Joke Collection Website - News headlines - Appreciation of the original text and translation of Liu Zongyuan's slogan "Wei Huang asks for rain and sees the temple"

Appreciation of the original text and translation of Liu Zongyuan's slogan "Wei Huang asks for rain and sees the temple"

Wei Huang prayed for rain and saw an appeal from the temple. Original slogan: The sun is old, and the good shepherd misses her. The waning moon rides low, and the eggplant is full of flowers. A little poor, lonely in the wild. The cold current in Taniguchi is clean, and the ancient trees in Congci are sparse. Burning incense and wet fog in autumn, high curative value in Chu Xiao. I am a sincere gift. Huifeng still withers, and Yu Ling will follow the car. As soon as the crime is not true, turn your face and take the simple book.

Wei made Huang beg for rain and went to the temple to wait for the call. In autumn, there was no rain for a long time, which delayed farming. The virtuous ambassador Wei missed the affected farmland. Officials who led horseback riding rushed to Huangxi overnight, playing eggplant pipes all the way, and the music resounded through the sky. At the end of the mountain road where the woodcutter walked, he stopped and looked at the huts of villagers far away. The stream at the exit of the valley is cool and clean, and the branches and leaves of ancient trees beside the Yellow Temple in the jungle are sparse. Burning incense in the wet fog of autumn, the jade just placed on the altar has already broken dawn. The wizard's prayer sounds like singing insects, and his pious expression is rich and more than enough. After praying for rain, the warm wind still blows through the weeds. I believe it will rain in Huang Shen when the satrap's chariots and horses leave. I am an official waiting for additional punishment and have no real job. I was ashamed when I received the attached brief book.

Note [1] Wei Zhijun: Wei Biao, secretariat of Yongzhou. Slogan: the title of ancient poetry shows that it was written casually, which means oral occupation. [2] scorching sun: the scorching sun is burning, and the red sun is in the sky. 983 years old: That is to say, farming. [3] Good herding: "herding" is the title of county governor in Han Dynasty; A "good shepherd" is a good county magistrate, which actually refers to Wei Zhongcheng. Miss: that is, remember and miss. She (zΟ yu zΟ yu): cultivated land. In ancient times, it refers to the earliest cultivated fields. [4] Riding: refers to people such as Wei Biao and poets who ride horses to Huangxi to pray for rain. Canyue: refers to the moon that looks like a hook at the end of the lunar calendar or the moon that is about to set at dawn. [5] jiā Jia is a wind instrument in the Han and Tang Dynasties. Degree: indicates transmission and echo. Bi Xu: That is the blue sky. [6] Poverty: Breaking the barrier. Woodcutter: the woodcutter. [7] H: The horses and chariots have stopped. Savage: refers to the mountain people. [8] Cluster thorn: a shrine in the jungle. [9] Dianyu: Jade used to worship gods. Guang Xiao: Dawn. [10] Li (X and Xi): Sound vibration. Scorpion (xiāng Township): namely, singing insects, commonly known as ground pupae. Witch: generally refers to a person who prays to God on behalf of others. Report: inform. [1 1] Sincerity: It means that the intention of praying for rain is very sincere. Gift: Sacrifice to the Yellow God is more than enough. [12] Huifeng: Breeze. Yan: Accommodation. Cao Yan: The wind blew the grass down. [13] Spiritual rain: good rain, timely rain. "The Book of Later Han Dynasty": "Zheng Hong is the satrap of Huaiyin, and his politics is not complicated. When the weather is dry, it will be spring and rain with the car. [14] One-time (si IV) crime: refers to waiting for punishment. This is a common cliche of officials who have been demoted or awaiting punishment, indicating that they should be punished more severely. Non-official: The poet was demoted as a foreign official in Yongzhou Sima, that is, an official outside the establishment. And there is neither official business nor official residence, so it is not a "real official." [15] Translation: Adverb, with opposite meaning. Offering simple letters: it refers to praying for rain in the order of simple letters sent by Wei Zhongcheng.

