Joke Collection Website - Cold jokes - Answers to Reading Classical Chinese

Answers to Reading Classical Chinese

1. The straightforward answer to Classical Chinese (59)

1. Add punctuation to the boxed sentences.

Those who are straightforward and have no doubts are from Nanyang. He served Emperor Wen as Lang.

2. Translate the underlined sentences in the text:

Gold is the master of consciousness, and there is no doubt about delusion. ——The financial owner woke up and had random doubts.

3. Select a group in which the words in brackets have the same meaning and usage in the sentence. (D)

A. How can (it) be returned to him like earth and stone?

B. (It) mistakenly holds the gold of the same person. Go and abandon his ship

C. (Death) When the former emperor died, he was greatly ashamed. Wu Guang said that he wanted to die

D. (To) call the elder by this, the former emperor did not treat him as a minister Despicable

4. If you are straight, what should you do when someone misunderstands you?

Explain clearly to others and use actions to prove your innocence. 2. Translation of "Zhi Bu Sui" in classical Chinese

Original text

Zhi Bu Sui, a native of Nanyang, was also a man. ① He served Emperor Wen ② He lived with his family or returned home, and mistakenly took the gold from his family. On the day ③, the gold master wakes up and has no doubts about his delusions. Don't hesitate to thank him and pay for it with gold. And those who report back come and return gold. But the former man who lost his gold will be greatly ashamed. This is how he is called the elder.

Translation

Zhi Buyi was born in Nanyang (now Nanyang, Henan Province). During the reign of Emperor Wen of the Han Dynasty, he served as Lang Guan. Once, one of his roommate lieutenants went home on leave, but he mistakenly took gold from another lieutenant. Soon, the owner of the gold discovered that the gold was missing, and made random suspicions that it was Zhi Buyi who did it. In this regard, Zhi Buyi did not make any objection. He bought the same amount of gold and handed it to the owner. A few days later, Lang Guan, who had gone home on leave, returned and returned the gold he had taken by mistake to the owner. The man who lost the gold was very ashamed and apologized to Zhi Busuo. Zhi Busuo was very generous and had no complaints. Therefore, people near and far praised him as a loyal person.

Notes: ① Lang: Official title, Minister. ② Emperor Wen: Emperor Wen of Han. ③Has been the day, equivalent to "one day later". 3. Junior high school classical Chinese essay "Zhi Bu Yi"

Zhi Bu Yi was a native of Nanyang (now Nanyang, Henan Province). During the reign of Emperor Wen of the Han Dynasty, he served as Lang Guan. Once, one of his roommate lieutenants went home on leave, but he mistakenly took gold from another lieutenant. Soon, the owner of the gold discovered that the gold was missing, and made random suspicions that it was Zhi Buyi who did it. In this regard, Zhi Buyi did not make any objection. He bought the same amount of gold and handed it to the owner. A few days later, Lang Guan, who had gone home on leave, returned and returned the gold he had taken by mistake to the owner. The man who lost the gold was very ashamed and apologized to Zhi Busuo. Zhi Busuo was very generous and had no complaints. Therefore, people near and far praised him as a loyal person. Later, Zhi Buyi gradually rose through the ranks and became a Taizhong doctor. When he went to court once, an official slandered him and said: "Zhi Bu Sui is very beautiful, but he insists on having an affair with his sister-in-law!" After hearing this, Zhi Bu Sui just calmly replied: "I don't Brother." That's all, he didn't defend himself after all.

