that Shi Chong was jealous of his treasure, so he scolded Shi Chong loudly and sternly. Shi Chong said: "It's not worth regretting. I will give it back to you now." Even if he brought all his own coral trees, there were six or seven branches three or four feet high. The beauty of the branches was unique in the world, and they were bright and gorgeous. Although, there are many coral trees of the same height as Wang Kai. Wang Kai felt very uncomfortable in his heart.
2. There are fewer classical Chinese words and the meaning needs to be translated and the original text should be included
Zheng people buy shoes (Warring States) Han Feizi
Original text: Zheng people who want to buy shoes should first buy their own shoes Measure (duó) its feet and place it on its seat. Go to the market and forget to operate it. Having found the shoes, he said: "I forgot to uphold the measure (dù)." Instead, he returned to take it. And the opposite. The market is over, so I can't walk. People said: "Why not give it a try?" He said: "It is better to have trust than to have confidence."
Translation: There was a man from Zheng who wanted to buy shoes. He first measured his own The size of your feet, and then put the measured size on your seat. When I was getting ready to go to the market, I forgot to take the measured size. After getting the shoes, he said, "I forgot to bring the size I ordered." So he went back to get the size. By the time he returned, the market had closed. In the end, he didn't buy any shoes and returned in frustration. Someone asked: "Why don't (you) just try it on your feet?" (He) said: "I would rather believe in the measured size than my own feet."
Zheng Renmai Shoe is not only an idiom, an allusion, but also a fable. It tells the story of the Zheng people who believed too much in "measures" and could not buy shoes. It tells people to seek truth from facts when encountering problems, to be flexible and not to stick to dogma.
This Zheng Guoren made the mistake of dogmatism. He only believed in the size obtained by measuring his feet instead of his own feet. Not only did he make a big joke, but he couldn't even buy shoes and became the butt of the joke. In real life, it may not happen that you only trust your foot size when buying shoes but not your feet, right? But there are indeed people like this. Some people speak, do things, and think about problems only from books, not from reality; they believe what is written in books, and they do not believe what is not written in books but actually exists. In the eyes of such people, only what is written in books is the truth, and what is not written is not the truth. In this way, thoughts will of course become rigid and actions will hit a wall. 3. Looking for a short article in classical Chinese and its translation
Carving a boat to ask for a sword,
There was a Chu man who was wading into the river. His sword fell from the boat into the water, and the boat was suddenly moved (jù qì). , said: "This is where my (wú) sword fell from." The boat stopped, and he entered the water to find it from where it fell. The boat has moved (yǐ), but the sword cannot move. Isn't it confusing to ask for a sword like this?
There was a man from Chu State who was crossing a river. His sword fell from the boat into the water. He hurriedly marked the place where the sword fell with his knife on the side of the boat and said: "This is The place where my sword fell." The boat stopped when it reached its destination, and the Chu man jumped into the water from where he had carved the mark to look for the sword. The ship has sailed, but the sword has not moved forward. Isn't it confusing to look for the sword like this?
I hope it can help you, remember to adopt it (*^__^*) 4. The classical Chinese text with the least number of words and its ten word explanations
The original text of "Kou Zhun Asks for Advice": At the beginning, Zhang Yong was in Chengdu and heard that Zhun Shi had been appointed prime minister. He said to his staff: "Kou Gong is a talented person, but unfortunately he is not academic enough." , much awaited. When Yong was about to leave, Zhun was sent to the suburbs and asked, "How can we teach Zhun?" Yongxu said, "You must read the "Huo Guang Biography"." After reading it, he came to the point of "ignorant and incompetent", and laughed and said: "This is what Duke Zhang calls me." Translation: First, Zhang Yong was in Chengdu and heard that Kou Zhun was the prime minister, so he said to his staff: "Kou Gong is a genius. , It's a pity that he is not knowledgeable enough."
