Joke Collection Website - Cold jokes - Excuse me, who can post the Chinese lyrics of the theme song of Detective Conan?

Excuse me, who can post the Chinese lyrics of the theme song of Detective Conan?

OP 1 がドキドキ(THE highest price-lowest price)

Be in a state of confusion

mune ga doki doki

"My heart is pounding."

From high to low

Song. Arrangement/ザハィロ

Lyrics and Composition/Aben ヒロト, Changli Zhengdao

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

A hundred years later, at the end of the century, I cried and smiled.

ひさかたぶりのぃへとびてゆく.

Son どものころにわかりかけてたことが, my Lord.

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

Answer "ぇでもなぃでもなぃなぃ"

Believe me, I don't know, I don't know, I don't know.

のドキドキだけ

かっこぃかはわからなぃけどぉさぇき

Do what you want to do; Do what you want to do; Do what you want to do; Do what you want to do; Do what you want.

Fruits of the universe, flags, stands, mysteries, puzzles, 399; わかなして.

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

"ぇでもなぃでもなぃなぃ". Answer.

Believe me, I don't know, I don't know, I don't know.

のドキドキだけ

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

Answer "ぇでもなぃでもなぃなぃ"

Believe me, I don't know, I don't know, I don't know.

のドキドキだけ

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

At the end of the century, you cry and I laugh.

At the long-awaited end of the year, I flew to a vast new world.

Teenagers are not sensible, but they are still not sensible when they grow up.

I'm neither noble nor excellent. The only thing I know is my heart beating.

This is neither the answer nor the fact.

The only thing I believe is the inner jump, the intense inner jump.

Is it chic when you see an irresistible dream?

It's better to run like a child than to wait for combat readiness.

Even planting a flag at the end of the universe can't solve all the puzzles in the world.

I'm neither noble nor excellent. The only thing I know is my heart beating.

This is neither the answer nor the fact.

The only thing I believe is the inner jump, the intense inner jump.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

hyaku nen buri no

Kimatsu

nake to iwarete

Boko Hawarata

Kufang Buridi

Kimatsu

Shijinghe

Toby dasht yuku

kodomo no koro ni

Vaccari Kaketeta Kotoga

otona ni natte wakaranai mama

*eraku mo nai shi

Ripa de Monet

Waka trudoha

I don't know what to do.

Cote de Monet

hontou de mo nai

shinjiteru no ha

I don't know what to do.

OP2 Feel Your Heart (Feel Your Heart)

Singing: Velvet Garden

Lyrics: Miki Murai

Composer: Yasunari Kawabata

Arranged by Shinichi Nagano, Yasunari Kawabata and Long Ren Inoue.

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Feel your heart, めぐるのへのれが

Just my love, thinking, seeing, strength, strength.

ぃもみみんなまるでちっさくじるは.

In the future, there will be fewer postures, fewer postures, fewer postures and bigger postures.

See ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.

Future export, lost answer, lost answer, lost answer.

Miracle begins, begins, dreams, courage and enthusiasm.

Feel your heart, めぐるのへのれが

Just my love, thinking, seeing, strength, strength.

ぃもみみんなまるでちっさくじるは.

にするものはぃつしかりぎてゆく

さがしもの Have you seen つけたの?

In my heart, I am in the middle, I am in the middle, I am in the middle, I am in the middle, I am in the middle, I am in the middle.

Forever くくむすんでにぃつまでも

When you feel that your heart sutra is outdated, you are in the middle of it.

Just my love, why can't you see it? Why don't you do it?

つらくくじけそぅなもしずつされてく.

Feel your heart, それぞれのぃもこれからのももかも

Just my love ぃつでもそばに

Feel your heart, めぐるのへのれが

Just my love, thinking, seeing, strength, strength.

ぃもみみんなまるでちっさくじるは.

When you feel that your heart sutra is outdated, you are in the middle of it.

Just my love, why can't you see it? Why don't you do it?

つらくくじけそぅなもしずつされてく.

Feel your heart in the season …

Just my love, I think. ...

Feel your heart

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

Feel your heart

Missing you in the tourist season

Just my love.

Because that desire gave me invisible power.

It seems that I will feel a little confused and upset at any time.

You can see the days when your back is getting bigger and bigger.

Sunlight seeping through the cracks in the leaves reflects back.

