Joke Collection Website - Cold jokes - What does "knocking joke" mean? What is its Chinese translation?

What does "knocking joke" mean? What is its Chinese translation?

"Knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock. This kind of joke is characterized by a simple question-and-answer form, which usually involves an interaction that simulates knocking at the door.

A typical "Knock Knock Knock" joke is usually told by two people, one of whom plays the questioner and the other plays the responder. Dialogue usually takes the following form:

Questioner: Knock, knock.

Respondent: Who is there?

Questioner: [a name or phrase]

Defendant: [a name or phrase] Who?

Questioner: [Humorous answer based on this name or phrase]

This kind of joke often uses puns, humorous answers or unexpected endings to create a punch line.

"Knock-knock" jokes are very popular in English-speaking countries, especially among children. They are considered as a form of light humor and are often used in social occasions or entertainment activities.

The Chinese translation of "Knock Knock" jokes can be "Knock Knock Joke" or "Knock Knock Joke" to express this specific joke form.