Joke Collection Website - Cold jokes - Classical Chinese Translation of The Rise and Fall of Rabbits

Classical Chinese Translation of The Rise and Fall of Rabbits

1. The title of the full-text translation of rabbits should be "Buy ducks to catch rabbits".

Someone used to hunt (1) but didn't know the stork (2), so he bought a stork (3) and left. The original text comes from the rabbit, throw it and hit it. If you can't fly, throw (6) on the ground, throw it again, throw it again. On the third and fourth, Fu suddenly tripped (7), and the human language (8) said, "I'm a duck, too. Killing it is its score (9). Why did you add me to offset the pain of throwing (10)? " The man (1 1) said, "My name is Er (12). I'm a stork. You can hunt rabbits' ears. You're a duck. "He raised his hand and said with a smile (13)" Look at my feet, can I win another rabbit (14)? "

(1) Can hunt: Ready to hunt.

(2) Stork: the old name of falcon, a fierce bird.

(3) Fu: Wild ducks.

(4) Original work: vilen.

(5) throw it around: throw it over. Throw away the bottle and let it attack the rabbit.

(6) throw: drop.

(7) stumble: describe the difficulty of walking.

(8) human language: speak like human beings. People, nouns as adverbials.

This is my duty. It means a duck.

(10) How can you add the pain of falling? How can you put the pain of throwing on me?

(1 1) Qi: That.

(12) Will: I thought of you.

(13) Yi: The usage is the same as "er".

(14) ":press"

(15) ancients: predecessors, ancients.

Full text: Once upon a time, there was a man who was going hunting. He didn't know the stork. He bought a wild duck and went hunting in Yuan Ye. When vilen came out of the rabbit, he threw the wild duck out and let him attack the rabbit. Wild ducks can't fly and fall to the ground. He threw the wild duck out again and still fell to the ground. After repeating this for three or four times, the wild duck suddenly staggered up to the hunter and said to the hunter like a man, "I am a duck." It's my responsibility to kill me and eat it. How can I add the pain of littering to me? " The hunter said, "I thought you were a stork and could catch rabbits. So you are a duck?" The wild duck raised its paw to the man and said to him with a smile, "Look at my feet. Can you hold the rabbit? "

2. What does the ancient prose of a rabbit mean? Stork: A bird of prey, such as an eagle, used for hunting. Hardly had the rabbit jumped up when the stork swooped down. Describe agility. It is also a metaphor for drawing or writing an article quickly and smoothly. Idiom: A rabbit rises and falls. Pronunciation: tù qǐhúluò Interpretation: Stork: a bird of prey such as an eagle used for hunting. Hardly had the rabbit jumped up when the stork swooped down. Describe agility. It is also a metaphor for drawing or writing an article quickly and smoothly.

Source: Shi "When the valley swallows bamboo, the pen can draw clouds": "Shake and chase what you see, like a rabbit falling, and it is fleeting."

example

Qing Ji Yun's Notes on Yuewei Caotang Volume 10: "If this matter is fleeting, it will also be a disease."

Qing Lang Tinghuai's Biography of Poems by Teachers and Friends: "He touched things and reached god, and his machine jumped like a rabbit, and soon he died."

/view/6 1400

3. What does the ancient prose of a rabbit mean? Stork: A bird of prey, such as an eagle, used for hunting. Hardly had the rabbit jumped up when the stork swooped down. Describe agility. It is also a metaphor for drawing or writing an article quickly and smoothly. Idiom: A rabbit rises and falls. Pronunciation: tù qǐhúluò Interpretation: Stork: a bird of prey such as an eagle used for hunting. Hardly had the rabbit jumped up when the stork swooped down. Describe agility. It is also a metaphor for drawing or writing an article quickly and smoothly.

Source: Shi "When the valley swallows bamboo, the pen can draw clouds": "Shake and chase what you see, like a rabbit falling, and it is fleeting."

example

Qing Ji Yun's Notes on Yuewei Caotang Volume 10: "If this matter is fleeting, it will also be a disease."

Qing Lang Tinghuai's Biography of Poems by Teachers and Friends: "He touched things and reached god, and his machine jumped like a rabbit, and soon he died."

