Joke Collection Website - Mood Talk - Poems that covet the scenery and forget to go home

Poems that covet the scenery and forget to go home

Like a dream, the sunset falls at the Xi Pavilion in Changji

Song Dynasty: Li Qingzhao

I often remember the pavilion by the stream next to the pavilion until the sunset, intoxicated by the beautiful scenery and lingering. Always had a good time, but lost to the swimming pool deep in Zhu Feng. How to row a boat out, accidentally, but scared a group of Oulu.

To annotate ...

Always remember: always remember. The meaning of "unforgettable".

West Pavilion: A pavilion near the water.

Sunset: at dusk.

Intoxication: a metaphor for being immersed in something or a realm.

Exhausted: exhausted.

Late: later than the right time, saying that it will be dark tomorrow.

Return to the ship: return by boat.

Incorrect entry: Incorrect entry.

Lotus: Lotus.

Fighting for crossing: how to cross and how to draw out. "Zheng" is a general word, which is the same as "how". It is pronounced as zěn, meaning how to do it. can

Surprise: Call the police.

Get up: fly.

Beach: A group of people.

Gull heron: This refers to water birds in general.

translate

I often remember playing in the pavilion by the stream until sunset, indulging in the beautiful scenery and forgetting the way home.

I tried my best to return by boat and accidentally entered the depths of the lotus root.

How can I get out? How can I get out? The sound of rowing started a flock of seagulls.

Make an appreciative comment

This word is a masterpiece of tourism appreciation, written as drunk as mud, full of flowers, fresh and unique. The phrase "Chang Ji" is plain, natural and harmonious, which naturally leads readers to the realm of words she created. "Long Ji" clearly stated that the location was "Xiting" and the time was "Sunset". After the party, the author was too drunk to recognize the way back. The word "intoxicated" expresses the author's inner joy, and "I don't know the way home" also conveys the author's lingering feelings with twists and turns. It seems that this is a very pleasant trip and left a deep impression on the author.

The next sentence "Xing Jin" took this interest to a higher level. Only after Xing Jin returned to the ship, what about Xing Jin? It just means that you are interested and don't want to go back to the boat. The sentence of "going astray" is fluent and natural, and there is no trace of axe chisel. It echoes the previous sentence of "I don't know the way back" and shows the hero's forgetfulness. There is a boat swaying among the blooming lotus flowers. The boat was full of young talented women, so the beautiful scenery suddenly jumped out of the paper and came to the fore.

Two "struggles" in a row express the anxiety of the protagonist who is eager to find a way out from the lost road. It is precisely because of the "struggle for crossing" that "a beach of gulls and herons was awakened", scaring off all the waterfowl parked on the island. At this point, the words came to an abrupt end, and the words were endless and intriguing.

The words in this poem are concise, only a few fragments are selected, and the touching scenery and the author's happy mood are combined to write the author's good mood when he was young, which makes people want to go boating with her and indulge in it. As the saying goes, "the feelings of teenagers are born", this poem is not carved, but full of natural beauty.

Li Qingzhao (1March 08413 ~11May 55 12) was born in Zhangqiu, Jinan, Shandong. In the Song Dynasty (the turn of the Northern and Southern Song Dynasties), the poetess, represented by graceful and restrained words, was known as "the first talented woman in the ages". In the lyrics, he wrote more about his early leisure life, his later life experience and sentimental mood. In form