Joke Collection Website - Cold jokes - Big P, small P and pineapple are tennis stars respectively.
Big P, small P and pineapple are tennis stars respectively.
Pineapple is pineapple, so it is called because it sounds like pineapple.
I don't know, P, I don't think so. Let me ask for you.
Federer Niu In 2004, Federer successfully defended his title at Wimbledon. When he returned to his hometown to participate in the Swiss Allianz Open, the tournament director gave the tennis king a Swiss cow named Juliet as a gift on behalf of the people in his hometown. From then on, Federer was invincible in tennis and became a master of men's tennis. China fans gradually affectionately called Roger "Niu". Unfortunately, in July 2007, Juliet was sent to the slaughterhouse because her milk production was not up to standard. However, it left a heifer "edelweiss" to the ball king.
Safin Hippo and Tsar Tsar were nicknamed Safin by China media for a simple reason: he came from Russia, with unruly and arrogant Tatars, and in his time, he was like a Tsar who wanted to conquer the world. And being called "hippo" by everyone comes from an interesting story. In 2004, at a press conference, Safin told a reporter a cold joke with unconstrained English grammar-the hippo came to the monkey and said, "I don't want to be a hippo!" " So he drew a zebra pattern on himself. But the monkey said, "You are still a hippo. Hippo suddenly woke up: "I am very happy to be a hippo, this is the real me!" " Facing the speechless audience, Safin added: "Me too, I'm happy to be myself." From then on, all fans knew that he was a hippo.
Hewitt Rabbit and Hewitt Rabbit are nicknamed "Rabbit" mainly because he is good at moving, has flexible steps and moves like a rabbit on the court. Because "Australian rabbit" is a western proverb, which means that if you can't meet the winning natural enemy, docile rabbits can also cause alien species to invade Australia. This is very similar to Hewitt's development track and personality characteristics in tennis. Slowly, "Mr. Come on" became "Australian Hare".
Roddick glutinous rice and big P are in the tennis forum. Almost everyone knows Roddick P. This nickname has no technical content and its meaning is clear to everyone. Borrowing the phrase "CC, a foreign girl", Roddick can better highlight the artistic conception of the word "big P" when serving. The saying of glutinous rice is quite special. In 2005, the wind of super girl was blowing all over China. Roddick's fans were inspired by "corn" and "bean jelly", and they were homophonic, so they got the word "glutinous rice".
There is no complicated story behind Nadal's nicknames Natto and Doulafa, just because his name Nadal sounds like "Natto" in Chinese. There is also a derivative version of this nickname. People prefer to call him "bean" affectionately, while Nadal's fans are called "bean powder" or "bean rice", which is in harmony with "milk powder".
Gasquet tofu called Gasquet "tofu", which originated from the people, but was carried forward in the tennis forum. It is suggested that the original author apply for intellectual property protection. After the Shanghai Tennis Masters Cup in 2007, the nickname has become official. The story behind it is: This young man is too watery to play, too soft in psychological quality, too white to be a man, just like tofu.
When Murray Little Sun and zombie Murray just debuted, they were once called "Little Sun" by fans, which means "a new hope to revive British tennis". Helpless, after watching it for a period of time, people found his thin figure, pale face, a pair of sharp tiger teeth, and a subtle smile often appeared on his face-hence the name "zombie". Fans pinned their hopes on the future, hoping that one day, Murray would also make opponents shudder on the court.
David Denko, a model worker, may not like this nickname himself, but it is generally believed that he is worthy of the title of model worker all over the world. Since joining professional tennis, David Denko has participated in more than 450 singles matches. Although the hair is getting less and less, the world ranking is getting higher and higher, which is called ATP model worker. Even he himself said, "as long as my wife is here, I will take my family with me, and life is the same everywhere." This awareness of regarding tennis career and tournament bonus income as lifelong goals is rare in ATP, so fans can't help but admire every time they talk about model workers.
