Joke Collection Website - Joke collection - Doubts about classical Chinese descriptions

Doubts about classical Chinese descriptions

1. Doubts about ancient Chinese classics

"Primary School" ends with "Four Books". "The Analects of Confucius", twenty chapters.

Group of disciples, remember good words. "Mencius" stops at chapter seven.

Talk about morality and benevolence. When writing "The Doctrine of the Mean", Zisi pen was written.

Mediocre and fair. The author of "The Great Learning" was Zengzi.

Self-cultivation leads to peace. "The Classic of Filial Piety" is clear and the four books are familiar.

It can only be read like the Six Classics. Poetry and calligraphy are easy, and the ceremony is spring and autumn.

The Six Classics should be paid attention to. There are mountains and there are hidden places.

There are Zhouyi and the Three Yis. There are codes and instructions.

There is an oath and the secret of the book. I, Duke of Zhou, perform Zhou rites.

It controls the six organs and governs the body. Dai Dai, annotated "Book of Rites".

Reciting the holy words and preparing rituals and music. It is called national style, and it is called elegant song.

The fourth poem should be satirized. After the poem died, it was written in the Spring and Autumn Period.

Contains praise and blame, not good and evil. The third messenger is the ram.

There is Zuo family and Guliang family. Now that the sutra is clear, only then can we read it.

Summarize the important points and record the events. Among the five sons, there is Xun Yang.

Wen Zhongzi, and Lao Zhuang. Be proficient in Jingzi and read various histories.

Examine the lineage and know the beginning and end.

This is the reading order selected from the Three Character Classic. I remember a foreign friend once sighed: "The Chinese people are so lucky. They can still understand the writings of their ancestors." My words may be too meager. Here are a few sentences from "Who Shaped the Shape" recently broadcast by CCTV A few passages from "Our Soul":

"So as an intellectual, I feel that if we want to make our country a responsible big country, then each of us should take responsibility. Come."

Only when a writer or a work contains reflection and sense of responsibility can it truly impact the readers' hearts and arouse their excitement. Only then can we use the light of literature to illuminate the way forward for human thought. Reflection and responsibility are what the literary masters of the past have been doing, and they are also principles that future writers must keep in mind.

"Mr. He Luting told me that wisdom is needed to serve the country. I said where is the wisdom? He said that wisdom is in the soul. I said why is it in the soul? He said that wisdom needs to be learned and needs to be learned every day. To move forward, you need to find something that truly moves you. Only when you move yourself can you move others."

He Luting's words benefited young Tan Dun a lot, and he suddenly understood that he had a passion for serving the country. No, serving the motherland more importantly requires wisdom, courage, and innovation, so he began to get inspiration from every plant and tree on the motherland.

"It’s the 60th anniversary of the National Day. I should borrow something from ***Heguo. I want to borrow some land from ***Heguo. I want to use the soil of ***Heguo. The soil of Hong Kong, the soil of Taiwan, and the soil of mainland China are used to make a clay instrument, which plays the sound of the earth. ”

The earth is silent, but it gives inspiration and spiritual enlightenment to the artist. In the intersection between man and nature, the artist carefully composes the deepest and most beautiful sound of the earth.

When I was studying Western theater at the prestigious Berkeley University, I suddenly had a huge panic. I didn’t know what the goal of my study was. When I met Mr. Cao Yu, I listened to his speech and gave me It is a huge impact. This master screenwriter who is at the forefront of the times and is proficient in Western drama exudes a temperament that is completely Chinese, with Chinese connotation and Chinese style. I was greatly inspired at that time. He made me see that no matter how far we learn from the West, we must eventually return to our own Chinese roots and the essence of China.

"This bright moon in the sky has been in my heart forever. What kind of soul does it illuminate for us today? Our soul grew up a year ago, in an era when material was still relatively barren, but there was a kind of consumption. The luxurious spiritual world is the tacit understanding between people and the bright moon.