When Kou Zhun went to Shaanxi Province, Zhang Yong happened to return from Chengdu. Kou Zhun treated him respectfully and entertained him warmly. When Zhang Yong was about to leave, Kou Zhun sent him to the suburbs and asked him, "What do you have to teach me?" Zhang Yong said slowly, "You must read "The Biography of Huo Guang"."
Kou I must not have understood what he meant, so I came back to get the book and read it. When I read "without learning and without skills", I smiled and said, "This is what Zhang Gong said about me." Enter the music.
The emperor said: "I have seen your handwriting in the Buddhist temple, and I have thought about it for a long time." That is to say, he paid homage to the scholar who served as a calligrapher.
The emperor asked Gongquan about his penmanship, and he replied: "If your heart is upright, your pen will be upright, and you will be able to practice law." The emperor changed his appearance and realized that he was admonished by his pen.
Translation: During the reign of Muzong of the Tang Dynasty, Liu Gongquan’s identity as secretary of Xiazhou was revealed. Emperor Muzong of the Tang Dynasty said: "I once saw your handwriting in a Buddhist temple, and I have missed (you) for a long time."
Then he worshiped Liu Gongquan as his scholar of calligraphy.
Tang Muzong asked Liu Gongquan how to use calligraphy. Liu Gongquan replied: "If you have a correct mind, you can use the pen correctly, and only in this way can it become a law."
Tang Muzong changed his face and understood that he was using calligraphy to write. Advise. The original text of "Guan Zhong is not grateful for personal favors": Guan Zhong is bound, and he is in harmony with Lu.
When I was hungry and thirsty, I went to Qiwu to beg for food. The people of Qiwufeng knelt down and ate it, showing great respect.
Fengren said to Zhong because of the theft: "Fortunately, Qi Qi is not dead, and you use Qi, how will you repay me?" He said: "As the disciple said, I will use the virtuous and capable people. How can I repay my son for my hard work?" Feng Ren complained about it. Translation: Guan Zhong was tied up (in a prison cart) and taken from the state of Lu to the state of Qi.
Walking on the road, feeling hungry and thirsty, I passed by Qiwu City on the border of Qi and prayed to the administrator for food and drink. Qiwu's border guard officials knelt down to help him deliver food, looking very respectful.
(Subsequently,) the officials guarding the border took the opportunity to secretly say to Guan Zhong: "If you are lucky enough to return to Qi State without being executed and be reused by Qi State, (then) what will you use to repay me? ?" Guan Zhong said: "If it is true as you said, I will use wise people, use capable people, and judge (reward) those who have merit. (Other than that,) what can I do to repay you? "Shoujiang?" The officials heard this and were very dissatisfied with him. The original text of "Zigong Asks About the Government": Zigong asks about the government.
Confucius said: "If you have enough food and soldiers, the people will trust you." Zigong said: "We must go as a last resort. Which of the three should come first?" He said: "Go with the soldiers."
Zigong said: "I have to leave as a last resort. Which one comes first?" He said: "Go and eat. Death has happened since ancient times, and people cannot stand without faith."
Translation: Zi Gong Gong asked Confucius for advice on how to govern the country. Confucius said: "As long as there is sufficient food, sufficient war preparations and the trust of the people, it will be enough."
Zigong asked: "If you have to eliminate one item, which of the three items should be eliminated first? "Confucius said: "Get rid of armaments." Zigong asked again: "If you have to get rid of one item, which of the two items should you get rid of?" Confucius said: "Since ancient times, people have always wanted to get rid of food. There will be death, but without the trust of the people, we will not be able to stand. "Original text of "Taizong on the Foundation of Stability": Fang Xuanling said: "The troops in the library are far superior to those in the Sui Dynasty."
Part 1. Said: "The armored soldiers are well-equipped, and they must be sincere. But Emperor Yang's armored soldiers are not enough! They will destroy the world. If you try your best to make the people safe, these are my armored soldiers."