Emperor Wen of Han

During the Seven Kingdoms Rebellion, Zhi Busuo led the army to participate in the counter-rebellion war as an official with two thousand stones. In the first year of Emperor Jing's reign, Zhi Buyi was appointed as the imperial censor. The emperor commended the meritorious personnel who put down the rebellion of the Seven Kingdoms, and was granted the title of Marquis of Sai without any doubt. In the first year of the founding of Emperor Wu of the Han Dynasty, both Zhi Buyi and Prime Minister Wei Wan were dismissed from office due to negligence. Zhi Buyi likes to read the book "Laozi", and what he learns is the way of Huang and Lao. No matter where he was an official, he always used the same old methods, lest people know about his official deeds. He did not like to build a reputation, so he was known as a virtuous and kind-hearted man. After Zhi Buyi's death, his son Zhi Xiangru inherited the title. When his grandson Zhi Wang was on the throne, Zhi Wang's title was revoked because the gold he contributed to the court as a deacon did not meet the regulations. Edit the original text of the relevant article in this paragraph. I have no doubt that the Nanyang people are also Lang. ① They serve Emperor Wen. ② They live in the same house or return home. By mistake, they go away with Lang's gold in the same house. On the day ③, the gold master is aware, and there is no doubt about the delusion ④. Thank you without any doubt and buy gold to pay for it. And those who report back come and return gold. But the former man who lost his gold will be greatly ashamed. The elder is called this.---------From the translation of "Han Shu" Zhi Buyi, a native of Nanyang (now Nanyang, Henan). During the reign of Emperor Wen of the Han Dynasty, he served as Lang Guan.

Once, one of his roommate lieutenants went home on leave, but he mistakenly took gold from another lieutenant. Soon, the owner of the gold discovered that the gold was missing, and made random suspicions that it was Zhi Buyi who did it. In this regard, Zhi Buyi did not make any objection. He bought the same amount of gold and handed it to the owner. A few days later, Lang Guan, who had gone home on leave, returned and returned the gold he had taken by mistake to the owner. The man who lost the gold was very ashamed and apologized to Zhi Busuo. Zhi Busuo was very generous and had no complaints. Therefore, people near and far praised him as a loyal person. Notes: ① Lang: Official title, Minister. ② Emperor Wen: Emperor Wen of Han. ③Has been the day, equivalent to "one day later". ④ Meaning: Doubt. ⑤Xie: Apologize and admit your mistake. Feelings: When someone mistakenly accused him of being a thief, he not only did not get angry, but instead apologized to the other person and bought something to compensate. After the truth came out, his reputation spread. Sometimes, being more tolerant, generous, giving in, and being patient can reveal your true style and cultivation! Edit this section of Hanshu The language of "Hanshu" is solemn and neat, using mostly parallelism, ancient characters and ancient words, and the diction and sentences are elegant and profound, which forms a sharp contrast with the smooth colloquial writing of "Historical Records". Since the "Book of Han", the method of chronicling Chinese history, successive dynasties have imitated its style and compiled chronological histories in the form of biographies. "Hanshu" was written during the period of Emperor He of the Han Dynasty, which lasted nearly forty years. Ban Gu was a member of a distinguished family for generations, and his family had many books. His father, Ban Biao, was a great Confucian scholar at that time. He "only followed the way of the saints and then devoted himself to it." He collected historical relics, observed anecdotes, and wrote sixty-five chapters of "Historical Records". Ban Gu inherited his father's ambition and "dedicated himself to erudition and writing as his profession" and wrote the "Book of Han". The Eight Tables and "Tianwen Zhi" of his book were completed by his sister Ban Zhao and Ma Xu**, so "Han Shu" was completed by four people. The main annotators of "Han Shu" include Yan Shigu (annotation) of the Tang Dynasty and Wang Xianqian (supplementary annotation) of the Qing Dynasty. "Hanshu" created the history book in the chronological, biographical, and chronicle style of our country and laid the foundation for the revision of history. Historian Zhang Xuecheng once said in "General Meanings of Literature and History": "Relocating history cannot be a fixed law. It is simply because of the style of relocation that it is a perfect example of justice, and it has become an unparalleled sect for future generations." Historically, "the good history is the best." "Qian and Gu" are the first to be recommended, "Shi Feng Han", Shi Ban or Ban Ma are collectively called "Shi Feng Han", Shi Ban or Ban Ma. Both books have their own merits. Both are famous works of Chinese history and must-read historical books for those who study literature and history. "Book of Han" is particularly famous for its rich historical materials and extensive knowledge and knowledge. "It is a neat book of one generation, with detailed literature and supporting details, which is beyond the reach of later generations of historians." It can be seen that "Hanshu" has important value and status in the history of history. 4. An Hongjian's classical Chinese translation

The original text of "Shui Chu Plateau" An Hongjian has a comic talent, but he is also afraid of being guilty.