“Who shaped our hearts? You don’t need to buy the cool breeze and the bright moon. The bright moon is always there. The so-called wild sky, earth and trees, Jiang Qingyue enters people, let the moonlight enter our hearts, see With every flying flower, understand the growth of grass, love the trickling river, pay tribute to those eternal green mountains, hold a cup of tea, and watch a section of clouds. All of this is eternal nature and the power of growth in our hearts. ”

“Brilliant culture brings us the joy of life. While traditional culture creates wealth for the Chinese people, it also educates Chinese people on how to respect culture and be kind to culture. The charm of culture not only brings It gives us sensory pleasure, and more importantly, it brings us the inner dignity of every Chinese person. ”

The vast Chinese civilization has shaped our souls and nourished the great era. 2. Confusion about how to write modern classical Chinese essays

Modern people encounter a very headache when writing classical Chinese essays , that is, not only do others not approve of the articles written, but I also find them distasteful to the left and the right to the classical Chinese.

Investigating the reasons, I think there are the following: 1. The wording is inappropriate. Ancient. There are two common situations here: 1) For commonly used modern terms, such as "socialism", "modernization", etc., it is impossible to find corresponding ancient terms to replace them. As a result, they can only be quoted in classical Chinese texts, which makes the classical Chinese texts It seems nondescript, which can be seen in the classical Chinese writings of many contemporary old scholars, and can also be found in the open letters between Liao Chengzhi and Chiang Ching-kuo; 2) Even if it is not some nouns and predicates that must be used, we are accustomed to using some accustomed modern words This is especially obvious in the use of predicates. Some modern classical Chinese texts have just become a form of four characters and one sentence, which seems a bit archaic, but is actually not classical Chinese.

Regarding the first point, I I think it is mainly because classical Chinese has been abandoned for nearly a hundred years (actually starting from the New Deal in the late Qing Dynasty) and has not formed a large writing force in society. As a result, a large number of modern terms that have emerged in society cannot be abbreviated in classical Chinese. In fact, classical Chinese also encountered the problem of the emergence of new terms in ancient times, but because the overwhelming writing in society was classical Chinese (don’t think that ancient writing was all classical Chinese, such as Bianwen in the Tang Dynasty and Zhu Xi in the Southern Song Dynasty). Quotes, Ming Dynasty's story-telling novels, such as San Yan Er Ke, and the "Romance of the Three Kingdoms" genre between the two), which made the emerging new terms quickly standardized.

The so-called "standardization". ” is to uniformly simplify newly emerged nouns according to the more ancient classical Chinese grammar. Of course, this process is not carried out under the command of ***, but is formed by the *** consciousness formed by most people when exchanging works. The propositions and compositions, memorials, and official documents of the imperial examination system also played such a role. Therefore, if writing classical Chinese can form a larger-scale movement in the future, this problem can be solved, at least partially.

Liang Qichao was an experimenter in the late Qing Dynasty. Liang Qichao's classical Chinese writings (see his "Collection of Drinking Ice Room") contained a large number of new terms, and he tried to standardize these terms in classical Chinese. Due to his reputation, As a result, his writing style was imitated by many people in the society, forming the so-called "Liang Qichao style". At that time, some old scholars ridiculed Liang's writings for being mixed with white and white prose. I think it is biased, unless these old scholars avoid sound, light, and light when writing articles. Electricity, chemistry and other new terms, but they can't do it. Regarding the second point, the main reason is the problem of our modern classical Chinese education. In a word, it is not that there is no classical Chinese text in middle schools. Although it is less, what is more important is that teachers never let students write classical Chinese, or even make sentences. Secondly, it is mainly because there is very little "elementary school" education. The so-called primary school as mentioned by the ancients is philology. Modern people know very few Chinese characters and cannot flexibly use a single character to express meaning.

Once you start writing classical Chinese, you will regret the lack of words as you use them. As you write, you will end up with the few words you know now. Of course, the result will be regarded by others or yourself as a simplification of modern literature, rather than Taoism. The local classical Chinese. 2. Modern classical Chinese is single in style.

In fact, there are many stylistic styles in classical classical Chinese. For example, the ancient writings of the Pre-Qin Dynasty are quite different from those written after the Han Dynasty. The style of "Zuo Zhuan" is one of them, and the style of "The Analects of Confucius" is another.