Translation: Fang Xuanling reported: "I have seen the weapons in the imperial treasury, which far exceeds that of the Sui Dynasty." Taizong said: "Weapons and equipment such as armor and weapons are indeed indispensable; but isn't Emperor Yang of the Sui Dynasty not enough weapons? In the end, it is still The country has been lost.
If you try your best to calm the minds of the people, this is my best weapon. "Original text of "Taizong Dismissed the Dynasty": Taizong once dismissed the Dynasty and said angrily: "Will kill. This land is for Han!" Wen De later asked: "Who has disobeyed your majesty?" The emperor said: "How can I be humiliated by Wei Zheng every time?"
He retreated and stood in court. In the court, the emperor was surprised and said: "Why is the queen like this?" He said to him: "I heard that the Lord's holy ministers are loyal. Your Majesty is wise now, so Wei Zheng can speak frankly.
I am lucky to have several harems, I dare not not "Congratulations?" Translation: Taizong once said angrily: "This country bumpkin should be killed!" Queen Wende asked: "Who made me angry?" Taizong said: "Who can make me more angry than Wei Zheng?" He always gave his advice at court meetings, which often made me feel uncomfortable." After hearing this, the Queen stepped back and put on her court clothes to stand in the courtyard (to congratulate Taizong).
Taizong was shocked and said: "Why is the queen doing this?" The queen replied: "I heard that the monarch is wise and his ministers are loyal. Now that your majesty is wise, Wei Zheng can speak out and give advice. Because I can help you I feel so lucky to have the harem of this wise king, how can I not congratulate you? "Original text of "Tao Mu blames her son": Tao Kan, the great general of the Eastern Jin Dynasty.
He is a pillar of the country and a parent to the people, and is respected by the world. When he was young, he was a Yuliang official, and he used a pot of bream to pay his mother.
My mother asked: "Where does this come from?" The messenger said: "It belongs to the government." My mother wrote back to Fengyou and said scolding: "You are an official and you use official things to get paid. Not only is it not beneficial, It only increases my worries."
Translation: Tao Kan was a general in the Eastern Jin Dynasty and a pillar of the country. He treated the people like his own parents, so everyone respected him. In his youth, Tao Kan was an official in charge of rivers and fisheries. He once sent a jar of dried fish to his mother.
The mother asked the envoy: "Where did this altar of dried fish come from?" The envoy replied: "It is from the government." Tao Kan's mother sealed the dried fish and returned it to the officer and wrote back. , reproached Tao Kan: "As an official (you should be honest and upright), you use public property (as a gift) to give to me. (Doing this) not only has no benefit, but also increases my sorrow."
The original text of "Jing People Shed River": The Jing people wanted to attack the Song Dynasty, so they sent people to show off the river first. The people of Jing did not know that the water flowed violently, and they waded through it at night. More than a thousand people drowned, and the army was frightened and the whole army was destroyed.
It was possible to guide them by showing them first, but now the water has changed and the water has become more abundant. The Jing people are still guiding them by following the tables, which is why they failed. Translation: The Chu people were going to attack the Song Dynasty, so they sent people to set up markers in the river.
The Xianshui River suddenly rose, Chu. 5. The meaning of less in ancient Chinese
(1) 小 shǎo
1. Original meaning: not much
For example: "Shuowen" means less, not much Many. It means less is not more.
Warring States Period Han Fei's "Han Feizi·Five Beetles" The people were few but the wealth was abundant. This means that people rarely have any surplus money.
Another example: less for a while (less time, after a while); less for a while (less, at least; slightly better, slightly better); less redundant (more busy); less for something (less is the end, less is the end) , very few. Some are, quite a few, not rare); Shaocai (little clever); Young (not a few years old); Shaohao (few but good); Shaobao (meaning not to talk much); Shaohua (speak less) A little less); less Qi (lack of Qi)
2. Weak
For example: Han Fei's "Han Feizi" in the Warring States Period has little strength but is not afraid of strength. It means being weak but not afraid of being strong.