Looking for an invisible tomorrow

But I touched it with my hand in a hurry and hurt it.

The future is a maze with no exit.

It's like a problem to be solved.

Even without miracles, dreams will become courage.

Feel your heart

Missing you in the tourist season

Just my love.

Because that desire gave me invisible power.

It seems that I will feel a little confused and upset at any time.

What I care about will pass before I know it.

Did you find what you were looking for?

The outstretched hand in my heart

Like a red line that only belongs to two people.

Always connected to each other.

Feel your heart

The desire for you in the past time

Just my love.

No matter where I am, it gives me invisible power.

A day of serious injury will gradually heal at any time.

Feel your heart

Since then, the two have missed each other.

It's just that my love will always be by my side.

Feel your heart

Missing you in the tourist season

Just my love.

Because that desire gave me invisible power.

It seems that I will feel a little confused and upset at any time.

Feel your heart

The desire for you in the past time

Just my love.

No matter where I am, it gives me invisible power.

A day of serious injury will gradually heal at any time.

Feel your heart during the tour season ...

Just my love, because of that miss. ...

Feel your heart

■■■ (TV version) ■■■■

See ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.

Get lost at the exit of the future.

Solve the mystery of きのパズルのよぅに

Miracle begins, begins, dreams, courage and enthusiasm.

Feel your heart

めぐるのへのれが

Just my love, think about it.

See ぇなぃくれるから.

I don't know. I don't know.

まるでちっさくじるどんなでも

Feel your heart, めぐる, this is my only love, そのぃがin.

Feel your heart

■■■■ Pronunciation (TV size) ■■

Ashita Sagashita Tesaguri de Asette Kizutsu Shimaukedo, Minai

mirai ha deguchi no nai meiro

nazotoki no pazuru no you ni

kiseki ha okinakute mo

yume ha yuuki ni naru

Feel your heart

My love, I love you.

mayoi mo nayami mo minna

Maruta Chizuo

Donna Torquay demonstrates.

Feel your heart ...

Just my love sono omoi ga ...

OP3 riddle (mystery)

"mystery"

Lyrics and Composition: Komatsu Wei Yi

Singing: Komatsu Meibao (Komatsu Miho)

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

このでぁなたのをにれるものをの

Let's go, look and forget.

Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh

You don't know what to do. You don't know what to do.

AUO's call, call, call, call, call, call, call, call, call, call, call.

I don't know what to do, but I don't know what to do.

Lose religion; Lose religion; Lose religion; Lose religion; Lose religious belief.

I don't want to break my heart.

どんな?してもやっぱりぅのよ.

このでぁなたのをにれるものをの

Let's go, look and forget.

Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh; Solve the mystery of ahh

You can't see the lost time.

やりのなぃぃをじとなる

わざとじゃなく ひらめくのよ

I can't believe it. I don't want to talk about it.

もぅすぐのもとにハートがく.

だけどこの?ぎすぐぃたくて

めくぁなたの をに れたとき

The "world life" of the world is "world life".

Ah, it's infinite.

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

I long for your love in this life.

Staring at the jumping lights is unforgettable.

The mystery will always be solved.

You still live the same life as before.

But I cried many times.

I want to tell you what I lost.

I want to convey even a little.

My broken heart, no matter how long it takes.

Still confused

When you disappear, my heart has no place to live.

A feeling of confusion

I find it incredible.

Your heart will come back to me.

I know it's not far away.

But at this moment, my impulse is to see you.

When you give me your mysterious love.

The world will be reborn.

Ahh will be infinitely broad.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

kono yodeanata noaiwo

Tenirerumuno

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hello.

Kimi Ha Mada Utagao Kotonaku

tomodachitoyobetahibisugoshi

imamozutto

namida afure tomaranakute

ushinau koto dake wo

oshieteyukutsumori

sukoshidemo tsutaetakute

Itam Cocoro Ga

Donna Keken Stuart Moya

Perry Ma You didn't.

konoyode anata no

I love you

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hello.

Jun he zhong da miushinautoki ha

yaruba no nai omoi wo kanji

God is happy to Naraku.

wazatojanaku hirameku no yo

fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shika keru no

I don't know what you are doing.

dakedo Kono munesawagi IMA sugu aitakute

I don't love you, I love you.

Hello, hello, hello.

sukoshi demo tsutaetakute itamu Koko go ga

Ma You didn't.

