Joke Collection Website - Mood Talk - Poetry of clothes and flowers

Poetry of clothes and flowers

This is one of Li Bai's three qingping tunes:

Qingpingdiao 1

Author: Li Bai

Beautiful people who see the bright clouds, think of their clothes and see flowers come to see them.

If Yushan didn't see her, it would be Yaochi meeting under the moon.

Precautions:

1, Qingpingdiao: The tune of a song, "Pingdiao, Qingpingdiao, Hue" are the remaining sounds in the surrounding rooms.

2, windowsill: there are lattice doors and windows.

3. Hua: Tonghua.

4. Qunyushan: Fairy Mountain in myth is said to be the place where the Queen Mother of the West lives.

5. Yaotai: the legendary place where fairies live.

Rhyme translation:

Clouds are her clothes and flowers are her beauty;

The spring breeze blows the railings, and the dew is moist and colorful.

If you can't see it at the top of Yushan Mountain,

It must be under the moon in Yaotai that we can meet!

Comments:

These three poems were written by Li Bai when he was an academician in Chang 'an. On one occasion, Tang and Yang Guifei were watching stags in Chenxiang Temple.

Dan, Li Bai was ordered to write these three chapters because he was asked to write a new movement.

The first song compares the beauty of the imperial concubine to peony flowers. The first sentence compares clothes to clouds and looks to flowers; Write two sentences about flowers and flowers.

Spring breeze and dew moisten, just like a king doting on his concubine; Three sentences compare the fairy to the imperial concubine; Four sentences compare Chang 'e to your wife. such

Repeated comparisons have created a beautiful image as gorgeous as peony. But the poet used clouds, flowers, dew, Yushan and Yao.

Taiwan Province, moonlight, plain words, praised the fullness of the imperial concubine, but left no trace.

References:

/