3. Tong "Xiao"
For example: Liu An's "Huainanzi·Si Lun" in the Western Han Dynasty King Wu died and became a young king. This means that after King Wu died, King Cheng was still young.
4. Shortage, still short of original requirements.
Such as: shaobubu (inevitable, indispensable); shao crotch and no ties (lack of clothes and less wear); shao qian (owing less); shao shu (poor harvest, reduced production); shaoxia (owing less) ; less owed); less like (less than; less than...); less discipline (no rules, no education)
5. Make less, reduce; weaken
Such as : Less of its strength (weakening its power); look at how many people are missing; there must be a few words missing here; a few sheep missing from the flock; less nonsense; less pretentiousness for me
6 , despise, look down on
For example: Xiangshao (contempt each other)
7. A little, a little
For example: a little money (a little money, a little money, refers to the conversation gradually speculative); less rest (a little rest); less exhaustion (a little exhausted); less killing (slightly worse); less stopping (a little longer); less Ke (slightly better); less depression (slightly less restrained); less Su (slightly relieved); less idle (relaxed and not pursued); less need (a little wait); less evil (slightly uncomfortable); less killing (slightly weaker; slightly worse); less rest (a little rest) ; Shao Chao (slightly better)
8. A little while
For example: please wait a little; Shao rest (take a break); Shao An (stay a while); Shao'an (a little rest) ; Stop less (for a while); Rest less (not long)
(2), Shao shào
1. Young, young
For example: Liu Xiang of the Western Han Dynasty "Warring States Policy Qi Ce": There are few people and few people. It means that the king is still young.
Such as: ***; Shao Shao (young; young person); Shao Zhu (young monarch); Shao Chang (young and older people); Shao Ming (dying young); Shao You ( Xiaoyou. A term used by elders for young friends); Shaori (when young); Shaocheng (referring to habits developed in childhood); Shaocheng Ruoxing (habits formed since childhood are like nature); Shaohao (Young and beautiful)
2. Small, not big,
Such as: Shaoli (little official); Shaofu (lower abdomen)
3. The order is in Later
Such as: young concubine (concubine); young mother (son calls his father's concubine); young aunt (in ancient times, wives called husband's concubine mother as young aunt); young wife (concubine); young son (the youngest (son)
4. Childhood
For example: "Mencius" by Mencius during the Warring States Period: If there are few people, one will admire his parents; if he knows how to be lustful, then he will admire Shao Ai. It means that when a person is young, he admires his parents; when he knows how to like women, he admires young and beautiful girls.
5. Young people. Opposite of "old" [young man]
For example: three generations of a family; men, women, old and young; young man (young man's complexion); young man (called young man in ancient times)
6. Deputy position ;Assistant
For example: Shaozheng (an ancient official name. A junior official to a senior official); Shaofu (an ancient official name. He was one of the "Nine Ministers" during the Qin and Han Dynasties. In the Eastern Han Dynasty, he was in charge of the official department) To serve the imperial duties, treasures, delicacies, etc.); Shaonei (the official in charge of the palace property in the Han Dynasty); Shaogong (another name for the county lieutenant in the Tang Dynasty); Shaoyin (the assistant official of the prefecture and county such as the county magistrate in the Ming and Qing Dynasties) , Dianshi, Limu, etc.); Shaoshi (the name of a female official in the Han Palace). Today it also refers to a person with a lower military rank in the same rank. Such as: Major General; Major; Second Lieutenant
7. Young Master
Such as: Kuo Shao; Evil Shao; Shaodongren (Shaodongjia, the slave’s name for the master’s son); Shaojun (for other people’s sons) (honorific title)
Baidu Encyclopedia - less 6. The content and explanation of classical Chinese are classical Chinese... but there are still explanations... the less the better... what
The journey of the great road, The world is for the common good, select the worthy and capable ②, be faithful and cultivate harmony ③.