The parallel prose that emerged in the Wei and Jin Dynasties, namely the Siliu prose, is another style. The ancient prose movement that arose in the mid-Tang Dynasty was originally a rebellion against parallel prose and a return to the ancient prose of the Pre-Qin Dynasty, that is, the ancient prose without rhyme or meter. However, due to different times, this ancient prose has been greatly different from the ancient prose of the Pre-Qin Dynasty. Later ancient prose is basically Han Yu's retro sport style mold.

However, the classical Chinese writings in the future are not all ancient Chinese (classical Chinese in the narrow sense). Some articles are actually a mixture of ancient Chinese and parallel prose, which are widely used in appeals and memorials. Modern people basically imitate the writing of Han Yu's ancient prose, and more directly pursue the writing style of the Tongcheng School of the Qing Dynasty. They do not practice much other styles, such as parallel prose, and the result is that the articles appear to be lacking in talent.

You must know that although parallel prose has gorgeous rhetoric and emphasizes form over content, it has the advantage of making the article gorgeous. Completely imitating the writing style of the Tongcheng School, or imitating it unconsciously, makes the article look very tacky. To put it bluntly, the classical Chinese articles of some well-known old scholars have this kind of tackiness.

The solution is to read more articles in various ancient literary styles and practice more. 3. Convert poetry into classical Chinese.

Many people started practicing classical Chinese after becoming interested in classical poetry. Classical poetry has far more participants than practicing classical Chinese in modern China. Although classical poetry is an important aspect of classical literature, it is by no means classical Chinese, even if using it to write increases the beauty of the article.

You must know that although poetry writing was a widespread hobby among the ancients, it was not the most important way of daily writing. There is an obvious flaw in writing classical Chinese in the form of classical poetry, which is the lack of necessary use of function words. , such as the use of words such as "zhi, hu, zhe, ye, er, xie, ye, wei, fu, ruo", etc. The use of these words makes the article rhythmic and smooth. You know, the ancients paid great attention to the phonology of the article when writing classical Chinese. After writing an article, they often recited it repeatedly. These function words played a very important role.

4. Too few allusions. There cannot be too many allusions, but they play a very important role in some key places. It makes the narrative concise and does not require wordy repetition, and simplicity is the basic spirit of classical Chinese.

The above four reasons are the reasons I can think of, but they are definitely not enough. Classical Chinese and square characters are the basic reasons why Chinese traditional culture has been able to maintain its preservation for thousands of years. In the past, some scholars ignored the "convention" function of classical Chinese and thought that traditional culture could be maintained as long as square characters were used. This was one-sided.

To give a simple example: "Zhu Xi's Quotations" was written in the Fujian dialect of the Southern Song Dynasty, and few people can understand it now. Due to China's complex terrain and vast territory, it is divided into many dialect areas, and it is difficult to promote Mandarin to all places (it is still not possible to fully promote Mandarin). If writing is written in colloquial language, that is, vernacular, I believe there are not many people now. I can personally understand ancient classics.

And if there is no standard writing in classical Chinese, the square characters themselves will also. 3. Confusion about how to write modern classical Chinese essays

Modern people encounter a very troublesome thing when writing classical Chinese essays, that is, not only do others not approve of the articles they write, but they themselves also find it distasteful to the left and right. Like classical Chinese.

Looking into the reasons, I think there are probably the following: 1. The wording is not ancient.

There are two common situations here: 1) For commonly used modern terms, such as "socialism", "modernization", etc., it is impossible to find corresponding ancient terms to replace them. As a result, they can only be quoted in classical Chinese, making the written classical Chinese seem nondescript. , this can be seen in the classical Chinese writings of many contemporary old scholars, and can also be found in the open letters between Liao Chengzhi and Chiang Ching-kuo; 2) Even if some nouns and predicates are not necessarily used, they are also accustomed to using some accustomed modern words, This is especially obvious in the use of predicates. Some modern classical Chinese texts have just become a form of four characters and one sentence, which seems a bit ancient, but in fact it is not classical Chinese.

