Joke Collection Website - Talk about mood - What is the next sentence of "catkins floating in the wind"? Which poem is it from?

What is the next sentence of "catkins floating in the wind"? Which poem is it from?

First, the crazy catkins go with the wind (dancing), and the fine peach blossoms come with the water.

Second, the source:

"Nine Full Stars"-Du Fu

Third, the original poem:

Heartbroken desire to come to an end, while Zhang Xubu stood.

Crazy catkins go with the wind (dancing), and fine peach blossoms chase the water.

Fourth, poetry translation:

It is said that the riverside scenery is beautiful, and spring is coming to an end. How can I not be sad?

Walking on crutches at the head of the river, standing on the Zhou Fang,

I only saw catkins jumping wildly and dancing with the wind without scruple.

Thin self-esteem peach blossoms chase running water.

First, appreciate:

This quatrain was written in the second year of Du Fu's living in Chengdu Caotang, that is, the second year of Dai Zong Shang Yuan (76 1). The title is "Wandering", which means writing casually when you are happy. Don't write all, don't write all, and it's not the same time. Judging from the contents of these nine poems, there is another place where it can be found that it was written in spring.

The scenery around Du Fu's Caotang is beautiful, and his life there is relatively stable. However, poets who have suffered from chaos have not forgotten that the national disaster has not been removed, so it is difficult to return to their homeland; Despite the flowers in front of me, the worries of home and country still haunt me from time to time. Its original intention is to write scenery and express feelings, and it does not mean to criticize women's style, but because the images of "willow" and "peach blossom" used in two of them are also used to describe women. The so-called broken flowers and defeated willows have a face like peach blossom. Moreover, the poem is extremely frivolous, so it is often used by later generations to imply the frivolous and bohemian style of women.

Second, the author profile:

Du Fu (7 12-770) was born in Gongxian County, Henan Province (now gongyi city, Zhengzhou, Henan Province) in the Tang Dynasty. He is a great realistic poet in Tang Dynasty, and he is also called "Du Li" with Li Bai. In order to distinguish Li Shangyin, Du Mu and Xiao Du Li, Du Fu and Li Bai are also called Da Du Li, and Du Fu is often called Lao Du. Du Fu's influence on China's classical poetry is far-reaching, and he is called "the sage of poetry" by later generations, and his poems are called "the history of poetry". Later generations called him Du Shiyi and Du Gongbu, and also called him Du Shaoling and Du Caotang. The core of Du Fu's thought is the Confucian thought of benevolent government, and he has the great wish of "making the monarch Yao and Shun superior, and then making the customs pure". Although Du Fu was not famous during his lifetime, his fame spread far and wide, which had a far-reaching impact on China literature and Japanese literature. About 65,438+0,500 poems of Du Fu have been preserved, most of which are collected by Du Gongbu.