, men are divided into ⑥, and women are divided into ⑦. If the goods are disgusted and thrown to the ground, there is no need to hide them in oneself 8; if the power is evil and they do not come from the body, there is no need to hide them for oneself 9.
It is because people seek to be closed but not prosperous ⑩, and thieves and thieves are not committed ⑾, so people outside the house are ⑿ but not closed ⒀, this is called Datong ⒁. ① Selected from "Book of Rites·Liyun".
"Book of Rites", one of the Confucian classics, was compiled and compiled by Dai Sheng of the Western Han Dynasty on various etiquette treatises before the Qin and Han Dynasties, with 49 chapters. "Li Yun", the title of the "Book of Rites", is probably a work written by Confucian scholars in the name of Confucius in the late Warring States period or during the Qin and Han Dynasties to answer questions.
Daodao, in ancient times, refers to the highest political ideal. ②〔Selecting talents and (jǔ) able〕Select people with high moral character and capable people.
With, it connects with "lift". ③〔Honesty and harmony (mù)〕Practice honesty and cultivate harmony (atmosphere).
④ [close] is used as a verb, with... as close. The first "子" in "子与子" below is also a verb.
⑤ [翜 (guān), widowed, lonely, alone, disabled person] Jin, an old and wifeless person. Jin means "widow".
A widow, an old and husbandless person. Lonely, a child without a father.
Du, an old and childless person. Disabled, disabled.
⑥ [Men have points (fèn)] Men have positions. Point, position, refers to occupation.
⑦ [女有归] means that women have a destination. Return refers to a woman getting married.
⑧ [Goods are evil (wù) they are thrown on the ground, there is no need to hide them in oneself] It means that people hate the behavior of throwing property on the ground, but they do not necessarily need to hide it themselves. Evil, hate.
⑨ [Efforts do not come from oneself, and do not have to be for oneself] means that people are willing to do their best for public affairs, not necessarily for their own personal gain. ⑩ [Conspiracy to be closed but not prosperous] Evil plots will not happen.
⑾[Stealing, rebelling, and doing no harm] Stealing, rebellion, and harming others will not happen. Chaos refers to rebellion.
A thief means harming others. Make, rise.
⑿ [Outdoor] generally refers to the gate. ⒀ [Close] Close the door.
⒁[Datong] refers to an ideal society. Tong means peace and peace.
When the social norms followed in ancient times were implemented, the world was owned by people, and there were only virtuous people. Talented and virtuous people are selected (to serve everyone), and everyone pays attention to integrity and advocates harmony.
Therefore, people should not only support their parents, not only raise their children, but also ensure that the elderly can live their whole life, the middle-aged people can serve the society, and the young children can grow up smoothly, so that the old people can be healthy and healthy. Wife person. An old man without a husband.
Children who lost their father when they were young, or people who are old and have no children. Disabled people can be provided for, men should have jobs, and women should get married in time.
People hate the phenomenon of property being abandoned on the ground, but not for their own enjoyment; they hate the behavior of not doing their best in social and collective labor, and they must not work for personal gain. In this way, no one will engage in conspiracy.
No one will steal property or start rebellion, so there is no need to close the door. This is called an ideal society. 7. Please explain the translations of 10 classical Chinese texts with a small number of words
Do you want such content? There is it online. I just need to organize it myself.