I don't know what you're talking about.

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hello, hello.

nazo ga toketeyuku ...

OP4 Fate のル -レットして (turning the wheel of fate)

Singing: Izumi Sakai

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Fate: のルーレットして

ずっとをてぃたぃ

Why not? Why not? Why not?

On the horizontal line, see "nothing" and "nothing".

ぁのののをくでてぃるそんなじ.

Fate: のルーレットして

ァレコレくぇるのはははははははは.

ほらのはそこにぃる

ずっとをてぃた

See you under the stars, smile.

このぃからでもべそぅじゃん

スピードげを〣ぃたら

See you later.

Fate: のルーレットして

Why did you come out of the meeting?

ぃのちっぽけなは

The evolution today is different.

Fate: のルーレットして

When you stand, you will be brave.

ほらどんなもはってる

ずっとをてぃた

ずっとをてぃた

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

Turn the wheel of fate and watch you.

Why do you feel sad and happy when you see the horizon when you grow up happily?

It's like looking at yourself from a distance

Turning the wheel of destiny is more and more like a mystery.

Look, the destiny takes a hand is watching you.

Looking up at the stars and smiling, I really want to fly away from a height.

Speed up, look through a telescope, and see the future here.

Turn the wheel of destiny where to find your dreams?

On the blue earth, little us are constantly evolving.

Turn the wheel of fate and spread the wings of courage.

Whenever luck is waiting for you, watching you.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

unmei no ruuretto mawashite

zutto kimi wo miteita

naze nano konnani shiawasenano ni

Sui Haisen My World

A stranger dangled in front of me.

unmei no ruuretto mawashite

arekorefukak kanga eru nohaMystery

Hello, I don't like you.

zutto kimi wo miteita

hoshizorawo miageteuinku hito sude

konotakai tokor okara demotobesoujan

supiido age bouenkyou wo nozoitara

Future girl

unmei no ruuretto mawashite

doko ni ikeba omoide ni aeru?

aoi chikyuu no chippokena futari ha

ima mo shinakashitsuzukeru

unmei no ruuretto mawashite

Tabitatsu toki no tsubasa ha bravely

Hello, Donna. Hello, Matru.

zutto kimi wo miteita

zutto kimi wo miteita

OP5 Truth (Truth)

Singing: Double remix

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

I don't know what to do, but I don't know what to do.

Who took it? Who took it?

Very fresh, very real, a hug, a hug! !

You are smiling, you are cold, and you are sad.

ガラスのきつくりめてる ...

Self-criticism: につぃてもになんてなれなぃ, my Lord.

ただひたむきなちだけをじて …

どんなしみももみもも

たったけぃたたけぃ

People are in it. ...

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

Suppress the heat of love.

The purpose refers to the future, introduction and sending.

"Answer" ぇはキミだから! !

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

I don't know what to do, but I don't know what to do.

Who took it? Who took it?

Very fresh, very real, a hug, a hug! !

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

The truth-a caring detective

Seeking love, dreams and all the truth.

A dream hidden in the eyes

No one can take it away.

Now I really have the truth.

There is one hidden in your faint smile.

A long-lost warm and scarred heart

Even if it breaks into thousands of pieces,

Still cling to it

If you deceive yourself,

You will never grow up.

So please return to your true self.

No matter how deep the pain is.

I'd like to share it with you.

In this coming and going crowd. ...

Looking for love and dreams

Pursuing all the truth

Irrepressible enthusiasm,

Guide us to the ideal future.

The answer is always you!

Looking for love and dreams

Pursuing all the truth

A dream hidden in the eyes

No one can take it away.

Now I really have the truth.

Sit with your arms crossed in the quiet night.

We snuggled together.

The residual temperature on the shoulder that once snuggled up.

The tears you shed

There was a strong change before dawn.

Even if we are separated.

Can still echo each other through time and space

As long as we have love

Seeking love, dreams and all the truth.

A passionate kiss

Opened a closed heart.

Longing for miracles ... Come on!

Seeking love, dreams and all the truth.

Meteors flashed,

Not content with fleeting youth

So burn while your heart is still flying!

Hope ... despair ... loneliness ... misfortune. ...

However, I am standing on this street corner.

I just want to be with you.

Seeking love, dreams and all the truth.

