Joke Collection Website - Cold jokes - Praise others for their eloquence in English

Praise others for their eloquence in English

Praise others for their eloquence in English

Practical speaking: 8 sentences of authentic English to teach you to praise others for their eloquence

1. He is eloquent and humorous as well . What he says never fails to please.

He is eloquent and humorous, and what he says will definitely make us happy.

eloquent adj. Meaningful; eloquent, eloquent; persuasive; moving

For example: There is no doubt that you are a passionate, eloquent speaker and Iapplaud you for that, but when you look at what we face in this country.

There is no doubt that you are a passionate and eloquent speaker. I applaud you for that, but when you look at what we face in this country. Look at the country we are facing.

2.She has the gift of the gab.

She is very eloquent.

The gift of the gab can speak eloquently

With his gift of gab, he should make an excellent politician.

With his eloquence, he Should be able to become an excellent politician.

3.The speaker had great powers of utterance.

That speaker was very eloquent.

utterance n. expression; speaking; way of speaking

4.His silvery tongue began to wag.

His silvery tongue began to move.

His silvery tongue began to move. .

silvery tongue eloquent

5.Poetry flows spontaneously to her lips.

She speaks well.

6.He made a speech straight off the reel without stumbling over a word.

He made a speech straight off the reel without stumbling over a word.

He made a speech straight off the reel without stumbling over a word.

7.I enjoy listening to their witty repartee.

I enjoy listening to their witty repartee.

witty adj. humorous; witty

A humorous scenario with witty dialogue delivers the best of music realityTV situations.

A humorous scenario with witty dialogue delivers the best of music realityTV situations.

A humorous scenario with witty dialogue The dialogue delivers the best musical reality television situation.

8.My father was an aggressive, fast-talking operator.

My father was a daring, articulate and shrewd man.

Fast-talking Fast-talking

American idioms: not outstanding, rather mediocre (audio)

For example, the first idiom to be learned today Here shakes is a noun, and according to custom, shake in this phrase also has the plural ending -s. This idiom is: no great shakes.

The idiom "No great shakes" sounds like it doesn't cause much vibration. In other words, it is an ordinary, ordinary thing or thing.

Let’s listen to an example. The speaker was commenting to a friend about a movie he watched last night. Let's hear if he enjoyed the film.

Example-1: Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can't act but she's a beautiful woman.

He said: Well, this film is not outstanding at all. The storyline is mediocre and the acting is just that. Except for the new female star in it, everything else bored me. This new star can't act, but she's a beauty.

Here he used the idiom no great shakes to express that the movie was not outstanding but rather mediocre.

Let’s listen to another example. This passage is talking about sports. The speaker's favorite baseball team is the Boston Red Sox, but it sounds like the Red Sox's record this year disappoints him.

Example-2: I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year. < /p>

He said: I thought that the Red Sox, which had not won a championship for so long, would definitely win the World Series this year, but their results were mediocre like last year.

The no great shakes here means mediocre results and not standing out. It sounds like this disappointed fan will have to wait patiently for another year.

The second idiom to learn today is: shake a leg. In the idiom Shake a leg, shake is obviously a verb. The literal meaning of shake a leg is to shake a leg. Let's listen to the following examples to figure out what the idiom shake a leg means. This is a college student waking up his roommate Bob who is too sleepy in the morning. Pay attention to the shake a leg in his words:

Example-3: Bob! Hey, Bob, wake up! It's already 9:30 and you've got that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!

He tried to wake Bob up because it was already half past nine, and Bob had a math major at ten o'clock test. Time is running out, so he tells Bob to act immediately.

Obviously he said shake a leg to urge Bob to act quickly. That's what this idiom means.

Listen to another example.

The speaker was pacing back and forth in the room anxiously, looking at his watch again and again. He finally couldn't hold himself back and spoke to his wife who was lingering in the back room. Pay attention to the meaning of his words. Used shake a leg:

Example-4: Honey, we'd better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It's already 10:15 so we better get moving because we're already late!

He and his wife are going to attend the wedding scheduled for eleven o'clock. It takes them an hour to drive there. And now it's a quarter past ten. He urged his wife to leave quickly because they were already late.

The idiom shake a leg in this passage obviously means to act quickly. It can be seen that shake a leg is used to urge others to act quickly. It is informal language and is often used among family members and old friends.