Translation of fragments of classical Chinese texts< /p>
1. In general, before you can read a book, you must first read it thoroughly so that all its words come from my mouth. After thinking carefully, if all the ideas come from my heart, then I can get it. ...The ancients said: "If you read it a thousand times, its meaning will appear by itself." If you are familiar with it, you will know its meaning by yourself without waiting for explanation. Yu Chang said that there are three principles of reading, namely, understanding with the heart, understanding with the eyes, and understanding with the mouth. If the mind is not here, the eyes will not look carefully. The mind will not be focused, but will only wander. When reciting, you can never memorize it, nor can you memorize it for a long time. Among the three, the most urgent one is ②. Now that the heart is there, won’t the eyes and mouth not care? d~y,=-
Notes ① Romantic: casually. ②Urgent: It’s important. \
Generally speaking, before reading a translation, I must first read it thoroughly, so that the words in it seem to come from my mouth. I will further think about it carefully so that its meaning seems to come from what I think in my heart, and then I can gain some insights. ...The ancients said: "The more you read a book, its meaning will naturally appear." That is to say, if you are familiar with the book, you will naturally understand its meaning without relying on other people's explanations. I once said: There are three aspects of reading, namely, understanding with the heart, understanding with the eyes, and understanding with the mouth. If the mind is not on the book, then the eyes will not read carefully. If the mind and eyes are not attentive, but just read casually, they will definitely not be able to remember it, and even if they can remember it, they will not last long. Among the three, the heart is the most important. The heart has already arrived, can the eyes and mouth not reach it?
2. Duke Ping of Jin asked Yu Shikuang: "I am seventy years old. I want to learn, but I am afraid it is already twilight." Shi Kuang said: "Why don't you hold the candle?" Duke Ping said: "An Youwei is a good man. Shi Kuang said: "How dare you, a blind minister, play with your king?" I heard: "If you are young, you are eager to learn, like the rising sun; if you are strong, you are eager to learn, like the light in the sun; if you are old, you are eager to learn." , like holding a candle to the light. Holding the candle's light, who is doing it with ignorance? "U Ping Gong said: "How good! "P{fYY
Notes ① Bingzhu: Lighting a candle. The candle at that time was just a torch, not the candle later. ② Blind Minister: Shi Kuang is blind, so he calls himself. Bj
< p> Translation Duke Ping of Jin was chatting with the famous musician Shi Kuang. Duke Ping of Jin sighed and said, "I am already seventy years old and I really want to learn, but I'm afraid it's too late. Shi Kuang smiled and said, "Why don't you light a candle?" Duke Ping of Jin's face darkened and he said unhappily: "How can anyone, as a minister, make fun of the monarch?" Shi Kuang quickly stood up and bowed down, apologizing and saying, "How dare I make fun of the king?" I have heard people say that when you are young, you are eager to learn, just like the rising sun. When you are in your prime, you are eager to learn, like the sunshine at noon, which is still very strong. When you are old, you are eager to learn, just like a candle lighting. But which one is better, walking with a candle or walking in the dark? When Duke Ping heard this, he nodded and praised: "Well said." ”3. Dynamic cylinder ① tasted Chinese studies ② looked at the scholarly discussion ③ said: “There are seventy-two disciples of Confucius. Dong Tong asked: "There are seventy-two masters. How many of them have already received the crown?" How many people are not wearing crowns? "Bo Tu said: "There is no text in the scriptures. Dong Tong said: "Sir, when you read, how can you not understand that there are thirty disciples of Confucius wearing crowns and forty-two without crowns?" The doctor said: "What article can we use to know it?" "Dongtong said: "The Analects of Confucius says: "There are five or six crowns," which means five, six, and thirty. "There are six or seven boys, or six, seven, and forty-two. Aren't they seventy-two?" "Sitting and laughing. The doctor has nothing to say.]
Notes ① Dongbo: name of a person. ② Guoxue: the general name of the official school of the capital. ③ Argument: debate on the opponent's arguments. ④ Title: adult . ⑤How can it be possible? aa/Yv
Translation Dong Tong once heard a doctor argue in Chinese Studies: "There are seventy-two famous disciples of Confucius. The driver then asked: "Among the famous seventy-two people, how many are adults and how many are minors?" The doctor said: "There is no record in the book." "Dongtong said: "Sir, how can you not know how to read?
- Related articles