Appreciation of the slogan of Wei emissary Huang begging for rain and calling for help. This is a narrative poem with simple writing techniques, less lyricism, neat language and accurate words. Literally, it praised Wei Biao's behavior of caring for people's sufferings and praying for rain, but its original intention was to criticize Wei Zhongcheng and other state officials' ignorance and superstition, waste people's money and lament that he had been wronged as a servant.

Liu Zongyuan is a materialist atheist. In response to Han Yutian's view that he has the will and can be rewarded and punished, he once put forward: "The metaphysical person on the other side is the heaven on earth; Down to the yellow is the land of the world; Those in the middle are called vitality; Those who are hot and cold are called yin and yang. He believes that heaven and earth are just natural things, and there is neither will nor reward and punishment. " Those who have made contributions to their careers will perish, and those who have suffered will perish "(Heaven says). It is superstition to hope that heaven and earth can reward and punish with mercy. He also believes that "planting and famine are natural; The rule of law and disaster, everyone is also ... things are not done beforehand, but they are fierce and rich "("Answer to Liu Yuxi's heavenly book "), and the things of heaven have nothing to do with personnel. Besides, in Non-Mandarin, he also pointed out: "Mountains and rivers are special things in the world. Yin and yang are born together, and qi swims in between. Is it evil to go with the flow without your own will? Self-exhaustion, self-collapse, self-rest, is it evil for me? It is believed that the movements and changes of natural objects such as heaven and earth, vitality, mountains and rivers are natural and are not transferred by human will. According to these understandings, Liu Zongyuan must criticize Wei Zhongcheng's absurd behavior of praying for rain in Huangxi.

At that time, Wei Biao, the secretariat of Yongzhou, had no close relationship with Liu Zongyuan. After Liu Zongyuan arrived in Yongzhou for more than a year, Tang Xianzong changed his position and granted amnesty to the world, and Wei Biao moved north. This man has no talent. Even Liu Zongyuan was asked to write a congratulatory table for the northward migration. However, as the chief executive of Yongzhou, Liu Zongyuan's immediate boss, Liu Zongyuan is also a person waiting for punishment, and he hopes to be pardoned and reused by the court. Therefore, of course, it is not convenient for Liu Zongyuan to criticize Wei Biao directly, and he can only describe it in an appreciative way. However, the title of this poem is marked with "slogan", and "slogan" is a poetic style sung casually by the ancients, which adds a little humor to this poem. When the poet wrote this absurd drama, the lines were full of bitter satire, vividly describing Wei Biao and his people: mobilizing the masses is not only a waste of people and money, but also an act of pursuing fame and reputation; The shrine is desolate and cold, symbolizing his stupidity; The scene is grand, and the wizard plays tricks on him and laughs at his superstition and ignorance; Through the realism of "the wind still withers the grass" and the allusion of "the spirit rain comes with the car", the futility and absurdity of Wei Biao's praying for rain are revealed by comparison. According to the poet's Journey to the Yellow River, the Yellow River is 70 miles east of the city, and the "Yellow God" is a descendant of Wang Mang, who came to avoid disaster. Wei Biao's farce lasted all night, and it didn't end until dawn, which made people around him restless. It is not praying for the people, but "creating disasters", which spread to "firewood roads" and "wild settlements".

The last two sentences of the poem are the expression of the poet's true intention: he was ordered to accompany him as a satrap's diners and assistants, and became a junior subordinate to please the chief executive. This is very shameful for the ambitious Liu Zongyuan. If he is a local official with real power, he will cherish the power in his hand, fully display his ambition of "serving Anyuan's interests" and do something to promote the advantages and eliminate the disadvantages.

Poetry: Wei Huang asks for rain and sees the call. Liu Zongyuan's slogans and poems in Tang Dynasty: narrative, expression and ambition are hard to be rewarded.