Joke Collection Website - Cold jokes - Correct Translation of Gu Kuang's Drama Bai Juyi
Correct Translation of Gu Kuang's Drama Bai Juyi
Original: Lotte's first move did not arouse his fame, and he voted for Gu Kuang with songs and poems. The scenario says: "Chang 'an is expensive, but it is not easy to live in a big place. And read to the original grass cloud: "Wildfire didn't completely swallow them up, but they grew taller again in the spring breeze." Yue: "There is a saying, why is it so difficult to live? The ear of the old man's preface! "
At the age of sixteen, the poet went to Chang 'an to try to visit the famous poet Gu Kuang. Gu Kuang saw the word "Bai Juyi" and said humorously, "Chang 'an is expensive, I'm afraid it's not easy to live in vain! And "the boundless grass on the grassland comes and goes with the four seasons" in "the boundless grass on the grassland"; Wildfire never completely devoured them, and they stood tall again in the spring breeze. "I was greatly surprised, greatly surprised, and immediately changed my tone and solemnly said," It's easy to write such a poem! " From then on, Bai Juyi became famous for his poems.
- Related articles
- Millennium Cold Moonlight (4)
- The complete works of my perfect husband txt are free.
- Just kidding.
- World of Warcraft stand-alone version 3.3 World of Warcraft stand-alone version 3.3@ Pig Paradise @ liuyiquu456 Download Problem
- My mother gave me a hundred thousand yuan, should I tell my husband?
- On a big ship, there are 53 chickens, 49 ducks and 78 geese.
- What museums are there in China?
- The joke of warehouse management
- What is the biggest joke in the world?
- Please listen to dj dance music and dj songs. Classic and dynamic will do. Mainly carved into a CD and put it in the car. thank you