Joke Collection Website - Joke collection - How to translate Chinese words into English homonyms, such as Confucius Typhoon in Hong Kong?
How to translate Chinese words into English homonyms, such as Confucius Typhoon in Hong Kong?
If you want to translate people's names and place names, the simplest way is of course the direct pinyin scheme, which was finalized by the United Nations in the 1980s, and there will be no problem.
Besides direct Chinese Pinyin, Webster's Pinyin writing (wade-giles Romanization) can also be used, which was often used before the Chinese Pinyin scheme of 1958 came out. For example, Kung Fu, translated as Kung Fu. Of course, nowadays we seldom use Webster's Pinyin to translate names, so a few years ago, we played a joke and translated Chiang Kai-shek into Chang.
During the Republic of China, postal pinyin was also widely used, and China place names were spelled with Latin letters. For example, Peking University is the postal pinyin method. In fact, most place names in Guangdong and Fujian are spelled in this way, which is very close to the pronunciation of local dialects, such as Fuzhou, Guangdong and Xiamen.
Another way is to use Cantonese pinyin. For example, Sun Yatsen's English name is spelled in Cantonese. There are also two ways to spell Cantonese, so let's not talk about the differences. At present, the mainstream is jyutping of the Hong Kong Language Society (you can go and see it if you are interested).
In short, four methods (Chinese Pinyin, Webster's Pinyin, Postal Pinyin and Cantonese Pinyin) can be used to translate Chinese words into English homophones, but the specific situation needs specific analysis. Words in different regions, different attributes and different times may use different schemes.
- Previous article:How to get a good micro signal ID?
- Next article:What is the simplicity of three sections and three loves?
- Related articles
- A Japanese friend told me: ¤á¤Ã¤·©`. ¤¡¤Ã¤·©` She asked me to answer :¤¿¤Á¤Ò¤í¤·©`. What does this mean? Little joke?
- What is the main content of Lord of the Rings 2?
- What should you say when people call you Mulan?
- An idiom describing someone who is too smart is bad
- Is it ugly for fat people to wear glasses?
- My girlfriend's name is Wang Lin. How to make her name a Tibetan poem about love? Thank you all.
- Ask for a funny article, which consists of several paragraphs!
- Customers come to buy a house and say it's expensive. You are a property consultant. Seek answers. thank you
- A little joke that makes you laugh to death.
- Is the final dark BOSS really Zofi in Altman?