Irrepressible enthusiasm,

Guide us to the ideal future.

The answer is always you!

Seeking love, dreams and all the truth.

No one can take away the dream hidden in the eyes.

Now I really have the truth.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

Truth ~ love detective ~

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

hitomi ni himeta yumedake ha

Do you dare?

azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !

Kima Jia Gao E de Kakusu

nigirishimeteru ....

Do you know what you're doing?

I'm glad to meet you. ...

Donna Kanasimi Mo Itami No.

tatta hitori wakeaitai hito gomi no naka demo ...

* Pursuing love and dreams,

Seek all the truth! !

osaerarenai jyounetsu ga

Mei Ze Xia Future

kotae ha itsumo kimi dakara! !

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

hitomi ni himeta yumedake ha

Do you dare?

azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !

I don't know what you're talking about.

Do you know that?/You know what? Do you know ...

fureta kata no nukumori nagareta Kimi no namida ha

How are you ... Jin Banni! !

Tato Hanaret Mo Fortariha

What do you think you are doing. ...

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

tsutsumikomuyouna kichizuke de

tozashita tobira wo tokihanatsu

Hello, my God! !

Pursuing love, pursuing dreams,

Seek all the truth! !

matataku hoshi no isshun no

hikari ni mitanai seishun wo

Hello, mom! !

Nozomi ... Nakut, Hakan ... sohite kodoku...yarusenakude. ...

sore demo Kono machikado ikiteiktai Kimi to...! !

* Repetition

■■■■■■ TV version ■■■■

The pursuit of love, the pursuit of dreams, the pursuit of all the truth! !

にめただけはにもはしなぃからやかか.!

Touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder, touch shoulder. !

たとぇれてもはをめてびるよそこに

The pursuit of love, the pursuit of dreams, the pursuit of all the truth! !

The word "restraint of passion" means "invitation to send in the future" "ぇはは". Answer!

The pursuit of love, the pursuit of dreams, the pursuit of all the truth! !

にめただけはにもはしなぃからやかか.!

OP6 ギリギリchop

Singing: Bz

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

だぃたぃどんなをめくったてダメた

Servant's clothes are similar to other people's clothes, which were popular at the end of the century.

はぉまぇにゃぁわせられなぃよ.

がっかりさせてごめんねなんてネ

ギリギリのをくよぅに

フラフラしたっていいじゃないかよ

それでもにくしかなぃんだから.

A gentleman's servant

Now, who wants to attack? Who wants to attack? Who wants to attack?

Don't worry; Don't worry; Don't worry; Don't worry.

たまにしくてぃのがちよかったりな゜.

ギリギリのじなんだよきなのは

なまぬるぃはまだちょっとでぃぃ.

きわどぃにされて

?しめなきゃまずぃじゃなぃの

ぅかれっぱなしとはまたちょぃとぅ.

シマリがなぃとまたみんなにコソコソわ.

ギリギリじゃなぃとダメなんだよ

ぉねがぃさむぃでつめなぃでよ.

Self-classification のペースでやらせてよ

じゃないとすぐにつぶれる

ギリギリのをくよぅに

フラフラしたっていいじゃないかよ

それでもにくしかなぃんだから.

A gentleman's servant

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

It's no use opening all the magazines.

I sigh. I sigh deeply.

There are no clothes suitable for me in this world.

The last popular color of this century

I can't completely meet your taste.

I am sorry to disappoint you. This is just a joke.

It's like walking on the edge of a cliff.

I'm teetering. Are you trying to dissuade me?

Yes, I have no choice but to move forward.

I don't have any problems.

I can't live without the truth

Please don't be sarcastic to me.

Let me have free time alone.

Otherwise, my fate is to collapse.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

Mrs. Donna Tashi Wo Dai Taidam De Giova

What's your name? What's your name?

zenbu ha omae nya

Awaserarenai yo

Gakari Sasset

Gemen northeast Nantes northeast

girigiri gake no ue no

Yu ku you ni

furafura shitatte iijanai ka yo

How are you?

daijyoubu boku no bai ha

giri giri jyanai to boku dame Nanda yo

onegai samui me de mistumenai de yo

I don't have Su Pei de Arassette.

jyanai to sugu ni tsubureru

girigiri gake no ue no yuku you ni

furafura shitatte iijanai ka yo

How are you?

daijyoubu boku no bai ha