Joke Collection Website - News headlines - The slogan is translated into Japanese~!

The slogan is translated into Japanese~!

First of all, these slogans would look ridiculous if translated directly into Japanese... because they are completely inconsistent with Japanese language habits.

Secondly, things like "golden key"...actually feel a bit ridiculous in Chinese...

Finally, if you want to have a normal free translation, your Japanese level is not enough. Now...

1 The heart is beautiful, the words are sent by Ding Ning, the vibration is danced by Ou, and the environment is guarded.

Well, I translated the first one, but it still feels wrong. To be honest, they don't match up at all, especially the last sentence - how do you organize the subject-predicate-object relationship between these things? If it were made into a slogan, slogan, etc., it would probably only make people laugh. But at least the meaning of my translation is still clear.

Remind the poster to pay attention to the identification - I can't think of how the poster can identify it... If it is necessary for work, I advise the poster not to look for answers on Baidu Zhizhi, but to find a professor at the university. Japanese, at least professor level, otherwise, the translation the poster gets will be a joke.