What you need to know when eating Western food: How do you say how cooked a steak is in English (picture)

When I watch American and Hong Kong dramas, I often see the characters eating steak. Some people Like your steak medium-rare, and some people like it medium-rare, but no one seems to like it well-done? What’s the difference between medium-rare, medium-rare and medium-rare steaks? Let’s learn together today!

Near-rare steak (Blue): The front and back sides are heated on a high-temperature iron plate for 30 to 60 seconds each. The purpose is to lock the moisture inside the steak, so that the outer meat and the inner raw meat will have a different taste. The inner layer of raw meat is easy to hang the juice, and the inner layer of raw meat maintains the original meat taste. Moreover, the visual effect is not as difficult to accept as eating raw meat.

Medium rare steak (rare): The inside of the steak is blood red and remains intact throughout. A certain temperature, with both raw and cooked parts.

Medium rare steak: Most of the meat has received heat penetration and spread to the center, but has not yet undergone major changes. After cutting, the cooked meat on the upper and lower sides will turn brown, turning pink towards the center. Then the center becomes flesh-colored, with blood oozing out as the knife cuts. (This layer will only be obvious with fresh beef and thicker steaks. It is difficult to achieve this effect with frozen beef and thin steaks)

Medium rare steak (medium): The inside of the steak is pink and visible and mixed. With the light gray and brown color of cooked meat, the whole steak has a balanced temperature and taste.

Medium well steak: The interior of the steak is mainly light gray-brown, mixed with a small amount of pink. The texture is thick and chewy.

Well done steak: The steak is brown in color and has a thick texture.

Authentic colloquialism: Three ways to praise someone as "cow" in English

Cow

Donny is learning Chinese in Beijing. If his Chinese friends meet someone If you know how to say a word in American English, you will come and ask him. Today is what Fang Fang wants to ask: cattle.

Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?

FF: I made it to the finals! How are you, awesome?

Donny: Cow? A cow?

FF: No, "cow" is very good!

Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome.

FF: Oh, awesome means awesome.

Donny: You can also use the word " ballin ". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means "cool or very good".

FF: Oh, Ballin also means "very awesome". Donny, there were really many masters in the dancing competition that day. In this case, I can say to them, "You're awesome!" or "You're ballin!" right?

Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock!"

FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, these two Words can also describe someone or something as awesome, but they are all verbs, right?

Donny: Exactly! For example, if you go to a particularly awesome concert, you can say "it rocks!" or "it rules!"

FF: Got it . However, there were some people who looked arrogant before the competition that day, but when they really danced, they were not very good. I really don’t know what they are so good about! By the way, do you also use awesome or ballin to describe these people?

Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people.

FF: Oh, to say that a person is cocky is cocky.

Donny: Now, FF, If you can tell me what you've learned today, I'd say your English is awesome!

FF: OK! First, to say someone or something is awesome, use the adjective awesome or ballin;

Second, to say someone or something is awesome, you can also use the verb rule or rock;

Third , to describe someone who is arrogant and arrogant, you can use cocky!

Don’t dare to speak English: teach you N ways to practice speaking

In fact, this problem is really not personal. The problem is, many people, including many men, are extremely afraid of speaking out!

I have also read many articles by experts. When it comes to how to speak, always say something. Don’t be afraid of saying something wrong, don’t be shy, and overcome your own fears. Don 'tbeshy, Justtry. But the problem is that we all know this truth, but how can we break through this psychological barrier and make ourselves really not afraid?

Sometimes I also wonder if Li Yang, Yu Minhong, and those academic English experts are also nervous when they speak to foreigners for the first time? Maybe at that time, they were talking nonsense. Later, they developed enough "shameless" skills, and maybe they really broke through the difficulty of "speaking up".

Talk nonsense. Let’s talk about our actual situation.

If everyone is asked to practice speaking according to Li Yang’s method, I guess it is impossible. After all, many women are more reserved. I think, including men, the fear of not speaking out is as follows:

1. English is not our mother tongue after all, and it is not as fluent and natural as we speak Chinese. Therefore, I always feel awkward speaking out, fearing that others will laugh at me. I was not skilled at it, and I was afraid of people laughing at me, which made me even more nervous. The more this happens, the less I dare to say anything.

