Joke Collection Website - Cold jokes - Why did Yao Ming laugh when Martin tattooed an China idiom to motivate himself?

Why did Yao Ming laugh when Martin tattooed an China idiom to motivate himself?

With the continuous popularization and promotion of China culture, more and more foreigners begin to like the traditional culture of China, among which China's Chinese characters have aroused the interest of many foreigners. In the United States, many men like to tattoo some special China Chinese characters on their bodies to show their individuality and express their philosophy of life. However, due to the cultural differences between the East and the West, many people misunderstand the meaning of Chinese characters in China without knowing the original meaning of Chinese characters, which leads to some jokes.

Speaking of sean may, most people probably don't know him, and his performance in NBA career is really average, so it's impossible to leave too much impression on people. However, sean may successfully broke into the Chinese people's field of vision with one of his tattoos. It turns out that Shawn May's surname is pronounced "May" in English, but if translated into Chinese, it literally means "OK".

Similarly, the misunderstanding is caused by the incomprehension of the tattooist. In 2000, kenyon martin, the top pick in the NBA draft, wanted to tattoo a China idiom on his arm to express his thought that he would never be satisfied with the present, thinking that everything he owned might slip away in the next second. As a result, the tattoo artist directly tattooed the words "Be swayed by considerations of gain and loss" on kenyon martin's hand. Maybe the tattoo artist has done it before.

Of course, the most unsuccessful case of tattooing in China is NBA star steven jackson, who tattooed the words wisdom and loyalty on his neck. It turns out that these two words can successfully represent Jackson's philosophy of life, which is also an in-depth analysis of China culture. As a result, the tattoo artist in steven jackson tattooed the word wisdom wrong. The Japanese characters originally under "knowledge" were tattooed as Tian Zi, which is a low-level mistake.

Of course, not all Chinese tattoos of NBA stars end in failure. One star tattoo is very successful, and that is China fans' favorite "answer" allen iverson. Iverson tattooed a loyal word on his neck, which is very consistent with Iverson in shape and meaning. It can be said that this is the most successful case of China tattoo among all NBA stars.