Joke Collection Website - Joke collection - What principles should be followed in joke translation?
What principles should be followed in joke translation?
Principle of moderation. Every nation has its own humor and jokes, and the translation of jokes should follow the principle of moderation. As a form of humor, it often appears. In people's lives, it is not only a condiment in people's lives, but also brings joy to people. Jokes are words or things that make people laugh. Jokes are characterized by short length, simple and ingenious stories, and are often unexpected. The significance of telling jokes lies in revealing absurd phenomena in life, which is ironic and entertaining.
- Related articles
- The protagonist of a Hong Kong ghost film mistakenly killed a family in his previous life, and was later avenged by that family.
- 100 classic and commonly used sayings
- What are Agasa Hiroshi's jokes in the famous detective Conan's theatrical version?
- The behavior that a man hurts his wife the most.
- Interesting 350-word Chinese composition
- Find a Cantonese song with "I love you". Do you know that?/You know what? . . "
- 300 words of interesting story composition in Grade Three.
- My sister-in-law ruined her life by marrying my brother. After my brother passed away, it was my brother-in-law who took care of my sister-in-law.
- Passat's joke
- The property office is covered with banners signed by the owners. How do the owners respond?