2. There are too few sentences in my mind and I have learned a lot of words, but I cannot organize them to express my thoughts casually, which makes communication difficult.

Because when communicating, what you hear is passive. You don’t know what the other person will say, so you will be nervous. You are afraid that you won’t be able to speak or that you don’t understand some words, which creates a nervous state. Nervousness brings fear to people.

3. Maybe you have to face foreigners, although foreigners are everywhere on the streets and in TV and movies. However, if a foreigner really stands in front of you and speaks English to you, you are really confused, because after all, the listening exercises you usually do are standard recordings, not real life. Spoken language. There will be a big difference in tone, voice, and mood.

4. When I have no foreign friends, I really want to go over and chat with those foreigners who are shopping, but I dare not. First, I am afraid that they will ignore me and I will lose face. Secondly, I'm afraid I won't understand what others are saying. Because we are all very strangers to each other, not to mention foreigners, even Chinese people come up to say hello without knowing each other on the street, and they all look at you strangely as if they are guarding against thieves.

The reason for the summary is that since you can’t force it, let it take its course. First of all, you must practice your spoken English well. Even if you pass CET-6, it does not mean that your English level is high, so you need to read a lot of spoken English books and watch more original movies. The more life-oriented the better. Collect a large number of daily conversations from movies, say them as skillfully as saying your own name, and say them as naturally as "What's your name? Thank you!", and then you have to say to your family, you don't Are you shy when talking to your father and mother? If you say something in English, just tell them what you mean in Chinese. This way you can also practice your Chinese-English interchange. Then you say the same sentence to your best friends, because they won't laugh at you for saying it wrong. Everyone knows that speaking English well is a very good thing. In this way, if you say the same thing to different people, you will gradually reduce your fear and speak more naturally and fluently. Since you can speak Chinese well with others, you must be able to speak English well.

Secondly, find a picture of your favorite original movie, write out the lines, and then become an actor yourself. For example, in "Roman Holiday", you will be the princess, your minister, and When the male protagonist you meet by chance talks to you, respond like a princess. Practice alone at home and no one will laugh at you. Moreover, there are various English accents in various movies, and you are talking to these big-name international stars. How amazing is that! Do you still care about a mere foreigner on the street? "We talk to big-name celebrities every day!" As long as the environment is familiar, talking will not be nervous. It's nothing more than a matter of proficiency.

Also, if you really meet a foreigner, it is natural to be nervous at first, and foreigners know this too. They will also slow down their speaking speed to communicate with you. Once you get used to it after saying a few words, you will no longer be nervous. Then you tell him or her that he or she rarely communicates with foreigners, so speaking English will definitely make you a little nervous. Some don't even know how to speak. They can understand. If they don’t understand, just speak your purest and most fluent Chinese and it will make them dizzy, but it will still be great!

Furthermore, if there is an English corner attended by foreigners or oral classes given by foreign teachers, you can go there. The purpose is to get in touch with foreigners to overcome your fear. In fact, everyone is human. Once you have more contact and become familiar with each other, speaking will become natural.

If you can’t get in touch with a foreigner around you, practice speaking English with your relatives, friends or colleagues who are close to you at work in the future. If you speak more, you won’t become stupid. When I don’t have any contact with foreigners, I speak English with my colleagues and friends. The purpose is not whether they can understand or not, but to practice speaking English proficiently. Maybe I will say the same sentence for several days, and the other party will simply respond to me. In one sentence, it doesn't matter, as long as I can speak naturally and fluently, that's the goal. It's like saying "Good morning. How are you doing. See you tomorrow. Can I help you? I'm leaving now! I need your help." This is natural, and then when you meet a foreigner, it is not necessary to say this. Will be nervous.

Usually, you should listen to more English news. When listening, don’t think about what the word you just said means. What does this sentence mean? Your listening needs to be synchronized with the news playback, because English news speaks very fast. Only when you are familiar with this speaking speed, and then listen to the speaking speed of daily communication, will you find that you hear every sentence very seriously. , so you can take your time. Moreover, listening to English news is a great way to practice your reaction skills. Don’t think that you can understand every sentence. A friend of mine stayed abroad for 4 years and took the IELTS test when he came back. It was just like playing. However, there are still a lot of English news on CCTV9. I can't understand it, but it doesn't affect communication.

