Joke Collection Website - Cold jokes - The explanation of riffraff's broken family

The explanation of riffraff's broken family

The rascal means "ruffian scoundrel", and living in poverty means "living in poverty and heavily in debt", so the rascal means a person with a poor family, no education and shrewdness.

The word "rascal collapsed" has a source:

Joe's concubine broke the house: "At that time, there was a broken house called Wang Jiujiu, which was dedicated to helping people in the market and cheating people by gambling. This guy is a villain and no one cares about him. "

This word is really not a good word. Refers to the kind of rogue who doesn't work hard to make money and eats, drinks, whores and gambles. It's really inappropriate for a rich girl and a beautiful woman, Rainbow Xifeng. Arguably, it is a reflection of Wei Zhongxian, and Lao Wei's experience before his success was indeed disgraceful.

In A Dream of Red Mansions, Jia Mu once said that Wang Xifeng: "She is a famous ruffian who lives here, and the southern province is called' Chili'. Just call her' Feng Chili'. Here, Jia Mu called Wang Xifeng a "rascal", which to some extent reflected Wang Xifeng's glib tongue.

Extended data:

By the seventh time, Feng heard that Qin Zhong was coming to Ningguo Mansion and wanted to meet him. The following is an interesting and meaningful dialogue:

"So," said Xifeng, "why don't you come in and let me have a look. Can't I see him? " Youshi smiled and said, "Stop it! You don't have to see him. You can't compare with our children. They are used to beating around the bush. Children are used to being polite. I was killed by a joke at first sight. "

Xi- Feng smiled and said, "Everyone in the world, I just don't laugh. Why can't this child laugh at me? " Jia Rong smiled and said, "That's not the case. He is naturally shy and has never seen a big battle. My aunt was not angry when she saw it. " Feng Cui said, "He's Nezha. I want to see him! Don't fart with your mother. Don't show it to me again, give you a good mouth. " Jia Rong smiled and said, "I dare not twist, so I brought him."

You's jokingly called Xifeng a "broken house". Although the word "rascal" was not added together this time, Xifeng's performance was indeed a rascal, and Jia Rong followed suit. What Xi-feng said was rude, not like a good family at all, but actually belonged to that kind of "eunuch accent".

And Wang Xifeng said: "Everyone in the world, I just don't joke, and I can't let this child laugh at me, can I?" It should be said that it is very interesting, and it is also a model pen of pun. On the surface, it is an arrogant joke, but in fact it is suspected of mapping eunuch Wei Zhongxian.

That is to say, the author's painstaking description of this feature of Wang Xifeng clearly implies the true identity of the historical figures she alluded to, and also gives us a new understanding of the saying of "splashing skin and breaking belly".

Baidu encyclopedia-decomposition and settlement