Joke Collection Website - Joke collection - What does "laughter baggage" mean? How do you understand?

What does "laughter baggage" mean? How do you understand?

For example: What does "laughter baggage" mean?

First of all, you need to distinguish the difference between "baggage" and jokes. Jokes are a shallow form of comedy expression. For example, we often see people walking and playing with mobile phones in movies and bumping into telephone poles. This is the most common expression. A humorous way to simply deliver a joke. However, "laughter baggage" refers to sketches in which crosstalk actors achieve a comedy effect through careful organization and layer-by-layer preparation. This effect is more likely to make the audience laugh, because it gives the audience a sense of immersion in the situation and allows the audience to laugh. I have considered myself the protagonist. Like Guo Degang, when Yu Qian performs cross talk, he always lays down the foreshadowing of the cross talk baggage at the beginning, bringing the audience into the scene bit by bit, and finally follows it from beginning to end, igniting the atmosphere and making the whole audience burst into laughter.

If you are talking about "baggage" in cross talk terminology, the ridiculous punch line at the end of the joke is called "baggage". If you don't say it, you don't understand it. After you say it, you will burst into laughter like a sudden realization and you can't stop at all.

For example:

1. Woman: I am pregnant. Man: Is it mine? Woman: Whose is it if it’s not yours? Just don’t bring it with you. . .

2. Do you know what I like about you? I like you to be shameless and stay away from me!

3. Aren’t the two sentences above funny? I know even if you don’t tell me.

The term "laughter baggage" is a term used in cross talk. The actor tells a story by organizing language to pave the way, and then suddenly gives an unexpected result, causing the audience to laugh. For example, Guo Degang and Yu Qian once said such a joke in "Playing Lantern Riddles":

Guo Degang: There is a professor who has three hairs when viewed from the front and two hairs when viewed from the back. Then this professor will How many hairs does jing have?

Yu Qian: Five hairs.

Guo Degang: No, not a single head, they were all pulled out!

After careful consideration, the final result is reasonable and unexpected. This is what I understand as the "burden of laughter".

As a cross talk enthusiast (I like to listen to it but haven’t studied it much, I just want to have fun) I also learned about this issue when I saw it. Answer with personal opinion.

First of all, "shaking the baggage" is a cross talk term, which means to reveal the suspense that has been set up before, or to tell the key parts of the jokes that have been prepared before, such as the last sentence of a joke, which is ridiculous and the finishing touch. burden. Among the many crosstalk performers nowadays, Guo Degang and Yu Qian are considered the best. Guo Degang's crosstalk has a high frequency and clever use of baggage, which is rare among contemporary crosstalk actors. Its techniques are diverse and eclectic, and were developed by Guo Degang by extracting the essence of traditional cross talk and combining it with ten years of stage performance practice. Anyone who often listens to Guo Degang's crosstalk knows that his crosstalk is different in every period of his life. For example, the early crosstalks "I Want Happiness" and "Western Expedition Dream" express the pursuit of a happy life. (It's a bit off track, haha)

Let's get back to the topic about shaking off baggage. Guo Degang once said that the same person with different baggage will have different effects. Some people say that the audience will laugh, and some people say that the audience will not be happy. It also depends on the occasion and environment. What kind of baggage should be used in what kind of environment? This is also about skills. As for the skills, I don’t know. It’s something that depends on people’s family and destiny. As I said, it’s good to have fun and reduce stress.

If the answer is not good, please give me some advice. Haha

"Baggage" is a joke. Anyone who often watches cross talk knows that during the performance, the actors let the audience unknowingly shake out one by one. The "baggage" contains something. When the time comes Just open the baggage and let the audience see clearly what is inside the "baggage", which is reasonable and unexpected, making the audience laugh.

"Baggage" is also the basis of jokes. How well the baggage is handled directly affects the quality of the performance.

In cross talk, "baggage jokes" are the most common. In cross talk, baggage is used to set up suspense. Only sudden plots can arouse the audience's expectations. Just like in dramas, there are some set plots, characters on the stage and the audience off the stage. There is no mental preparation, but the conflict itself promotes the progress of the plot, and the suspense is finally revealed.

Whether it is a sketch or a cross talk, foreshadowing is actually very important. Why is Guo Degang's work so popular? It is especially suitable for theater performances because there is no time limit. And works played on the TV screen, especially cross talk, are In this work, a lot of foreshadowing was cut out, so the final result, which is the laugh-out-loud laugh, looks a lot worse.

Everyone likes to listen to some cross talk! Watch some sketches or funny jokes! Just smile and it will take you ten years! I personally understand baggage as turning around! Good job throwing away the baggage! We laughed a lot! One word! A look! It could all be a wonderful baggage! I remember there was a joke between Guo Degang and teacher Yu Qian: Yu Qian: "Isn't he mute? Why is he talking?" Guo Degang: "He is mute, he talks to disguise himself." I have always been quite impressed, that is, he answered the question! Without losing the humor! Another one I read on the Internet: "How fat is Sun Yue? He is so fat that when he stands next to Yue Yunpeng, you don't even think that Yue Yunpeng is a fat man!" After reading this, people couldn't help but laugh! When answering the question, I felt that the author who asked the question must also be an expert! Otherwise, there will be a "burden of laughter". I don't know if you are satisfied with my answer! Whether you are satisfied or not! I wish you smile every day in the future!

The artistic language in cross talk that makes people laugh is called "baggage". It is a term used by crosstalk actors. In fact, it means exactly the same as a joke or a gimmick.

"Baggage" is a term used in cross talk, which refers to the comedy effect achieved through careful organization and foreshadowing.