Joke Collection Website - Cold jokes - Funny English slang?

Funny English slang?

1. I'm fed up with your nonsense. Cut the crap.

I've had enough of your nonsense. Cut the crap.

Beautiful women (American women) don't like to say indecent words [* * *], so they say pat, or BS(= cow [* * *]) to show that they are still very elegant. "Don't talk nonsense." When you hear someone talking nonsense, you can say, "Cut the crap." Equivalent to Chinese.

2. hey! Be smart!

Be smart, okay?

When someone does a stupid thing, you can say, "Don't be silly" or "Don't be silly." But it's rude. To put it mildly, it is wise! It is equivalent to cleverness in Chinese. You can also say. Be wise, please in a bitter tone, and then deliberately pull out the ending of inviting dragons.

Some people will say, hey! Grow up. It means you've grown up, okay? For example, if someone is twenty years old, but can't mend their own clothes, you can say hey! Grow up. Is this wise up similar?

3. Take it out or shut up.

Do it or shut up.

Some people just say that and can only express their opinions. At this time, you can say, either let go or shut up. It should be noted that the meaning of "do it yourself" can't be found in the dictionary, but it's not surprising that many usages in notebooks can't be found in the dictionary. For example, if you are writing a program today, and someone obviously doesn't understand it but likes to direct you, then you can say, put it away or shut up.

Sometimes, in order to strengthen the tone of "shut up", Americans will say, "Shut your fucking mouth". This sentence can often be heard in their conversations when they are very angry. For example, the heroine in the movie The House on the Haunted Mountain is trapped in a ghost.

In the room, when others were talking again, she said angrily, shut the fuck up.

This sentence also reminds me of an idiom, that is to say, if you do it, you must do it, which is a bit like the meaning of combining knowledge and action in Chinese, or that is, if you say it, you can do it.

4. Do you eat with that mouth?

Do you eat with this mouth?

When someone scolds you, you respond to him. The implication is that your mouth is so dirty that you still eat with it. There is another saying, "Do you kiss your mother with that mouth?" So you kiss with this dirty mouth, too

You * * *? So remember next time if an American scolds you, don't go back to Fxxx, be polite and say, "Do you eat with that mouth?" We are even.

5. You are dead.

You're dead.

When we say you are finished, we can say "you are dead." Or "You're dead." It means the same thing. For example, if you ask others not to touch my things, someone will always use yours. If you catch them again, you can say, "You're dead."

6. Don't you dare!

How dare you!

How dare you!

This sentence is the same as the Chinese saying "How dare you". It can be said on two occasions. The first is a very serious occasion. For example, if the child is naughty, the parents will say, "Don't you dare!" That means children should be careful, or they will be beaten in the future. Another occasion is joking. For example, if someone tells you that I went on a date with a net friend, you say, "Do you dare?" Just kidding. Aren't you afraid of being eaten by dinosaurs? )

Dare has many interesting uses in English, such as "You dare me." Or "I challenge you twice." There is also a game called Truth or Adventure, which will be introduced later due to limited space.

7. Don't push me around.

Don't push me around

This word is very interesting. It pushes you around and is at your mercy. If someone tells you to do this and that, you can use this sentence. Don't push me around Usually, when I say "Don't push me around", I think of a word of iciba. Bossy means like a boss, who likes to direct others. For example, "You are so overbearing. I don't like that. "

This sentence can also be said alone, "Don't push me." Or "Stop pushing me." There is also an idiom related to pushing, which means instructing and manipulating. For example, "I know why you did it, someone is pressing your button!" "

8. Did you grow up in a barn?

Did you grow up in the country?

This sentence is used to describe an uneducated person, but it is only in a joking tone. For example, you can say this to someone who is sitting or not. Barn originally meant warehouse. I translated it into the countryside, which can be better combined with Chinese meaning. Americans often use a barn or backyard to describe an uneducated or uneducated person, just like hearing a sentence on TV the other day, "backyard language is not allowed in my house." In other words, it is not allowed to say it in my family.

9. Do you want to go out?

Do you want to talk outside?

Do you want to solve it outside?

Like us, if two people disagree and quarrel, someone may say this sentence, which means whether to go out and have a fight. I've heard some similar usages, such as "Are you trying to pick a fight?"

Are you going to start a dispute? Or "this means war." This means declaring war on me.

10. What army are you with?

You and who?

What team are you on?

If someone tells you, "Do you want to go out?" Let's go back to his sentence. It means, yes ... how many men did you find to fight? Sometimes this kind of dialogue appears on TV, and a row of computer animations of the army will be played, which is very interesting.

There is also a very funny sentence called "whose side are you on?" This is when you want to fight, you ask others, whose side are you on?