Tommy tommy robredo Radish is like many transliterated nicknames. Radish takes Rob's pronunciation, which sounds crisp, so it is widely circulated among fans and has never been vague.
Ferrer, a Spanish player who became popular in 2007, was named after his stable performance. His calm style and few mistakes left a deep impression on the fans. Over time, everyone forgot such a common name as David Ferrer and called him "the groom" directly.
Berdych Birdman, Little Tang In fact, we can call Tomas Berdych this way: Little Tang Birdman. Both names are derived from the translation of English names with China characteristics. Tang Xiao evolved from Thomas' Little Tuo, and Birdman became Birdman because Berdych's Baird was similar to Birdman, and finally became Birdman after the second transformation. These two nicknames fully illustrate the profoundness of Chinese.
The Chinese nicknames of Dijokovic fried chicken and small farmer Dijo are dazzling enough. Explain one by one: fried chicken means "popular fried chicken", which was widely used by China media when Diyo first appeared. After the 2008 season, Djokovic has changed from a newcomer to an old man, so this nickname may gradually disappear. On the contrary, it is about "small farmers". This is also the nickname of fans, because he was born in poor Serbia, so he is more cordial.
An Xiqi was born and raised. Only Chinese mainland fans would call An Xiqi a native, while his fans call themselves "Tujia". This nickname comes from Super Mary's trip to China Open in 2006. After the game, he visited Xiushui, bought a CD suspected of infringing intellectual property rights, and did many things that ordinary foreign tourists would do, but was dubbed by fans as "the soil fell." From then on, it was named "Native".
Ferriero Mosquito, Uncle [Mosquito is Ferriero, Ferriero is "Mosquito", because his ball style is elegant, the needle is hidden in cotton, and every ball has hidden dangers, just like mosquitoes bite people. However, this is Ferriero in its heyday in 2003. Since being entangled in the disease, the chic Ferrero almost exists in memories with fans. Over time, another nickname was born. "Grandpa" is definitely not swearing. The fans' explanation for this is that although Nadal, Djokovic, Murray and Gasquet and other post-85 players have emerged in large numbers, Ferrero seems to be slowly submerged by waves of historical torrents. He belongs to the previous generation of tennis players, so it is no exaggeration to be called "Grandpa". Some fans also said that in the long run, Ferrero may be called the "ancestor" one day. Such nicknames, chewed by old fans, may only taste sadness and long-term regret.
Gonzalez's steel wire, cannon and flower Gonzalez was named as "steel wire" and "cannon" because of his thunderous service, but many China fans prefer to call him "flower". Seeing his appearance carefully, he is quite similar to a character in Stephen Chow's movies.
Matthew pineapple and timid Matthew are named Paul, which can be translated into Paul, so they are named pineapple. Because he always falls short at the critical moment, he is nicknamed "French coward" by fans, hereinafter referred to as "coward".
Grosjean Jam, an old French brand, sounds very similar to the Chinese word "jam".
Clemente Hua, the headscarf man, Lemon He is a typical Frenchman who is famous for wearing headscarves of various colors, so he is called "the headscarf man" or "Hua". In addition, the pronunciation of Clement is similar to that of Clement, so it is often called mango.
According to the language habits of China people, the word "Ginepri" is abbreviated as "Jeep".
Tosonov's butcher, like Jeep, became a "butcher" according to the custom of China people.
The homonym of Youzny's high-quality mud surname.
Jo johnson Candy, Bottle Little johnson's nickname is "Pim", which is the name of a candy, and later it was developed into "Bottle" by fans according to transliteration.
Vuolinka Stan got this nickname with China color from the transliteration of the name Stan.
Argentine player canas Wang Yao was repeatedly investigated by ATP for taking illegal drugs. In 2005, he got a two-year ban, which was quite severe punishment at that time. However, canas always claimed that he had been treated unfairly, and appealed everywhere, hoping to clear his name. In this context, fans have always called it "the king of medicine".