If you work in a foreign company in the future, all this will become natural. There are many foreign colleagues there, and the environment forces you to speak up even if you don’t want to. When there is no such environment, just talk to yourself, your family, your colleagues, and your boyfriend.

Whether an apology is sincere: sorry, apologize, excuse me. Authentic usage

In life, we will inevitably make some big and small mistakes that affect others. A sincere apology may be able to Embarrassment resolved. The word "Sorry" is often used by many people. Of course, it is not the only one that expresses apology in English, there are also apologize, excuse me, etc. So which word should be used under what circumstances? When someone says sorry to you, is it really an apology? Today we are going to answer these questions!

● Apologies True Apology

With apologies, you admit to doing something to upset another person. Other people's business.

Apologies can be informal:

The word "Sorry" is more colloquial and is mostly used for informal apology, for example:

I am sorry that I was late. Sorry I'm late.

I shouldn't have done that. Sorry, I'll never do it again. Sorry, not anymore.

Apologies can be formal:

Apology (noun) and apologize (verb) are often used in formalized apologies, for example:

I do apologize for this interruption , Mr Jones. Sorry to interrupt you, Mr Jones.

Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting.

Things to say with apologies:

①Explain the reason:

We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam. We apologize for the delay, which has been caused by a traffic jam. Delayed due to traffic jam.

I'm sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it. Ms Li, I'm sorry about my homework, the dog ate it.

② Indicates that it was not intentional:

I'm sorry. I didn't mean to wake you up. Sorry, I didn't mean to wake you up.

You can ask questions:

Oh, I'm so sorry. Are you ok? Oh, I'm so sorry. Are you ok?

Sorry I'm late. Were you waiting long? Sorry I'm late, have you waited long?

You can also use exclamations:

Oh no! I do apologise. Let me help you pick it up. Oh no! I'm very sorry. Let me pick it up for you.

③ Insert some words to strengthen the tone of apology:

I'm sorry.

I'm very sorry.

I' m really very sorry.

I'm really so very sorry.

I'm really so very sorry indeed.

I apologize.

I do apologise.

I do most sincerely apologise.

I do most sincerely and abjectly apologise.

Excuse me

We say Sorry because we feel bad that someone is upset. We Excuse me if we think we are about to upset someone. For example:

Excuse me, do you have the time? Sorry, can I take up a little of your time?

In addition, please can be used to strengthen the tone, for example:

Excuse me please, I need to get off. Sorry (give me a moment), I need to get off.

* It should be noted here that there are differences between the English and American English in the use of Sorry and Excuse me:

The British like to use Sorry, so sometimes they will use Sorry Instead of Excuse me, for example: I'm sorry, but do you think you could move your car?

In American English, Excuse me can be used to mean Sorry, for example: Excuse me, I didn't see you there.

Another example, when you fail to hear or understand someone else's words, British people use "Pardon?" or "Sorry?"; Americans use "Pardon?" or "Excuse me" ?".

● Not really apologizing

① Apology is to attack:

Sometimes people will apologize before making offensive remarks. Sometimes when they say they're sorry, they mean you should apologize to them. For example:

Excuse me, you are sitting in my place. Sorry, you are sitting in my place.

If it is a true apology, the intonation used should be a falling tone, so if the "sorry" you hear is a rising tone, it means that the other party is attacking you; in addition, the tone of the non-apology Apologies often include a but, for example:

I'm sorry, but you will have to leave. Sorry, but you will have to leave.

② Apology is to bring out bad things:

I'm sorry, your car needs expensive repairs. Sorry, your car needs expensive repairs.

I'm sorry to say he won't pass the exam. Sorry, I have to say he will definitely fail the exam.

③ Apology just means regret:

The word "Sorry" does not necessarily mean apology. Sometimes it just means regret, lamentation and remorse. You wish something that had happened never happened, so you say Sorry. For example:

I'm sorry to hear about your accident.

I feel sorry for people with no homes. I feel sorry for those who have no place to live.

Regarding the two meanings of Sorry, we can feel it through a wise saying that Churchill said when he apologized in Congress. Can you read the double meaning: You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry.

Both "It" and "sorry" in this sentence can be understood in two ways, so you can get two sentences with completely different meanings: a. You said I would You are called an idiot, it is true, and I apologize for what I said. b. You said I called you an idiot. You are indeed an idiot. I feel sorry for you. ;