The woman died and suffered on the road. The child was strict in nature. She called into the curtain and criticized him, saying: "Why do we cry on the road without tears?" He gradually said: "Wipe it dry with a handkerchief." Jie said: "When I approach the coffin early in the morning, I will see tears."

Gradually he said: "Wei." Ji was embarrassed, so he put wet paper in a wide towel on his forehead and knocked on his forehead. After mourning, his wife breathed in to see him again. She was startled and said: "Tears come out of the eyes, why are they flowing from the forehead?" He gradually said to him: "Don't you hear that clouds and water come out of the plateau since ancient times?" Those who heard it laughed.

("拋paw录") - from No. 40 of "Jokes in Ancient and Modern Times" (selected from "拊ouncer Record" by Yuan Huai of the Yuan Dynasty, from "拊ouncer Record" by Xing Jushi of the Song Dynasty) Translated by An Hongjian You He has a talent for eloquence and comedy, but he is also afraid of his wife. (His) father-in-law passed away, and (they began to) cry loudly on the way, (but he cried but had no tears). His wife, who was always strict by nature, called him to the spiritual tent and scolded him, saying: "(Come here) "When I was crying on the road, why were there no tears?" An Hongjian said, "I wiped my tears with a handkerchief."

(His) wife warned him sternly: "Come on." When I went to the coffin (when I cried) the next morning (before the burial), I had to see tears. "An Hongjian said, "Yes."

There was really no other way. The next day. He wrapped a piece of wet paper in a wide turban and put it on his forehead. When he cried, he kowtowed vigorously. After crying, his wife called him into the spiritual tent to peek at him. (Seeing his appearance) , his wife was very surprised and said: "Tears flow from your eyes, why do you flow from your forehead?" An Hongjian replied: "Haven't (Mrs.) heard that since ancient times, water flowed from What Gao Yuan said?" Everyone who heard this laughed. Note 1. An Hongjian: A native of Luoyang (now part of Henan) in the early Northern Song Dynasty (see the second volume of "Shu Zhai Laoxue Cong Tan").

In his later years, he served as a judge of Jiaofang (see Volume 8 of "Yu Hu Qing Hua"). 2. Funny: means to be eloquent and fluent in speech.

It refers to words, actions or situations that make people laugh. "Historical Records·Funny Biography": "Those who are Chunyu Kun are the superfluous ones of Qi.

If they are less than seven feet long, they are funny and arrogant." Sima Zhensuo Yin: "Note: slippery, chaotic; Ji, The same thing.

People who are quick to distinguish between words can confuse the similarities and differences. "The neutrality is funny, and the taste is the same." Tong Lie watched the lions in the South Imperial Garden, and the owner Yun County officials cut off the five tendons of the meat to feed them.

Tong Lie said, "Are we not as good as this lion?" Zhongli said, "Yes." The officials are all foreigners (called "wolves outside the garden"), how dare they look at the lions in the garden!"

The second scene of Cao Yu's "Wang Zhaojun": "He is stupid. He is honest, but there is agility in his eyes; his speech and behavior are funny, but he feels so loyal and reliable." 3. Qingcai: outstanding talent.

Tang Dynasty Liu Yuxi's poem "Pei Xianggong, a scholar, saw that he was destined to pursue his work": "If you don't associate with princes and poets, you know that wealth is undervalued and talents are valued." Ming Ye Xianzu's "Luan Wan Ji·Gui Yong": "Only Huilan, the sworn sister of the Yu family who lives next door to the east, breaks the dew when the sun is clear, and thinks about the algae steaming in the clouds. Whenever she does something, she is not under the control of the slave family."

Scene 4 of Ouyang Yuqian's "The Peacock Flies Southeast": "You are honest, gentle, and talented in literature, and your poetry and calligraphy show your talent." 4. Henpecked: Afraid of his wife.

In the past, the wife was called Nei or Neizi. Ming Dynasty Shen Defu's "Ye Huo Bian·Xun Qi·Phobia": "Since the Middle Ages, scholar-bureaucrats have been afraid of their wives. They have become famous officials. If they worry about being in trouble, they will violate their words and damage their reputation."