Regarding the first point, I think it is mainly because classical Chinese has been neglected for nearly a hundred years (actually starting from the New Deal in the late Qing Dynasty) and did not form a large writing force in society. As a result, A large number of modern terms that emerge in society cannot be standardized in classical Chinese abbreviations. In fact, classical Chinese also encountered the problem of the emergence of new terms in ancient times, but because the overwhelming writing in society was classical Chinese (don’t think that all ancient writing was classical Chinese, such as Bianwen in the Tang Dynasty, Zhu Xi’s Quotations in the Southern Song Dynasty, and Quotations from Zhu Xi in the Ming Dynasty) Dynasty's story-telling novels, such as San Yan Er Ke, and the "Romance of the Three Kingdoms" genre between the two), which quickly standardized the emerging new terms.

The so-called "standard" is to uniformly simplify newly emerged nouns according to the more ancient classical Chinese grammar. Of course, this process is not carried out under the command of ***, but by most people. The political knowledge formed during the exchange of works, the propositions and compositions, memorials, and official documents of the imperial examination system of the imperial court on a regular basis also played such a role. Therefore, if writing classical Chinese can form a larger-scale movement in the future, this problem can be solved, at least partially.

Liang Qichao was an experimenter in the late Qing Dynasty. Liang Qichao's classical Chinese writings (see his "Collection of Drinking Ice Room") contained a large number of new terms, and he tried to standardize these terms in classical Chinese. Due to his reputation, As a result, his writing style was imitated by many people in the society, forming the so-called "Liang Qichao style". At that time, some old scholars ridiculed Liang's writings for being mixed with white and white prose. I think it is biased, unless these old scholars avoid sound, light, and light when writing articles. electricity, chemistry and other new terms, but they couldn't do it. Regarding the second point, the main reason is still the problem of our modern classical Chinese education. In a word, there is a lack of practice.

It is not that there are no classical Chinese texts in middle schools now, although there are fewer. What is more important is that teachers never let students write classical Chinese, or even make sentences. Secondly, it is mainly because "primary school" education is rarely carried out. The so-called primary school referred to by the ancients is philology, which makes modern people master very few Chinese characters and cannot use single characters to express meanings flexibly.

Once you start writing classical Chinese, you will regret the lack of words as you use them. As you write, you will end up with the few words you know now. Of course, the result will be regarded by others or yourself as a simplification of modern literature, rather than Taoism. The local classical Chinese. 2. Modern classical Chinese is single in style.

In fact, there are many stylistic styles in classical classical Chinese. For example, the ancient writings of the Pre-Qin Dynasty are quite different from those written after the Han Dynasty. The style of "Zuo Zhuan" is one of them, and the style of "The Analects of Confucius" is another.

The parallel prose that emerged in the Wei and Jin Dynasties, namely the Siliu prose, is another style. The ancient prose movement that arose in the mid-Tang Dynasty was originally a rebellion against parallel prose and a return to the ancient prose of the Pre-Qin Dynasty, that is, the ancient prose without rhyme or meter. However, due to different times, this ancient prose has been greatly different from the ancient prose of the Pre-Qin Dynasty. Later ancient prose is basically Han Yu's retro sport style mold.

However, the classical Chinese writings in the future are not all ancient Chinese (classical Chinese in the narrow sense). Some articles are actually a mixture of ancient Chinese and parallel prose, which are widely used in appeals and memorials. Modern people basically imitate the writing of Han Yu's ancient prose, and more directly pursue the writing style of the Tongcheng School of the Qing Dynasty. They do not practice much other styles, such as parallel prose, and the result is that the articles appear to be lacking in talent.

You must know that although parallel prose has gorgeous rhetoric and emphasizes form over content, it has the advantage of making the article gorgeous.

Completely imitating the writing style of the Tongcheng School, or imitating it unconsciously, makes the article look very tacky. To put it bluntly, the classical Chinese articles of some well-known old scholars have this kind of tackiness.

The solution is to read more articles in various ancient literary styles and practice more. 3. Convert poetry into classical Chinese.

Many people started practicing classical Chinese after becoming interested in classical poetry. Classical poetry has far more participants than practicing classical Chinese in modern China. Although classical poetry is an important aspect of classical literature, it is by no means classical Chinese, even if using it to write increases the beauty of the article.

