Joke Collection Website - News headlines - Alto slogan

Alto slogan

I think it's ok to use sentences like Gran Pecho Abierto and Explorerlo Verdadero.

First of all, pecho abierto originally said that he was broad-minded. In Spanish, it can mean that a person is open-minded and aggressive.

Secondly, we should use explore, which means exploring the unknown, such as exploring the new world, while investigar is mostly used for investigation, without the meaning of exploration.

Truth could have been expressed by verdad, but the lo+ adjective can indicate a class. This means not only the truth, but also everything that is right and true.

Long-term exposure to Spanish, as well as other languages, has this problem. Translation is generally about finding the deepest meaning. For example, we all know Nike's slogan, JUST DO IT, translated into Spanish is DEJA TODO. This is a continuation and supplement to the sentence "Just do it".

I hope this statement helps you.