Joke Collection Website - Cold jokes - What is a Chicago typewriter?
What is a Chicago typewriter?
Thompson Submachinegun (English: Thompson submachine gun, also known as Thomson submachine gun, nicknamed Tommy gun, translated as Tommy submachine gun) is one of the famous submachine guns produced in the United States during World War II.
Thompson submachine gun is also called "Chicago typewriter", because the sound of shooting sounds like a typewriter, that is, a Chicago typewriter and a Chicago violin, which is called a submachine gun that killed a donkey. China called it "portable machine gun" or "assault machine gun" in the early days.
Stem (pinyin: gěng), a network term, often appears in variety shows and networks. The so-called "stem" is the finishing touch, paving the way for the finishing touch is the misuse of the word "chong".
Generally speaking, stalks are used in variety shows, animated dramas, animated films, live-action dramas, live-action movies, comic novels, video games and other popular things.
The meaning of the word "stem" is constantly expanding, from a small period of time to a small episode, and even fragments in the story, such as "height stem", "classic stem", "face bump stem", "romance stem", "creativity stem" and "humor stem".
"Gan" is a false word, and the orthography should be "Chong". But in fact, the original intention of "terrier" was misinformed by people in Taiwan Province Province.
Mr. Feng Yikang, a famous cross talk actor in Taiwan Province Province, once pointed out this problem: I spent a lot of time, wrote a lot of words and folded a lot of bald pens, and finally got the word' Zhuang' back on track. Here we go again. What is a' stalk'? Like "wardrobe", "stem" is the result of mispronouncing and misspelling from existing nouns.
Bang! Jokes, or describing interesting people or things. What is a terrier? Who started it? I tried to imitate people using proper nouns, but I read and wrote them wrong. What a poor thing!
Mr. Zhang, an outstanding contemporary novelist in China, a master's degree in literature from Fu Jen Catholic University in China, and a lecturer in the Chinese Department of Fu Jen Catholic University in Taiwan, also pointed out this problem in the published newspaper: "Based on the current situation of the media, I can more boldly estimate that it is precisely because of the' ignorant creation' of subtitle dictation personnel in TV companies that we often write the word' punch' as the word' stem' now.
Ignorant, lazy and eager for meaning, it is not only these people who dictate subtitles, but also artists, celebrities and media audiences who attend and watch the program. You don't need to pass the exam, and you don't need academic certification. Not only the word "Geng" is mistaken for the word "stalk", but also the word "stalk" has the meaning of "funny" and "ridiculous". "
Therefore, it is clear that the word "stalk" is incorrect, and the orthography should be "Shu".
- Previous article:English jokes
- Next article:Do you know the original joke?
- Related articles
- After Xiang Yu entered Xianyang, he said, "Being rich without returning is like walking at night." . How to understand and evaluate what he said at this time?
- What variety shows has Yu-Ching Fei participated in in these years?
- The boy cried and threw his wedding ring when he was a flower girl for his parents! Why did the boy react like this?
- Who can provide the names of the characters in Jin Yong and Gu Long's novels?
- After the putty is approved, the owner directly accepts it with a flashlight. When the oil owner saw this, he was anxious at once.
- What will happen to black bears in the story of black bears changing eggs? Please expand your imagination and write a short story of 250 words.
- Advantages and disadvantages of dachshunds
- Dialogue between seaweed and Beckham borrowing money in a humble abode
- Composition on making glutinous rice balls
- Students perform lines with double reed.