You must know that although poetry writing was a widespread hobby among the ancients, it was not the most important way of daily writing. There is an obvious flaw in writing classical Chinese in the form of classical poetry, which is the lack of necessary use of function words. , such as the use of words such as "zhi, hu, zhe, ye, er, xie, ye, wei, fu, ruo", etc. The use of these words makes the article rhythmic and smooth. You know, the ancients paid great attention to the phonology of the article when writing classical Chinese. After writing an article, they often recited it repeatedly. These function words played a very important role.

4. Too few allusions. There cannot be too many allusions, but they play a very important role in some key places. It makes the narrative concise and does not require wordy repetition, and simplicity is the basic spirit of classical Chinese.

The above four reasons are the reasons I can think of, but they are definitely not enough. Classical Chinese and square characters are the basic reasons why Chinese traditional culture has been able to maintain its preservation for thousands of years. In the past, some scholars ignored the "convention" function of classical Chinese and thought that traditional culture could be maintained as long as square characters were used. This was one-sided.

To give a simple example: "Zhu Xi's Quotations" was written in the Fujian dialect of the Southern Song Dynasty, and few people can understand it now. Due to China's complex terrain and vast territory, it is divided into many dialect areas, and it is difficult to promote Mandarin to all places (it is still not possible to fully promote Mandarin). If writing is written in colloquial language, that is, vernacular, I believe there are not many people now. I can personally understand ancient classics.

And if there is no standard writing in classical Chinese, square script.

4. The more explanations of classical Chinese (just write whatever you know), the better. Write the classical Chinese first and then the translation/key words/1

Basic methods: literal translation and free translation. The basic methods of classical Chinese translation are literal translation and free translation. The so-called literal translation refers to using modern Chinese words to translate the original text word for word, so that the content words and function words are as close to each other as possible. The advantage of literal translation is that every word is implemented; its disadvantage is that sometimes it is difficult to translate the meaning of the sentence I understand, but the language is not fluent enough. The so-called free translation is to translate according to the meaning of the sentence, so as to conform to the meaning of the original text as much as possible, and the sentence takes care of the meaning of the original word as much as possible. Free translation has a certain degree of flexibility, words can be added or deleted, and the position of the words can be changed. Changes, sentence structure can also change. The advantage of free translation is that the text and meaning are coherent, and the translation conforms to the expression habits of modern languages, which is relatively smooth, fluent and easy to understand. Its disadvantage is that sometimes the original text cannot be implemented word for word. These two translation methods should be Mainly literal translation, supplemented by free translation. Specific methods: retain, delete, supplement, replace, adjust, and change. "Remain" means to retain. All words with the same meaning in ancient and modern times, as well as ancient names of people, places, things, and officials. , country name, era name, weights and measures units, etc., can be kept unchanged during translation. "Delete" means to delete. Delete the empty words in classical Chinese that do not need to be translated. For example, "The person who rides on Fan Kuai of Pei Gong is also" - Pei Gong's bodyguard Fan Kuai "Zheye" is a final particle and is not translated. "Complement" means supplement. (1) Change a monosyllabic word into a bisyllabic word; (2) Complement an omitted component in an omitted sentence; (3) Complement an omitted sentence Note: Add brackets when filling in omitted components or sentences. "Change" means replacement. Use modern words to replace ancient words. For example, replace "I, Yu, Yu" with "I", and replace "I" with "I". Replace "er, you" with "you". "Tuo" means adjustment. Adjust the ancient Chinese inverted sentences to modern Chinese sentence patterns. Subject-predicate inverted sentences, object prepositioned sentences, prepositioned object postpositioned sentences, and attributive postpositioned sentences. When translating sentences, etc., the word order should generally be adjusted to conform to the expression habits of modern Chinese. "Change" means flexibility. On the basis of being faithful to the original text, the relevant words, such as "the waves are calm", can be changed into "(the surface of the lake)" ) The wind is calm and the waves are calm. Ancient Chinese Translation Tips When translating ancient Chinese, have its own order, read the whole text at first glance, and grasp the main idea; clarify the topic first, collect information, and understand everything from paragraph to sentence, clause to word, and connect them together. When dealing with difficult sentences, you need to Be careful, take care of the previous text, connect the following sentences, consider carefully, try to figure out the tone, and strive to be reasonable and reasonable, and the words and sentences are closely connected. If there is any omission, fill in the original meaning and add parentheses to indicate gain. Names of people and places do not need to be translated. Appellations, according to the usual rules, "I" and "I" are for me, "er" and "you" are for you. There are rules for omitting and inverting. Content words and function words are explained along with the text to enhance the sense of language and vary from sentence to sentence. Translated After that, you must carefully compare sentence by sentence, understand the tone, and make the sentences smooth before putting down the pen. You must also thoroughly understand the explanation of each substantive and functional word. This is basic, just like reading an article. If this article has many If you don’t know the words, then you must have a little knowledge or understanding. I think that our classmates have already understood 80 of the content and function words. In the remaining time, take a look and use a pen to mark the content and function words that you don’t know and recite them. Next, we will explain the reading methods of classical Chinese and question-solving techniques. 1. First of all, we must master the correct reading methods of classical Chinese. As we all know, because the exam is limited by time and space, it is not allowed to use any reference books and can only solve the questions independently. Because of its uniqueness, many students are psychologically nervous. When given classical Chinese materials, they often choose answers after reading them once. In fact, this approach is very incorrect. Reading for the classical Chinese examination should be carried out in three steps: First Step: Reading the full text for the first time means concentrating on keeping your concentration, and skimming or skipping through it. In recent years, the college entrance examination has included a biography test. When reading such an article, you need to know how many people are recorded. Some characters have a concise relationship, and some The relationship between characters is complex. There is usually a protagonist, and the protagonist can be divided into good and bad. The character shows a special character and personality. This requires candidates to interpret the relationship between the characters and appreciate the unique character and personality of the character. The author writes about the characters Biography, either for some political needs or for personal purposes, expresses the author's views and attitudes through biographies, requiring candidates to analyze the basic content of the biography and summarize the author's views and attitudes.

