Joke Collection Website - Joke collection - For people whose mother tongue is not Chinese or English, which is more difficult to learn?

For people whose mother tongue is not Chinese or English, which is more difficult to learn?

Chinese is difficult to learn.

One:

Chinese has four tones (its essence is pitch, not stress), with the exception of some dialects (for example, many Shaanxi dialects are the fourth tone). English has no tone. There are two main difficulties for China learners.

First, most languages in the world have no tones. When they learn Chinese, they can only pronounce one or two sounds. Even if every tone can be pronounced, they should remember the tone of every word.

There are many second tones and complicated vocabulary. For example, "mile" and "profit", foreigners don't know which one they are talking about. For example, you only need to enter a word "Yi" in Sogou Pinyin Input Method, and it will come out: Yi, Yi, Yi, Yi, Yi ... If you say a Yi people, foreigners are entangled, which Yi people?

Two:

Chinese is an ideographic character, and it is hard to understand just by looking at it. English can be considered as a phonetic writing. Although I don't know its meaning, I can see it by learning the phonetic symbols.

Three:

Chinese is a square character, and most countries in the world are Latin letters like English. It is better to learn English, so they have a hard time writing Chinese characters. (Of course, Japan and South Korea are exceptions. Their writing is borrowed from China and developed by scholars, which is very similar to ours. )

Four:

Chinese is meaningful ... a word in English usually has two or three meanings, plus extension and metaphor, which is easy to understand. But Chinese has developed for 5000 years, and each word has different meanings in different contexts. For example, a famous joke "Meaning Meaning" popular on the Internet (many people have seen it, so I won't say it) contains more than ten meanings, each of which is different.

Five:

Chinese idioms, idioms, two-part allegorical sayings and proverbs are all well developed ... How much effort do foreigners need to make to understand them?

Six:

Chinese grammar is "abstract" and English grammar is "concrete". Like English, you have to remember many past tense, simple present tense, stressed sentences and clauses. It's annoying when you remember them, but remember, your grammar probably won't go wrong (usually), while Chinese, which people have learned since childhood, won't be difficult, but non-native speakers will be very painful. Chinese also has grammar, but her grammar is not fixed and abstract. I can't think of an example for the time being.

I think so. Full-handed, decisive, demanding hard work! ! !