After Baghdatis's beard and minibus became famous at the Australian Open in 2006, many people remembered him because of his beard, which became his exclusive nickname. In addition, many fans affectionately call him "minibus" because of his Chinese translation.
Nalbandian dolphin and meatball Nalban are named after their bodies. Some people say it is barrel-shaped, while others say it is "pure round", so it is called "meat ball". In addition, Naban is not only like a dolphin, but sometimes pouts like a dolphin.
Nieminen Iceman is not because he is similar to Bjord Emborg, but because he is from Finland. The impression left by most people there is ice and snow, and people who come out there are naturally nicknamed "Iceman". Sometimes, in order to distinguish himself from the Finnish Iceman in F 1, fans will call him Xiao Nie.
Fish is a fish, fish is a fish.
The horse's Erlang God is named "Erlang God" because his eyebrows are wrinkled and look like a closed eye.
Because of its handsome appearance, Vodasco cricket was regarded by fans as "handsome in the west", that is, the handsome in Spain, and later it gradually became "cricket".
Mirni Beast is tall and serves powerfully. Many viewers of TV sports station listened to the anchor Xu Nairen and called him "the beast of Belarus". Everyone was impressed and "Fauvism" gradually appeared on the Internet.
Kouga's sister kuznetsova and pants are simplified Chinese characters translated from Chinese, while Kouga's sister explained that when pants first came to China Open, braces left a deep impression on China fans.
Schneider's teacher's milk is also a change in Chinese translation. Teacher's milk is similar to Schneider's. Because Schneider has played tennis for a long time and has deep qualifications, it is not an exaggeration to be called teacher's milk.
Girl Safaro baby ghost is definitely not the first beauty, especially the eyes. Looking at them suddenly, you will have a horrible illusion. If you still don't know why people call her "ghost baby"? Then go to see two movies, The Exorcist and Ghost Girl.
Bartoli White Rabbit and Lily Lily are friendly and catchy names, which are the nicknames of Bartoli. Calling her "White Rabbit" doesn't mean that she moves as fast as Hewitt, it's just because of her two front teeth. In addition, it should be noted that the reason why it is a white rabbit, not a white rabbit, is related to the body.
Daniilidou Eleni nun "Lido" is homophonic with a nun, which has become a nickname over time.
When Princess Chakvetadze is not in Chakvetadze 10, a large number of fans have taken a liking to this girl with long braids. Because it is quite similar to "French lady" Pierce, it is called "Little Princess"-its status and status are higher than that of a lady because of "Shine on You". More importantly, everyone is optimistic about her future.
Diva, the fairy in Elena elena dementieva, has surprised many fans with her charming temperament since her debut, so she was named Fairy.
Ai Sugiyama 332 is called 332 because its Chinese translation is homophonic.
Don't like jasmine. Jasmine is homophonic with "Jasmine".
In fact, there are many "Weiqi" in jankovic, but when it comes to "Weiqi" in tennis forums, everyone knows that it refers to jankovic. In addition, some people now call her a "female model worker" because she worked tirelessly and entered the competition crazily last season.
Petrova Gao Gui has a controversial ID "Gao Gui Peva" in the tennis forum. Influenced by this name, many netizens like to use "Gao Gui" instead when referring to petrova.
- Previous article:Which TV series is Cai Wenxiu?
- Next article:What's the issue of Joker Xue's lover jumping of Mars Intelligence Agency?
- Related articles
- What good songs are there? The best ones are four non-mainstream songs!
- Make up a joke with bean sprouts and corn.
- Do you think being naive is a good thing?
- Collect Agasa Hiroshi's cold jokes. . . -
- A lady wrote a pamphlet, which triggered a war. What is this war?
- I don't understand why the national football team loses every time. Why is the reaction to losing to Vietnam so fierce this time?
- Good morning Newspeak: inexplicable heartache, empty heart and loneliness.
- Asking about a movie
- What does it mean to dress up as a pig and eat a tiger? What cars dress up as a pig and eat a tiger?
- Simple-minded classic jokes