In terms of content: the people and things involved in the material may include caring for husbands and raising children, being filial to relatives, and promoting the traditional virtues of the nation; or the ancient virtuous ministers and officials who were diligent and loving the people, honest and dedicated, upright and resistant, and law enforcement, which are in line with the traditional Moral standards without losing practical educational significance. It is enough to understand 60 to 70% in the first reading. In the past, some candidates had too high demands on themselves when reading literary passages. They became impatient and struggled with individual sentences if they did not understand them in the first reading. , you have to get to the bottom of it word by word, but it turns out that it is difficult to understand the main idea. It should be said that this situation is still very common among students. In fact, you should understand that the college entrance examination is a selective examination, and the literature and language it chooses The paragraph will not be so easy that you can understand it at a glance. It is normal for you not to be able to understand it for the first time. So there is no need to be nervous about it. Step 2: Read the question carefully. In this step, you must implement it one by one. The corresponding positions of the words, phrases, sentences, and paragraphs required to answer the questions in the materials. Generally speaking, by using the knowledge learned, easier questions can be basically completed in this step. (Make full use of the given options, and use the comparison method and elimination method. Choose the correct item based on right or wrong.) At the same time, what is particularly important in this step is to use several questions, such as content word explanations, sentence translations, analysis and summary questions, etc., because from them, you can get a lot of information for understanding the passage. .Especially the multiple-choice question (which of the following statements conforms to the meaning of the text or which of the following statements does not conform to the meaning of the text), this question contains a very large amount of information. Although one or more items are definitely not in accordance with the meaning of the question, the wrong one is also They are often just minor problems. Therefore, by reading the last question, your grasp of the meaning of the text will definitely be greatly improved based on the first step. The third step: re-read the full text. This step is from a higher level. Cognition of the full text is roughly equivalent to the level of intensive reading; it not only deepens the understanding of the text, but also corrects the errors in the first two steps. Therefore, it is an in-depth and review process. After reading through this step, answer some questions Comprehensive questions are easy to master. It should be said that the three-step reading method for classical Chinese exams is a scientific and effective exam-taking method summed up after many students' actual college entrance examination tests. Students must master and apply it during review. This can reduce Take many detours. 2. Reading of classical Chinese.