4. Who has a rabbit? In the first sentence, some people used to hunt without knowing that storks bought ducks to catch rabbits.

This article is selected from Su Shi's Miscellaneous Essays on Sad Son, also known as Catching Duck and Rabbit.

Appreciation of China's Ancient Prose

Someone used to hunt (1), didn't know the stork (2), bought a stork (3) and left. The original text comes from the rabbit, throw it and hit it. If you can't fly, throw (6) on the ground, throw it again, throw it again. On the third and fourth, Fu suddenly tripped (7), and the human language (8) said, "I'm a duck, too. Killing it is its score (9). Why did you add me to offset the pain of throwing (10)? " The man (1 1) said, "My name is Er (12). I'm a stork. You can hunt rabbits' ears. You're a duck. "He raised his hand and said with a smile (13)" Look at my feet, can I win another rabbit (14)? " (Selected from Miscellanies of Aiko)

Word annotation

(1) Can hunt: Ready to hunt.

(2) Stork: A fierce bird used for hunting.

(3) Fu: Wild ducks.

(4) Original work: vilen.

(5) Throw it to attack: throw it to attack rabbits.

(6) throw: drop.

(7) stumble: describe the difficulty of walking.

(8) Human language: Speak like a human. Person: Nouns as adverbials.

This is my duty. It: refers to ducks.

(10) How to add me to offset the pain of throwing? How can you put the pain of throwing on me?

(1 1) Qi: That.

(12) Will: I thought of you.

(13) Yi: The usage is the same as "er".

(14) "hug".

Ancient Chinese translation

Once upon a time, a man went hunting, but he didn't know the stork. He bought a wild duck and went hunting in Yuan Ye. When vilen came out of the rabbit, he threw the wild duck out and let him attack the rabbit. Wild ducks can't fly and fall to the ground. He threw the wild duck out again and still fell to the ground. After repeating this for three or four times, the wild duck suddenly staggered up to the hunter and said to the hunter like a man, "I am a duck." It's my responsibility to kill me and eat it. How can I add the pain of littering to me? " The hunter said, "I thought you were a stork and could catch rabbits. So you are a duck?" The wild duck raised its paw to the man and said to him with a smile, "Look at my feet. Can you catch the rabbit? "

On China's Ancient Prose

"Duck catches rabbit" is a joke based on the idiom "Rabbit rises and falls". In this paper, the anthropomorphic method is used to explain the truth of "making the best use of people and things" through a conversation with hunters. When selecting talents, we must avoid their shortcomings and use their strengths. Otherwise, just like the hunter described in this article, not only can't catch rabbits, but also the ducks are wasted.

The article describes the shape of a duck, which is humorous, interesting and vivid. The word "staggering" is used to describe the way ducks stagger when walking, which not only shows the physical characteristics of ducks, but also shows that they are not cut out for catching rabbits. The personification language of ducks is used to show that it is not used rationally, but it is eaten and thrown away, which is a little angry. When the duck knew that the hunter knew nothing about the stork and had no intention of making it suffer, he turned joy into joy, raised his generous palm and told a joke. The author satirizes the hunter in good faith through the humorous language of the duck.

Brief introduction of the author

This article is selected from Ai Zi ZaShuo, also known as Catch Duck and Rabbit. Author: Su Shi. Su Shi (1037 ~111) was born in Meishan, Meizhou, posthumous title, the eldest son of his father Su Xun, a famous writer, painter and calligrapher in the Northern Song Dynasty. The representative of the wild school. He, his father Su Xun (1009~ 1066) and his brother Su Zhe (1039 ~12) are all famous for their literature, and they are also called "Three Sus". It is the same as "Cao San and his son" (Cao Cao, Cao Pi, Cao Zhi) at the end of Han Dynasty. He was also one of the eight famous writers in Tang and Song Dynasties, which were Han Yu and Liu Zongyuan in Tang Dynasty, Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Zhe, Wang Anshi and Ceng Gong in Song Dynasty. His works include Seven Episodes of Dongpo and Dongpo Yuefu. Politically belonging to the old party.