Joke Collection Website - Joke collection - Classical Chinese Translation of Kingfisher's Moving Nest

Classical Chinese Translation of Kingfisher's Moving Nest

The classical Chinese translation of kingfisher's moving nest is as follows:

Kingfishers build their nests high to avoid trouble. And have children, love them, be afraid of falling and make a nest. The son has feathers, and no matter how much he loves, he will go down to the nest. People can get it and take it.

Kingfishers first built their nests high to avoid disaster. When it gave birth to a bird, it liked it very much. In order not to fall from the tree, it made its nest lower. When birds grow feathers, kingfishers like it better and make its nest lower, so people catch them.

Kingfisher moved to the nest, from Feng Menglong's "Overview of Ancient and Modern Tan"; Moral: When doing things, when paying attention to one aspect, we should also consider another aspect.

Tan Gui in Ancient and Modern Times, also known as History of Ancient and Modern Laughter, Ancient and Modern Laughter and Tan Gui, is a collection of notes and novels by Feng Menglong, a novelist in Ming Dynasty.

The book is divided into thirty-six parts, such as pedantic, grotesque, idiotic and idiotic. Most of this book is taken from literary works of past dynasties, and a small part is written by Feng Menglong himself. There are many anecdotes about historical figures in the content, including many satirical and revealing works, which show the author's critical attitude towards social reality. The writing style is sharp and powerful, which has a great influence on that time and later generations.

The creative background and theme of ancient and modern biography

Talking about the past and the present is a note novel similar to Shi Shuo Xin Yu. Feng Menglong collected many jokes from official history, unofficial history, note novels and folk oral literature, mocking all kinds of social bad habits, bad habits and chronic diseases in a playful tone. Even several novels, such as Ji Ling, Absurdity and Rarely, made many innuendos to the society at that time.

Feng Menglong, who is in his forties, was just a scholar when he wrote Tan Kao in Ancient and Modern Times. He and a group of depressed friends organized a "rhyme club" in his hometown. He looked at the world and felt something in his chest. When he is angry, he laughs and amuses himself. "Tan" used to mean "the present", but at the same time it didn't mean to heal the world.

When Feng Menglong conceived "Talking about the Ancient and Modern", his position was Confucian and his intention was to persuade and punish, so there were many articles with derogatory tendencies, which coincided with the tradition of "beauty stabbing"; However, the objects of its materials are varied. Generally speaking, some are taken from the "serious" classics in the great tradition, and some are taken from jokes, anecdotes, popular jokes and so on in the small tradition.

As far as the idea of writing a book is concerned, its subjective intention is to combine the fresh materials in the small tradition with the "stories" in the big tradition, complement each other and confirm each other, so as to achieve the purpose of correcting people's hearts and purifying customs.