Joke Collection Website - Joke collection - How many ways to write cross talk?

How many ways to write cross talk?

Learn to speak and sing.

Quyi terminology. Four basic artistic means of cross talk tradition. "Speaking" means telling jokes, riddles and tongue twisters. "Learning" is to imitate the calls, hawking, singing, styles and languages of all kinds of birds and animals. "Tease" is to catch each other and make you laugh; "Singing" crosstalk refers to Taiping lyrics. For some reason, the crosstalk performed on TV in the past attributed all singing categories to singing, which was wrong. As long as Taiping's lyrics are being sung, everything else is for learning. In cross talk, there are often programs that emphasize one or two of them, such as "Turning careers" and "Opera Dialect", which emphasize "learning" and "singing", while "Eight Fan Screen" and "Spring Lantern Mystery" emphasize "telling jokes". Actors often form different styles because they are good at using some means.

To give [somebody]/[something] news in advance

Quyi nouns. The prologue of a crosstalk performer before performing a formal program on stage is sometimes a short program to attract the audience's attention or point out the content of the formal program.

Enter life

Quyi terminology. Refers to a piece of content used to introduce stepping stones into the topic during cross talk performance, which has the function of connecting the preceding with the following.

burden

Quyi terminology. Refers to the methods of organizing jokes in cross talk, one-man show, Shandong fast book and other genres. When a joke is brewed and organized, it is called "tying the burden", while generate calls it "shaking the burden". It is customary to call jokes "baggage".

Three turns and four shakes

Quyi terminology. Crosstalk is one of the means to organize baggage. Refers to the cross talk performance, after repeated bedding and foil, rendering the story of the characters or creating an atmosphere, and then shaking off the burden to produce jokes.

A heavy head

Quyi terminology. One of the manifestations of cross talk. When two actors are performing, one is the main narrator, that is, teasing; The other is to use dialogue to assist narrative, which is bang. Because the narrative story is mainly funny, it is called.

acer truncatum

Quyi terminology. One of the manifestations of cross talk. Refers to a cross talk performance, in which two actors undertake basically the same tasks (teasing and cheering), such as organizing the burden by arguing with each other.

seize

Quyi terminology. When performing cross talk and storytelling, the funny content of the program is inserted to make the audience laugh. Actors often grasp the theme of interjection on the spot and combine the content of the program to achieve good results.

(of crosstalk performers) tell jokes.

Quyi nouns. Actors who mainly tell stories when performing cross talk or cross talk are usually called "A" now. In cross talk, jokes and jokes cooperate with each other. Through the foil and foreshadowing of jokes, the narrative gradually forms a burden and produces jokes. Group crosstalk with "mud seam" is basically the same as "bang"

(of a supporting role in cross talk) using words or expressions to help the protagonist make the audience laugh.

Quyi nouns. Actors who tell stories with humor in cross talk performances are now usually called "B".

Mud joint

Quyi nouns. An actor who tells a story with "humor" during a cross talk performance is usually called "C" now.

went on errands

Leg skills-In cross talk, in order to learn to sing or perform an emotional episode, two people put on a little makeup, subcontract the corner, enter the role performance, and then quit telling stories. This cross talk joke is called "leg work" in the industry.

Break and hang

Broken hanging is the jargon in cross talk. Crosstalk is mostly about telling stories. This story needs a hero who can tell jokes about this person to shake the burden.

(of folk singers) singing or talking at high speed.

Also known as "jar", in order to tell a long story with a lively rhythm, actors skillfully recite words in advance like strings of jade, so as to play the role of rendering books, showing skills and even making jokes.