Joke Collection Website - Joke collection - Is "Hot Mom" Yangzhou dialect or yancheng dialect? What do you mean?
Is "Hot Mom" Yangzhou dialect or yancheng dialect? What do you mean?
I think it belongs to Yangzhou. Yancheng dialect didn't say that. "Hot mom" is a swearing word.
Swearing is an exaggerated swear word, which seems to have a terrible meaning. The translation of "Gu Longlong East" is "Dear East", and "Dear East" means "Oh, my God" to express surprise.
There is also a "hot mom", which is estimated to be: hot mom, which means hot mom. This should be clear.
- Previous article:The couple's online name is simple and clean.
- Next article:What do girls think of playing dirty jokes?
- Related articles
- There is a movie about a man who robs a bus and it is full of policemen. It was played by a Hong Konger.
- Laugh at the jokes of the three kingdoms
- Why do Degang Guo and Sha Yi meet less? What kind of friction do they have?
- What's wrong with people who laugh and cry for a while?
- Qing Dynasty Pu Songling's "A certain person in Zhucheng"
- What movie is about Shen Teng defrauding the company to work?
- Who do you think is more pathetic, Chen Ajiao or Wei Zifu?
- How to subtitle a video?
- A man in Hunan had an affair during marriage but suspected that his son was not his biological child. Why did he have such suspicion?
- Changsha dialect joke