Joke Collection Website - Cold jokes - How to write Chinese names in English so as not to write too much?
How to write Chinese names in English so as not to write too much?
What is the correct spelling of Chinese names in English? First, the name.
The initials of surname and first name should be capitalized, such as Wang Lin, and should be written as Wang Lin (written as Wang Lin); According to foreign customs); Wang should be written as Wang Linke (Linke Wang conforms to foreign customary writing).
Second, place names.
Cities and provinces are capitalized, such as Shandong, Sichuan, Sichuan, Shanghai and Nanjing.
Third, the name of the school.
The general principle is that "the initial letters of middle conjunctions, prepositions and articles are not big", such as
China Southern Airlines University (NUAA)
Nanjing University of Aeronautics and Astronautics (NUAA)
School of International Studies
Forestry research institute
There are instructions above, mainly three points:
1) Leave a space between the last name and the first name.
2) all written in capital letters
3) Spell it out with the name on your passport.
What is the pronunciation and writing of Zhang's pinyin "Zhang" in English? If it is a surname, it is written as "Zhang" in English.
Generally speaking, the English writing of China people's names does not strictly stipulate the order of surnames and first names, but when reading French, you can read the first sound of "Zhang" in Chinese. After all, foreigners can't read this foreign language because they don't understand it. What bothers them is how to read.
What is the English spelling of China people's names? English writing of Chinese names:
1, Chinese name, written in pinyin in English, with the first letter of each word capitalized.
2. The Chinese name is more than three words, and the English writing method is to write the pinyin of the Chinese name. The pinyin of the first two words is capitalized, and the pinyin behind it is all lowercase.
3. If China's surname is a compound surname, the initials of the compound surname are capitalized, and the initials of the first name are capitalized.
For example:
1 and two Chinese names: Zhang Fei, Liu Na Liu Na and Wang Wei Wang Wei.
2. Chinese names with more than three words: Zhen Chen, Wu Yongkai and Zhang Dayun.
3. Chinese surnames are compound surnames: Zhuge Liang, Nalan Rong Ruo, Nalan Rong Ruan Sima Guang.
Make a sentence
The English writing of Chinese names is two words; For example, Zhang San should write: Zhang San
Three words are; 1. Single surname, such as Li Xiaoyan, should be written as Li Xiaoyan.
2. For example, the compound surname, Zhuge Liang should write Zhuge Liang.
These four words are; 1. Single surname, for example: Li Yuzhong should write: Li Yuzhong was born.
2. Compound surname, such as: Sima Xiangru should write: Sima Xiangru.
Mr. Li Xiaojian is Mr. Li Xiaojian and Ms. Li Jian is Mrs. Li Jian.
When writing a Chinese name in English, the first letter of the surname is capitalized, and the first letter of the first name is capitalized. If it's a duplicate name, connect the two names together and capitalize the first one. For example, Li Xiaojian's surname is Li Mingjian, so it's Li Xiaojian.
Unmarried ladies use Miss.
The wife of a married person
If you are not sure whether you are married or not, use ms.
The pronunciation of "chen, cheng" in American English and British English cannot be pronounced, which is a problem of pronunciation habits. It is "chewing", so it should be "chewing". . . . . . . . . . . I hope I can help you ~! ~~
1. Translate your Chinese name into Pinyin, Bruce Lee → Bruce Lee. Then consider the surname and the first name as two parts, Li and Xiaolong. It is worth noting that the first letter should be capitalized.
2. Because foreigners' names always put their surnames at the back and China's surnames at the front, if you want to write in English, you need to put your surnames at the back, such as Bruce Lee → Bruce Lee.
For example, some people have their own English names, such as Jackie Chan, Jackie Chan is not Chen Long. For example, Li (surnamed Li) can write "Li".
1. It's very important to have an English name that suits you, and it's funny that all the English names in our English textbooks are unfamiliar to foreigners. So its name needs to be very careful, otherwise it will make a lot of jokes.
2. Because names, like Chinese names, have different meanings. For example, "Fu Su" and "The Book of Songs" recorded that "there is Fu Su in the mountains and Iowa in the middle of Hebei". The elegant talk of lotus flower corresponds to Fu Su, which must be the pillar of talents, and it can also be seen that the eldest son of Qin Shihuang has high hopes. Michelle means Zi Yuan, James means irreplaceable, and crystal means ice snow cleverness.
How to write the correct English name? Vivian city
or
Yifan city
or
VivianYifanCheng(chooseyifanasyourmedname! )
or
Yifan vivian cheng(choosevivianasaurmiddlename! )
... it really doesn't matter ....
- Previous article:Does Leonard deserve the finals MVP?
- Next article:A harbinger of dreaming that my husband is cleaning at home.
- Related articles
- Get high marks for jokes, no jokes, no coolness.
- Funny pictures of fate, please give me a funny picture
- The Complete Works of Chaoshan Xiehouyu and Its Answers
- Why shouldn't you laugh when eating? Laugh loudly.
- In many people's minds, cheap is equal to poor quality. Is there really no good goods at a low price?
- How to guide students to experience the joy of success
- My love for you was treated as a joke.
- Who can tell me a humorous story about interrogating prisoners?
- Why is it called Indian Asan, and is India really dirty?
- Happy and funny copywriting in the circle of friends.