Joke Collection Website - Public benefit messages - Shovel mud and plant trees at home. There are many sharks in your pond. Fish, fat fruit and cooked rice, your mother cooks! Who can explain what Cantonese means?

Shovel mud and plant trees at home. There are many sharks in your pond. Fish, fat fruit and cooked rice, your mother cooks! Who can explain what Cantonese means?

The two families shoveled mud and planted trees together.

There are many sharks in Jia Ru pond.

Fish, greasy fruit and rice

Your mother cooks with her parents.

On the surface, there are four unrelated "verses":

The whole family shoveled mud and planted trees together.

There are many sharks in your pond.

When the fish is fat and the fruit is ripe, grandma (which means grandma in Cantonese) will go to cook.

Your mother cooks for herself. Xi is a modal particle here, such as pulling the mountain to anger the Han.

But in fact, these four sentences hide four Cantonese swear words.

A shovel means the whole family is dead.

Shark fish more = pigeons more, unnecessary, but there is a dirty word in the middle, which is equivalent to [machine bar] in Mandarin (homophonic, you know), meaning male genitalia.

Twisted rice means trouble, and there is a dirty word in the middle, which means the same as pigeon.

Your mother = your mother Tan, Tan is also a dirty word, which is female genitalia, equivalent to [B] in Mandarin, and the whole sentence is equivalent to [you MB] in Mandarin (harmony, you know).