5. I have some doubts about reading. I bought a copy of "Historical Records" during the holiday to improve my ability in ancient Chinese.

Actually, I am about the same age as you. I am afraid you won't laugh at me for teaching others at such a young age. , please forgive me if I make you uncomfortable. First of all, if you want to improve your ability in ancient Chinese, I suggest you buy these books: Wang Li's "Ancient Chinese", "Wang Li's Ancient Chinese Dictionary" Yang Bojun's "Analects of Confucius Translation and Annotations" ", "Mencius Translation and Annotation", "Literary Language and Grammar" and "Complete Translation of Guwen Guanzhi" edited by Yang Jinding. In fact, modern people do not need to follow the time-consuming and laborious path of the ancients to learn ancient Chinese. They can learn classical Chinese just like learning foreign languages. The most ideal learning method is systematic Combine learning and reading. Many of these books are in traditional Chinese. I don’t know if you can adapt to it. If you can’t adapt, then don’t study classical literature. You said you write ancient poems, and I want to know what you think. What literary works have you read? How many books are related to literature, how many books are related to aesthetics, how many books are related to philosophy and thought. How much things have been accumulated in your chest is an important question. Recording life, I am not sure what you mean. Is it "things will cry when they are not equal"? You said you are stupid, so I guess you are not. You should be referring to recording life events and random thoughts. Regarding the issue of imitation, I deeply feel the same. I think the reason is this. First of all, the living environment of the ancients is different from ours. They are very big, and the vocabulary of their poems is suitable for the social civilization in which they live. Even if we read poetry and books, when we want to sing about the present, we can’t find the words to use. Then the scene composed of the words that come to mind is to make people feel sad. People feel nondescript and simulated situations. This is really a wide-ranging issue worth exploring. In fact, I still have a lot of ideas, but they are quite confusing. I’d better read more books first. But I don’t think I need to write for myself. Worry about not being able to write good poems. Flaubert burned his manuscripts, what are you afraid of? As for your third question, I want to say that insights and thoughts are not forced. If you don’t have it, you don’t have it. It’s a healthy mind. , kind people are better than anything else. You have to know that many scholars and intellectuals in China have evil intentions or have other problems. Yu Qiuyu is an example (of course, he is not evil-minded and can be compared with Put Yi Zhongtian in the same category). Perhaps what is most lacking in the world is simple and clear people. I also have friends like you, and I like to get along with them. Looking up to those great people (especially thinkers and writers), you may feel that you become They are very good, but think about it, Qu Ping's poems were full of self-pity, his sons were humiliated, and they became angry and became historical records. Which poet has not endured the vicissitudes of life and worked hard. They have to go through many hardships in their growth. I finally I recommend you to read this book, Li Zehou's "The Journey of Beauty", which may be useful to you throughout your life (this is like what a legendary worldly master said). 6. Find classical Chinese articles about dogs, reflecting loyalty, etc.

Hualong, the righteous dog savior, likes to hunt. He raises a dog, named "Dewei", and will follow him to the riverside every time. Surrounded by a big snake, the snake died in the dog tunnel. But Hualong's dead servant didn't know anything. The dog was hesitant and howling, going back and forth. The family members were strange (weird: yes.

I felt puzzled, Doubt) This is because he followed the dog to a miserable and miserable place. He returned home and waited for two days. Before the dragon was gone, the dog did not eat. From then on, he cherished it as if he were a relative. Translation: There is a man named Hua. People in Hualong like to take dogs around, so they raised one and named it "Dewei". They would take it with them every time they went out. Once, this man named Hualong went to a river and was killed by a dog. The big snake surrounded him, so the dog bit the snake to death. Hua Long lay stiffly on the ground, unconscious. The "tail" was spinning around him and barking. The family found that the dog was acting strangely. Behavior, very confused, so he followed the dog to the riverside. He found Hualong curled up and hurriedly sent him home. He only woke up two days later. During the two days when he didn't wake up, the dog never woke up. After eating. After he knew about this, he took great care of "Dewei" from then on, treating him like his relatives and friends. It reflected the loyalty of the dog.