Joke Collection Website - News headlines - On Cantonese Golden Sentences

On Cantonese Golden Sentences

Deceive ghosts to eat tofu and be kind to thunder. - .

Another word-it means if there is any problem, don't care, never care.

A stool with three legs-the metaphor is unreliable.

A journal-just like a journal-is a metaphor for being stupid, inflexible, or standing by and refusing to help.

I'm afraid-does this mean it's useless at all? Afraid.

Caring-means being generous with money and not caring. Say "it doesn't matter" and "no problem" in Mandarin.

Hard hand-similar to the meaning of "strong hand" in Mandarin, it means strong power.

Free food-In Mandarin, "free food" means eating without paying.

White bump-similar to the meaning of "bump and cheat" in Mandarin, that is, pretending to be familiar with others and sneaking into that person's home to cheat.

Art-Putonghua can be said to be "ingenious", which means implementing ingenious methods.

Throw the bottom-1. It means that the task cannot be completed. I faced my friend bravely.

Half a bucket of water-Mandarin says "half a bottle of vinegar", which means that you only know a little knowledge and skills.

Breaking an axe-Putonghua can say "riding a donkey" or "skimming cream", which refers to people who buy food or anything.

Cheating and profiting from it swallowed up some of the purchased funds.

Punching one's teeth means the same thing as "punching one's teeth and gargling" in Mandarin, that is, leisure? It's nothing. Just kidding, nonsense.

Beating the bone in the foot-metaphor for highway robbery, metonymy for stripping off.

Stop-refers to the vendors who set up stalls. When the trading hours of the day are over, they pack up their things and suspend business.

Because alive-be careful, be careful.

Mouse goods-Putonghua says "back door goods" refer to things that are stolen and sold at low prices.

Embrace big feet-the expressions of "holding smelly feet" and "sliding ditch" in Mandarin are flattering and flattering to people.

Earn by entrustment-borrow money from others and refuse it in a evasive way. In Cantonese, it is called "entrusted earning".

Hanging mud? -1. refers to a car without a business license, soliciting customers along the way. This proverb is very popular in Hong Kong.

Nowadays, Hong Kong generally refers to taxis that attract different passengers along the way.

Hanging boots ghost-always pestering? People who walk with their mothers or relatives are called "hanging boots ghosts" in Cantonese.

Geometry-not often, nothing.

Attitude-1. Pretend to boast about your beauty. 2. Make a certain attitude on purpose.

Trap-means collusion or conspiracy.

Take a chicken-refers to losing the opportunity.

To vote-the situation was bad, or I hated staying, so I left quickly. In Cantonese, it is called "going to vote", and in Mandarin, it can say "leaving".

Unique skill-1. It means pointing out bad ideas to play tricks on others or violate others.

2. refers to a child who is not tamed and naughty.

Turning around six "people" means carefully considering a plan or conspiracy.

Car cannon-nonsense, nonsense.

Waving is a metaphor, a metaphor for bluffing or threatening words to make people give in.

Guagua-say "wrist-breaking" in Mandarin; However, the metaphor of "bitter gourd" in Guangzhou proverbs refers to competing with each other to decide whether to win or lose.

Fired-Mandarin says "packing" means being fired.

Pause-means pause and wait.

Crossing the bridge means finding the trick and thinking about clever tricks.

Uncle Du-refers to a very careful and stingy person.

Plan-trick, trick.

Eating cat noodles-a metaphor? Be wronged.

Eating grain seeds-Putonghua says "eating old books" is a metaphor, even eating old books on which production depends.

Bite one's ear-In Mandarin, "bite one's ear" means whispering to each other in a ghostly way.

Wear a pot-a metaphor for revealing secrets or revealing a peep show.

Catch lice-similar to the meaning of "breaking Wen Er" or "picking words" in Mandarin, that is to say, it is a metaphor to criticize the negligence of word meaning, or to attack the writer by using the sound and meaning of words flexibly. Or find a loophole in the file to win the lawsuit.

Ghost painting-meaning graffiti-means laughing at people's poor handwriting.

Ghost-a metaphor for bad guys fighting with bad guys.

Ghost body-metaphor nonsense, incoherent.

Hold the hat-that is, close the door.

Working hard? -metaphor is blunt and can't get off the stage.

Surprise-a metaphor for unexpected things.

Scene-when do you mean? Satire at people when they are frustrated.

Stork line-1 It turns out that the circuits of the telephone are overlapped, so that the voices heard by the people listening to the telephone are staggered and messy, and they can never hear clearly.

2. To make a metaphor, the nerves are abnormal, and problems often occur, which is a bit silly.

Kick- not kick out, but do all kinds of work, which is often mentioned when asking maids. such as

Hire a kicking maid, that is, let the maid be responsible for buying food, cooking, washing clothes, ironing clothes, cleaning the room and taking care of all the children. However, this proverb is rarely mentioned orally by Cantonese, and only appeared in newspapers.