"Ancient and Modern Novels: Mu Mian'an Zheng Huchen's Revenge": "It turns out that the Tang family was jealous and fierce, and Jia She had always been henpecked. Today, when the Tang family saw that her husband had married a concubine, she became extremely angry and became naughty at home every day." Qing Dynasty Li Yu's "Nai He Tian Ji Zuo": "The master is henpecked and may not be willing to listen to his words."

Chapter 14 of Li Jieren's "Tian Mo Wu": "(Chief Ji) and he did not hesitate to put one side He wears the shield of henpeck on his lips and is not afraid of others laughing at all. "5. Fu Weng: wife's father; father-in-law.

"Three Kingdoms, Wei Zhi, Emperor Wu Ji": "In the past, there was no doubt that there was no brother, and the world called him a thief; the fifth Boyu married an orphan three times, and he was called a Lao woman... All of these are White is black, and he deceives the sky and ignores the emperor. ""The Biography of Yang Yuling in the Old Book of Tang Dynasty": "Yu Ling came from Jiangxi Prefecture. He was lucky to be a powerful woman and did not want to make progress, so he built it in Jianchang to study. "Landscape is a joy."

Volume 33 of "The Surprise at the First Carving of the Case": "The magistrate said to the woman: 'Your wife is really a smart person. If it weren't for this suicide note, your belongings would have been in danger. "Occupied. '" "Yuewei Cottage Notes·Luanyang Xiaoxia Lu 3" by Ji Yun of the Qing Dynasty: "Running for more than 20 miles, I arrived at Xiangguozhuang. At the beginning of Hai, I saw his wife Weng's door and kept knocking at her door."

6. Suffering from the road: that is, "crying from the road". This is what An Hongjian’s wife calls “road crying” below.

The meaning is unknown, and people cry when in doubt. Crying: Funeral etiquette.

Crying and stamping. "Book of Rites·Tan ??Gong Shang": "Husband's rituals can be passed on and can be continued; therefore, there is restraint in crying."

"Book of Han·Book of Rites and Music": "There is crying in mourning. The festival of dancing has the appearance of singing and dancing. "Yan Shi's ancient note: "Yun means jumping." Xie Yingfang of the Yuan Dynasty said in "Distinguishing Confusion: Treating Funerals": "Collecting the masterpieces of pagodas." Buddhist services, even for ten days and more than a month, he practiced alms and made a lot of money, taking into account his body's numbness and crying, and Mingxuwen."

7. Ruren: The wife of a doctor in ancient times, Tang Dynasty. Concubines who were called kings in the Song Dynasty were given the titles of the mothers or wives of officials such as Tongzhilang, while in the Ming and Qing Dynasties, they were given the title of the mothers or wives of seventh-rank officials. It is also commonly used as an honorific title for women.

"Book of Rites·Qu Li Xia": "The emperor's concubine is called the empress, the princes are called the madam, the officials are called the children, the scholars are called the women, and the common people are called the wives." "Old Book of Tang·The Concubine" ·Empress Liu of Ruizhong Suming": "In Yifengzhong, Ruizhong lived in the vassal, accepted the queen as a child, and found her as a concubine."

"Zizhi Tongjian·Tang Xuanzong Tianbao Eleven Years": “Wang Yan of Di had two children who competed for his favor.” Hu Sansheng’s note: “In the Tang system, the county king had two children and they were considered to be of the fifth rank.

"

Volume 27 of "The Surprise at the First Case": "It is very clear that Cui County's captain is responsible. They will reunite him and his wife soon, but Huiyuan is still a shaved nun. What will happen to him in the future? Meet each other so that we can become Ruren? "Chen Jun's Biography" written by Feng Guifen of the Qing Dynasty: "Chen Jun's nickname is Zijing, and he is from Jiangning... His mother is Zou Ruren, and his biological mother is Wang Ruren. " 8. Su Yan: always strict.

9. Suì curtain: spiritual tent. Yuan Yuanhuai's "Kaozhang Lu": "The children are strict in nature, and when they call into the tent, they criticize them. : 'Why do we cry on the road without tears? ’” Mingwu Qiurui’s "Yun Zong Ji Bu Ju Qiu An": "The coffin has been closed for a long time, and the curtain is hanging empty. "

10. Criticism: insult; scold. "Left.