Joke Collection Website - Joke collection - The Jinan moat cruise ship prompt sign has a copycat translation. Is there any local rectification?
The Jinan moat cruise ship prompt sign has a copycat translation. Is there any local rectification?
This matter has been reported, and I believe the local government will make rectifications soon.
First of all, I think the copycat warning signs will cause great inconvenience to foreign tourists. As we all know, Jinan's moat is the most unique tourist attraction in Quancheng. Tourists from all over the world come to visit every year. This year, the number of tourists has decreased a lot due to the epidemic, but there are also many tourists who come here to visit when the epidemic situation has improved. . According to reports, some tourists complained that the English signs on the moat cruise ship were full of errors, which could not even reach the elementary school level. What should foreign friends who come to visit do with such signs? It would be easier if they could speak Chinese, but It’s really annoying when you don’t know Chinese or English and can’t understand it.
Secondly, I think relevant departments should pay attention to it and check it at all levels. I don’t think it’s the tourists who should come forward to remind such a mistake. Should the relevant departments that built this sign reflect on themselves? Who wrote the English and why are there so many errors? Should individuals be held responsible for this? It's such a shame that something like this happened abroad. It's okay for Chinese people who don't know English to see it. After all, no one will pay attention to English. But foreigners will laugh at us when they see it. Relevant departments should pay attention to this matter. Don't let the report go unnoticed after it comes out, or make changes this time and make mistakes next time. You should pay attention to sending a few more people to check.
Finally, I think other tourist attractions, stations, shopping malls or international metropolises should learn from this and look at themselves. I believe that this Jinan moat cruise ship sign incident is definitely not an exception. There are many places where the foreign language prompts have errors to some extent, but they have not been discovered yet. Now everyone should check whether there are any problems with their signage, especially In those international cities, foreigners can be seen everywhere, and mistakes cannot be made. If it is just one or two small mistakes, it is excusable, but like Jinan, it is an unforgivable crime. I hope they can learn from it.
In short, this copycat warning sign must be removed, and all places must examine themselves and correct their mistakes.
- Related articles
- The comic dialogue script of elementary school students on June 1 should be shorter, not too short. The funnier the two, the better.
- Which talk shows are better in the United States?
- Who knows this joke?
- Millet, the earliest staple food, was used as both food and money - the history of eating (2)
- Seeking advice on modern Japanese Kendo schools
- Attack the second sentence funny, adapted from Song Dynasty.
- How to introduce your mother in English
- How to make siri curse?
- Review of the Huangpu river female corpse case: the girl in the hair salon was blackmailed after pregnancy, and the big head was killed with dissatisfaction! What was the result?
- Comments on Mo Bosang's Works