Joke Collection Website - Mood Talk - Appreciation of Lily Poems in Yan's Lily

Appreciation of Lily Poems in Yan's Lily

Appreciation of Lily Poems in Lily

Yan zhaohe

Learn to dye the color of pale yellow daylily, and several branches are fluttering in the wind.

It is difficult to feel sorry for yourself and join the WTO, which does not mean that this flower was planted in front of the imperial court.

This is a low-key and heartbreaking song. Rough reading is as plain as water, and fine works are meaningful.

Poets have always sung about flowers, and most of them are famous ladies such as plum, orchid, chrysanthemum, lotus, peony and peony, but few people sing about lily. If you want to know the author's special thoughts and feelings about lily, you must clear the obstacles to understanding this poem, starting with the first sentence of "Hemerocallis".

Hemerocallis have two meanings. First, it refers to our common day lily, also called day lily in the north, which is eaten with its dried flower buds as vegetables; Botanically, it belongs to Liliaceae, and its color and flower shape are similar to those of yellow lily. First, it refers to its allusions. Hemerocallis are also called "weeds". The ancients thought that people could forget their troubles, which, of course, had no scientific basis and was purely a literary concept. The poem Feng Wei Bo Xi wrote: "How can you say that grass is the back of a tree?" "Biography of Mao" explains: "Grass forgets. Back, Beitang also. " These two poems mean "Shu Xuan in the North Hall, comforting mother and forgetting her worries". So later scholars used "Xuantang" to refer to the mother's bedroom, or directly replaced the mother. In this poem, "day lily" is a pun. But from a poetic point of view, the author expresses his feelings about the world life, not limited to the general mother-child love.

The beauty of this poem lies in putting lily and daylily together for metaphorical association, deepening the theme with the allusion meaning of "forgetting worries", and trying to "learn to dye" the "pale yellow" of daylily flowers, which can be described as well-intentioned; And it can also produce flowers like daylily, which is not good-looking. However, lily is not a day lily after all. It can't stand in the north hall of the tree, but only in the "wind bias". "Oblique wind" is the inversion of "oblique wind". The poet's eyes are on the next sentence "self-pity is difficult to join the WTO", and the poet just digs out new ideas from the flower name "Lily"; Lily, lily, originally said all the best, but this "lily" has suffered a lot since joining the WTO. It's so difficult to get along with the "oblique wind" in the previous sentence, which shows Lily's difficult situation. The author shows "self-pity" for personal setbacks and reveals his dissatisfaction with the world. However, we can't overestimate the author's ideological realm. The lily image in the poem does not have the spirit of arrogance and cynicism. You see, this sentence "I didn't plant this flower in front of the court" truly reveals the mental pain of the author "I want to forget my worries, but I can't forget my worries, and I want to be a lily instead of a lily", vividly expressing the infinite sadness of the old intellectuals, but he still pursues "planting it in front of the court" in his heart, just for various reasons.

The artistic technique of this poem is unique: the allusion is clever and natural, and there is no trace of hard carving. The language is concise and fluent, with links, profound meaning in the simple, and novelty in the ordinary.