Joke Collection Website - Bulletin headlines - Join hands in common destiny and promote development together.

Join hands in common destiny and promote development together.

Join hands with fate and promote development together.

Introduction:

Under the background of globalization and multilateralism, international cooperation is becoming more and more important. Suggesting how to express the phrase "Join hands with destiny and promote development" in English can help us communicate with international partners better. This paper will describe the English expression of this phrase in detail through seven topics, and provide relevant examples and usage instructions.

First, forging:

The concept of common destiny emphasizes the importance of joint efforts of all parties. In English, the most appropriate expression is "Forge", which means forging, building or casting. By using this word, we can convey the spirit of cooperation and progress.

Example:

We need to build a community of destiny through cooperation and mutual understanding.

Only through cooperation and mutual understanding can we build the same destiny.

Second, share the destination:

* * * The same fate means that there is a close relationship and interdependence between people and countries. In English, we can use "shared destination" to express this relationship. This sentence emphasizes that we are facing the same challenges and development opportunities.

Example:

We must realize that we are linked by a common destiny.

We must realize that we are linked by the same fate.

Three. Promote development:

Promoting development is our common goal and an important driving force for our cooperation. In English, you can use "promoting development" to express this meaning. This sentence emphasizes that we should act together to promote economic, social and human progress.

Example:

It is our collective responsibility to promote development and improve people's lives.

It is our common responsibility to promote development and improve people's livelihood.