I only occasionally see it in a small advertisement.

The second bottom-which of the five cards in poker is deducted? That card is called "bottom card" in Cantonese. The smallest playing card.

The card is two o'clock, which is called "Erzai" in Cantonese. No matter how big your cards are on the surface, your cards are only "two", which is of course too powerful and empty. Therefore, in Cantonese, things that are bluffing or too steep and weak are collectively called "Erzaidi".

Shore-1. After the ship arrived at its destination, the guests disembarked. After a period of struggle in the storm, we finally reached the goal of success. This metaphor is good, but it means making enough money.

Money, like home? Shore (he has earned enough money now-which means he can enjoy retirement).

Shaking your head-this means making a big mistake without thinking.

Lime basket-refers to people who have bad conduct and leave stains everywhere.

Take the handle outside-married women often go back to their parents' home to ask for wealth and bring it to their in-laws. This kind of woman is called "Waimai" in Cantonese.

Handle ".

Billing- refers to gangsters writing letters to people to intimidate and extort money.

Stealing oil-originally from Shanghai dialect, but now it is also widely used in Putonghua.

The word "embezzling oil" not only benefits from deception, but also means getting something for nothing. In Cantonese, it means "beating an axe".

I didn't mean it.

Hose-the trustee pays or receives money on his behalf, but the person does not pay or return the money to the original owner, but

Swallowed it all, which is called "holding a water dragon" in Cantonese.

Death and extinction-Mandarin says "1000 yuan", which is a curse word.

Easy to sing-it means to say something sarcastic.

Sand bravery-meaning dare to do something.

Playing with dark crabs? Tie people up.

Throwing raw lotus roots-also known as "selling raw lotus roots", Putonghua says "filling rice soup", which means that women deliberately praise how good men are, make men like themselves, and thus win men over.

Pull the cat's tail-say "? Wowoer "or" doing a job "means colluding with each other to deceive others.

Shrimp cage-metaphor for all the money in your pocket, or being taken away.

Pat the head-Putonghua says "pat the shoulder", which means to please or encourage others.

Riding on two cows-Putonghua says "two boats on one foot", which is a metaphor for not being able to decide which way to go, or for disagreement.

On both sides, the camera plays a role.

Let go of the white dove-In Mandarin, "tiger killer" means using women to defraud property. Such people often advocate their own women and

When a man gets married, he will run away when he achieves the goal of defrauding money.

Golden pineapple-Mandarin says "baby bumps", which is a metaphor for favorite children.

Giving school-Putonghua says "giving school", which means putting on airs and showing off.

Hanging one's tail-a metaphor for venting one's strength.

Eating a dead cat-metaphor? Be wronged.

Scratching one's eyes and scraping one's tail-Putonghua says "sticking one's ass", which is a metaphor for making a fool of yourself on the spot and making people lose face.

Phlegm-that is, when you see property or beautiful women, you have desires at present.

Smoking? -a metaphor for the sweet love between men and women.

Pour rice-a metaphor for destroying the good things of making money or success.

Top package-consistent with the meaning of "replacing the package" in Mandarin, that is, replacing it with fake and shoddy goods.

Deceive others by pretending to be true and sincere.

Toe shoes-a metaphor for a grumpy wife who often makes her husband angry.

Foot-binding cloth-also known as "foot-binding cloth", Putonghua says "foot-binding of Pan Jinlian", which means that the article is long and unreasonable.

Lose- 1。 This means losing opportunities. 2. It means that the energy is too low to be compared with the achievements or gains of others.

Demi-Chinese can be said to be "successful", which means that the purpose has been achieved or obtained.

Cut the cable-metaphor make a clean break, cut off the dear entanglement.

Baby-a metaphor for the breakdown of love between men and women.

Stealing chickens-absenteeism or laziness.

Greedy mouth-metaphor just says something nice, but never carries it out.

Broom-a metaphor for driving him away rudely.

Ding Ding-Mandarin says, "Catch the big head, catch it?" Big head "is to use people's ignorance to cheat."

Open the film-that is, the underworld conflicts with each other and fights with each other.

Shit all over the body-a metaphor for notorious evil, known all over the street.

Ants are all over the body-metaphor causes a lot of trouble, a lot of right and wrong.

Scarab-a metaphor for asking your wife for money.

Give up on yourself-a metaphor for extorting money from others by coercive means.

Go the wrong way-a metaphor for misunderstanding other people's voices and ideas, saying something wrong or doing something wrong.

Sell your face-a metaphor for trying to please your face, but in fact you have ulterior motives. Guangzhou proverb

"Selling face" has the same meaning as "saying good things in your mouth, but stumbling at your feet" in the northern dialect.

Selling sugar cane-"selling sugar cane": selling is selling things and selling junk; File and when homophonic, when pawn, pawn; Sugarcane and borrowing are homonyms: if a person sells garbage and works.

You can imagine the poverty of borrowing money from others