Joke Collection Website - Cold jokes - What do these code words for coin collection mean?

What do these code words for coin collection mean?

Every industry has its own unique "jargon", and the same is true for the collection industry. Jargon is a term often used by collectors. People outside the industry cannot easily use it or even understand it. Some jargon is difficult for laymen to understand. Newbies who are new to collecting often make jokes if they don’t understand the lingo.

Open the door: It evolved from the idiom "open the door and get to the point". It usually refers to those products that are unobjectionable and can be known to be genuine at a glance. Correspondingly, "open the door wide" means that you will know it is true if you take a look. Sometimes it is also said to be "true at first sight" or "good at first sight", while "not opening the door" means the opposite. Some antique shops will promise that they will never sell fakes, and items that are not open will never be put on the shelves for trading.

Playing: Insiders call collecting "playing". Asking "what are you playing" when meeting someone for the first time means that you are collecting something. It is also a humble way of saying that you are collecting, and it is not really about playing.

Arrived: enough years: the collection has reached a certain age.

Have a glance: It means that this thing is good and valuable. But sometimes, when it comes to high imitation things, we also euphemistically say "have a look".

Palm Eyes: Ask an experienced collector to identify the authenticity of the collection, or ask someone to observe carefully and get an idea.

Quick items: High-quality and low-priced collections. When buying cool items, you have to rely on your own eyesight.

New goods: refers to fake collections and modern imitations.

Distressing: Forgery of new goods is called "distressing". If the distressing is done well, it is "high imitation", and if it is not done well, it is "judgment". In the Qing Dynasty and before the Qing Dynasty, the imitation of the old was called "old imitation", while now the imitation of the old is called "new imitation".

Handling, pickpocketing: The collection has been refinished. Things that have been touched are generally worthless.

Eat the elixir: Collectors in old Beijing call it "eating the elixir" when they buy bargains or items they like very much.

"Singapore": "a derogatory term for some counterfeit items and fragments in collections, meaning new, fake, or broken.

Taking treasures: selling at a loss

Being deceived and buying inferior collections, fakes, etc. at high prices. >

High prices: insisting on high prices in the market can be understood literally for two reasons: one is that the goods are good and you want to sell them at a good price, and the other is that you feel that the transaction partner is not sincere and you want to scare them. Follow the customers.

Behind: In the antique market, smart buyers sometimes follow others. If the price quoted by the former still cannot impress the stall owner, the latter will feel confident before buying. The former "backs up" the latter.

Selling a batch of good and bad goods together is called "one shot", also called "one kick". /p>

Landmines: Some people think that the goods they buy from farmers in rural areas are not wrong, but they don’t know that these goods are counterfeit. The profiteers deliberately give the fake goods to farmers, and then collaborate to release the news to attract people. Being deceived is called "laying landmines"

Bangchui: A person who cannot understand what is new or old, good or bad, and is always cheated when playing collectibles.

Moving bricks: Selling other people’s things without spending money and earning the price difference.

Price: When trading collectibles, the transaction price is very fair and the profit is very low, sometimes even " Loss", this is called "going price".

Block: Raise the price given by the bidder and rush to buy it first. The opponent will say that he has been blocked.

Losing: Refers to the loss of money when trading collectibles.

Fang: refers to RMB 10,000.

Diao: In ancient times, one thousand pieces of money were made into one ping, and now it refers to one thousand yuan. p>

One piece: "Zhang" refers to the number of banknotes. In the 1980s, one piece referred to 10 yuan, and in the 1990s, it began to refer to 100 yuan.

RMB, dime, cent: in the collectibles market. Above, one dollar is 100 yuan, one dime is 10 yuan, and one cent is 1 yuan. If newbies who don’t understand really think of dollars, dimes, and cents, they will make a joke.

As mentioned above, Just some of the many jargons in the collecting world.

The collection of jargon varies according to type or region. There is a lot of interesting knowledge in it. The understanding of jargon requires the accumulation of practice. In addition, with the development of the times, jargon is constantly developing and changing. Listed above, It is a frequently used jargon, for reference only! For more collection knowledge, please refer to: China Stamp Investment and Trading Network