Joke Collection Website - Cold jokes - Which words have two meanings in different places or dialects?

Which words have two meanings in different places or dialects?

In most Cantonese, "salty wet" means "pornographic and indecent". For example, "salty wet pictures" are pornographic pictures, and "salty wet guys" are those who like to touch and sexually harass others in words or actions.

In Dongguan Cantonese, "salty and wet" means "sloppy". Of course, Dongguan people know what this word means in the provincial dialect, but this does not stop us from misusing this word and causing an accident-yes, it is me.

My childhood friends (she's a girl and I'm a boy) and I were both studying in Guangzhou. Once, we both ate M-notes in China Square. Personally, I have a habit of sucking my fingers after eating French fries. She disliked my habit and scolded me:

"You are so salty and wet (don't be so sloppy)."

In Guangzhou, this sentence means "Don't be so dirty".

Imagine a delicate little girl saying to an ugly-looking redneck in public, "Don't be so dirty."

At that time, several heads turned to look at me, looking at the dead.

Introduction to Cantonese:

Cantonese, which is called Cantonese and Guangfu dialect in Guangdong and Vernacular in Guangxi, is a kind of tonal language and belongs to the Sino-Tibetan Chinese dialect.

is the mother tongue of Guangfu people in Guangdong and vernacular people in Guangxi. It is widely used in central and western Guangdong, southeastern Guangxi, Hong Kong, Macao and some countries or regions in Southeast Asia in the south of China, as well as overseas Chinese communities.