Joke Collection Website - News headlines - How to learn Chinese more effectively

How to learn Chinese more effectively

Face up to the problem of learning Chinese to read. The biggest difficulty in learning Chinese is to recognize words, because Chinese is not a phonetic language, so you can't spell it directly, and you can only understand the meaning through pronunciation. Generally speaking, learning Chinese can only be effectively used in expression, reading and writing by visually recognizing words, memorizing them in your mind and accumulating a certain number of words. The process of establishing this "language library" is inseparable from listening, speaking, reading and writing. If you are not diligent in reading, the words you know will naturally fade after a long time, and your ability to master this language can only stay in the simple oral stage. You can't read and write, so it's difficult to input and type with computer pinyin.

I chatted with a friend recently. He did well in Chinese in middle school and junior college, and then went abroad to study and obtained a law degree. Now he is a practicing lawyer. Chatting with him, Chinese is fairly fluent. Ask him if he has read any Chinese books. He admitted that Lianhe Zaobao couldn't stand it because he couldn't understand too many words. This decline in educational level is very common in China. How to help Chinese learners maintain or even strengthen their word recognition ability all their lives is a problem worthy of discussion.

As a China native, it is an effective learning method to communicate with family in Chinese at home. In addition to language communication in daily life, family members can exchange notes, emails or text messages on their mobile phones, watch Chinese TV programs or read books, newspapers and magazines together, and family members can get together to sing "karaoke", which can create a learning environment and enhance their learning motivation. The possible impact will be far-reaching and long-term.

Chinese teaching in schools should pay more attention to flexibility and practicality. Make good use of audio-visual computer technology to avoid making students do too much rote learning. As far as learning idioms is concerned, teachers can improvise according to the texts or idioms appearing in the learning scene, or play related idiom stories on CD-ROM or the Internet. Why do they list 250 idioms by force and ask students to study in stages and check them on time? In order to strengthen students' literacy ability, various Chinese exercises and exams, we can use word recognition projects. For example, choose words according to pinyin, choose words according to sentence meaning, match words, listen to choose words and so on. In the second test paper, we can consider simplifying or reducing the proportion of some items that examine students' understanding and analytical ability. As for the composition paper, perhaps students can use the computer to answer it. Students must recognize words and make sentences when choosing "menu" when typing compositions with pinyin, which achieves the purpose of testing Chinese ability and conforms to the trend of scientific and technological civilization.

The population of Singapore is mainly Chinese, and the number of people who can speak Chinese accounts for a very high proportion. However, according to the mainstream position, English notices, guides, propaganda slogans and commercial advertisements can be seen everywhere, while Chinese and the other two official languages are rare. This limits the spread of these languages? It also reduces the opportunities for people to learn Chinese characters. Take the notice board of subway cars giving up their seats as an example. Passengers only see "priority seats" and "reserved seats", and there are no notices translated into other languages. In fact, the juxtaposition of four languages to show the national conditions of a pluralistic society is also in line with Singapore's economic interests of becoming an international metropolis.

Finally, I will talk about the two major channels of China TV in the new media, namely "excellent channel" and "channel 8". Operators can consider attaching Chinese subtitles to each program as much as possible, so that viewers can learn Chinese characters while watching the program. It is observed that all the programs in the two major videos, except for the 10: 00 pm news of Channel 8 and foreign-made programs, have sentence-by-sentence subtitles, and other programs only have Chinese titles and introductions at most. Is this a missed opportunity to help people read? (Author: Chen Zhenhui)