Joke Collection Website - Joke collection - Peach blossom poem and its detailed explanation?

Peach blossom poem and its detailed explanation?

Peach Blossom Poetry-Tang Bohu

Taohuawu Taohua Temple, Taohuaguan Taohuaxian. Peach Fairy cultivates peach trees, picks them and drinks them.

When you wake up, you just sit in front of the flowers, and when you are drunk, you come to sleep under the flowers. Half drunk and half awake day after day, flowers bloom year after year.

I hope I die of old age. I don't want to bow my head in front of horses and chariots. Car dust and clues show things, and wine is hidden in snuff.

If the revealer is compared to a hermit, one is underground and the other is in heaven. If we compare Hua San to chariots and horses, I will have no leisure.

The world laughs at me for being crazy, and I laugh at others for not being able to see through it. There are no graves of Hao Jie in Wuling, no flowers, no wine, and no hoes to plow the fields.

Explanation:

There is a peach blossom temple in Taohuawu. There is a peach fairy in Taohua Temple. Peach Fairy planted many peach trees. He exchanged them for drinks.

Sitting quietly in the flowers when you wake up, sleeping under the flowers when you are drunk, half awake and half drunk day after day, flowers bloom and fall year after year.

I just want to die of old age between peach blossoms and fine wine, and I don't want to bow down in front of horses and chariots. Flow is the interest of nobles, and wine glasses and flowers are the fate and hobbies of poor people like me.

If I compare my poverty with the poverty of others, one is in the sky and the other is underground; If I compare my poverty to the horses and chariots of dignitaries, they will enjoy themselves, but I never tire of it.

Others laugh that I am crazy, but I laugh that others can't see through the world. Have you found that although those heroes were once brilliant, they no longer exist in the grave, and they can only be regarded as cultivated fields. How can I be as free and easy as Tang Yin, drinking by flowers? ).)

The literal meaning is like this, but ancient poetry can't look at the literal meaning, it depends on the artistic conception.

This poem is actually a cynical rhetoric written by Tang Bohu with an optimistic and open-minded attitude. Although there will be self-consolation that "he has to kick me out to be free", there will inevitably be resentment that "I laugh at others and can't see through". In fact, many ancient literati were like this. The characteristics of literati determine that most of them are not suitable for officialdom, and they must be depressed. ...