Joke Collection Website - News headlines - Cantonese characteristic slogan

Cantonese characteristic slogan

Polite expressions used in Cantonese have local characteristics. If foreign guests do not pay attention to them, they will feel "confused" and embarrassed. The customs and habits of Guangzhou people are difficult to understand not only in language, but also in writing without explanation. If the most frequently used word "no" is literally translated as "no" or "no", it is literally translated as "thank you" and sometimes used as "excuse me" or "trouble you". If used as "thank you" in daily communication, you should say "no" before asking others to help you do something, such as "no, please help me". When others help, they say "you're welcome", which has the same meaning as "thank you" or "trouble you" in Mandarin.

"Morning" is equivalent to "Good morning" in Mandarin. "Good morning" is a polite expression widely used in Guangzhou, which became popular in the 1920s and 1930s. It is transformed from western "good morning" and "good evening". The word "good" is omitted because Guangzhou people have always had the habit of simplifying spoken English, just like omitting "good morning".

"Morning Z" means to have a rest, which is roughly the same as "good night" in Mandarin. Used to say goodbye at night or before going to bed, that is, "please go to bed early" or "go to bed early"

"Sorry, I went to sunbathe" to ask others for help to do something, or ask him to support something. When you leave, you should say "sunbathe", which means thanks and apologies. It means "sorry" and "disturbing you" in Mandarin.

"Please show me your face" means "Please show me your face".

"Thank the sun" means "thank you very much".

"You give me face", that is, "you give me face", are all polite expressions in communication situations.

"Sorry" means "sorry". It refers to asking for help and delaying people's time or normal work, or being thanked and apologized for some support and material benefits.