Joke Collection Website - Cold jokes - Satire story
Satire story
Irony is a more extreme roundabout way.
Satire is a complete euphemism. It is more effective to try to get the right angle of speech than to tell the truth. A man in Qi offended Qi Jinggong, and Qi Jinggong was very angry. He ordered the bold man to be tied to his royal highness, and he would gather the warriors around him to dismember him. In order to prevent others from interfering with his murder, he even ordered: "Those who dare to persuade will be beheaded." Seeing that the king was so angry, officials of civil and military affairs dared to ask for their heads to be executed. Seeing that the warriors were going to behead the man and dismember him, Yan Zi hurried forward and said, "Let me try the first knife first." Everyone feels very strange: Yan usually never kills himself. What happened today? I saw Yan Zi holding the man's head with his left hand and grinding a knife with his right hand. Suddenly, he turned to Qi Jinggong, who was sitting by, and asked, "In ancient times, wise kings mainly dismembered people. Do you know where to start cutting the knife? " Qi Jinggong quickly left the table and waved and said, "Don't do this, don't do this." Let this man go, it's my fault. "The man has been scared to death. When he recovered from the shock, I couldn't believe that his head was still on his shoulder. He hurriedly kowtowed to Yan Zi three times, and then left with a narrow escape. Around Qi Jinggong, Yan Zi often used this irony to force Qi Jinggong to change some absurd decisions. For example, a groom killed an old horse that Qi Jinggong rode. It turned out that the horse was ill and could not be cured for a long time. The groom was afraid of infecting the horse, so he killed the horse. Qi Jinggong was very sad when he found out, so he blamed the groom. In a rage, he personally tried to kill the groom. The groom didn't expect the monarch to commit suicide for a sick old horse, and he was already pale with fear. Seeing this, Ge, who grabbed him at once, said to him, "You killed him too quickly. He didn't know he was guilty when he died. It's not too late for me to ask you to recite his sins for you, and then kill him. " Qi Jinggong said, "Well, I'll let you deal with this bastard. So he picked up Ge, went to the groom and said to him, "You raised horses for our king, but you killed them. This crime should be put to death. You forced our monarch to kill the horse breeder, because the horse was killed, and this crime should die again. You let our monarch kill the horse breeder because the horse was killed. This incident spread to the neighboring princes and let everyone know that our monarch loved horses but did not love others, and was branded as heartless and unjust. This crime should be killed again. In view of this, I must kill you. What else did Yan Zi want to say? Qi Jinggong quickly said, "Master, let him go, so as not to bring me a bad reputation and make everyone laugh." . "In this way, the groom was saved by this clever. We find that irony can amplify absurdity, make people see the true face of absurdity more clearly, and thus achieve better exhortation effect.
Dong Fangshuo used irony to save Liu Che's wet nurse.
Liu Che, the wet nurse of Emperor Wu of the Han Dynasty, once committed a crime outside the palace. When Emperor Wu knew it, he wanted to deal with her according to law. The wet nurse remembered the eloquent Dong Fangshuo and asked him for help. Dong Fangshuo said to her, "This is not an argument between lips. If you want to be rescued, when you are about to be taken away, you always look back at Emperor Wu, but don't say a word. There may be a glimmer of hope. " When the wet nurse was summoned, she deliberately walked up to Emperor Wu and said goodbye to him. Dong Fangshuo was sitting next to him at that time. I saw the wet nurse looking at Emperor Wu of Han Dynasty with a sad face all the time. So, Dong Fangshuo said to the wet nurse, "You are so stupid. Now that the emperor has grown up, where can he feed on your milk? " Emperor Wu recognized the implication of Dong Fangshuo, and his face suddenly showed mournful embarrassment, and immediately pardoned the wet nurse. In a word, the effect of irony stems from its "microscope" function. If you add absurdity, it is obvious that absurdity has nowhere to hide.
App application
Because irony is auspicious and ominous, in ancient times, when people named people and year numbers, they often deliberately looked for auspicious irony and tried to avoid names with tragic irony.
According to the Liang Shu, the name of Tongtai Temple was built in Liang Wudi, and the name was later changed to "Datong", and "Datong Gate" was built in front of the temple. "Datong" is the irony of "Tongtai", so it is auspicious.
Nan Shi contains many taboos of Emperor Song and Ming. Minister Cheng Yuan used the irony of "falling the door". Ming Di thought it was unlucky, so he changed it to Yuan Zhan. Minister Angela Liu changed him to Liu Yong.
The Book of Old Tang Dynasty contains the change of Tang Gaozong's title, which was originally defined as "synaesthesia". Because of ominous irony (poverty), it was ordered to stop using it.
It is said in "The Ruling and Opposition Sign" that Hao Xiangxian, a native of the Tang Dynasty, was given the word "pet" by friends. His father specially hosted a banquet for his friends who sent him messages, and tearfully begged his friends not to insult his son again. When people asked him why, his father said that the irony of "pet" was "idiot".
"Jin Lou Zi Miscellaneous Notes" said that the poet He Monk had written poems at home and read his poems, saying that "Qing poetry can be described as noble". The monk was so clever that he couldn't help flying into a rage and said, Why did you say my poem was' Dog Barking'? Obviously, he also thought of irony.
Because of this, in the past, when writing poems, we should be especially careful and taboo on irony.
Among the twenty-eight diseases in Wen Jing's Mifulun ·Xi· Wen Juan, the eighteenth disease is "translation disease", which means "satire". The cloud says, "It's a good word for people who are sick in translation, but it's also tiring to translate." For example, Bao Mingyuan's poem: The chicken crows at dawn, and the drum is cut early. "Cutting drums, ironically, is" rotten bones ",which is very unlucky, so it is called" disease ".
As mentioned in Water Mirror Notes, Puban produces a kind of wine, so it is named Mulberry Wine because it is brewed in late autumn when the mulberry leaves fall. But people spread it for a long time, and the sound changed to "Solang". "Since princes and princes are friends and lovers attract each other, every cloud is paying attention to and thinking about the same travel language." Solang is a satire on Sanlo. Duan's "Fear of Wine" said: "Irony is always avoided in poetry, especially for fear of calling Suolang before flowers", that is, singing this.
Luanxi people call it "immediately", "immediately" means "galloping", and Luandong people call it "immediately". Immediately, it is also an irony of quickness.
- Related articles
- Do you think your parents-in-law are always hosts or guests when they go to the son-in-law's house? Why?
- I just finished installing my new house. What do friends recommend besides formaldehyde?
- Looking for modern love novels ... it seems to be an online game, not sure! ! ! Urgent! ! ! ! !
- Why do boys get angry when they talk to girls?
- Chatting interesting classic sentences
- Funny drama script 6 people English
- How to cultivate good character in children
- How to translate the word "Bai Zuo"?
- Heterosexual jokes are funny.
- A joke about preparing lessons