Joke Collection Website - Cold jokes - Poultry classical Chinese translation

Poultry classical Chinese translation

1. Begging for classical Chinese translation

Fu'an (no context, I took it as a person's name) lived in the Sheng family's manor and raised two hens, one was yellow, and the other was yellow. One is white. Under the cover of mulberry trees and hemp grass, they live in two sheds, and each hen raises several chicks. In the morning and evening, when taking the chicks to and from the yard, the two hens walked together, like people who get along well with their neighbors. One day, the yellow hen was stolen. The chick, which had lost its mother, kept croaking sadly. White hens often come to visit and take care of them, as if they are pitying them. From then on, the white hen will call the chicks (yellow hen) to eat together when eating, and the (yellow) chicks will follow the white hen when they go back to rest. (The white hen) seems to have forgotten whether the chicks are yellow or white on the surface, and regards them as their own children.

Although chickens are humble poultry, they possess five kinds of virtues. In addition, they actually possess one other virtue. The master of the Sheng family therefore called the white hen "the loving chicken."

ps: The Five Virtues of Chicken: In ancient my country, chickens were particularly valued and were called "the bird of five virtues". "Han Shi Wai Zhuan" said that it has a crest on its head, which is a symbol of virtue; Being able to fight at a distance is a virtue of martial arts; daring to fight in front of the enemy is a virtue of bravery; having food to greet others of the same kind is a virtue of benevolence; keeping a vigil without losing time and announcing the dawn is a virtue of faith.

That’s probably it. 2. Why are poultry read separately in ancient Chinese texts?

Not all of them should be read separately, depending on the meaning of the article, but most of the ancient Chinese texts read poultry separately. Reading generally refers to animals in the home. .

For example: a passage in "The Son of the Yang Family":

The son of the Yang family in the Liang Kingdom was nine years old and very intelligent and helpful. Kong Junping visited his father. When his father was not there, he called his son out. To set the fruit, the fruit has bayberry. The hole pointed to his son and said: "This is the fruit of your family." The son replied: "I have never heard that the peacock is the master's poultry."

Translation:

In the Liang Kingdom, there was a The family's surname is Yang. I have a nine-year-old son at home who is very smart. One time, Kong Junping came to visit his father, but his father was not at home, so Kong Junping called the child out. The boy brought some fruit to Kong Junping, including bayberry. Kong Junping pointed to the myrica rubras with the smiles on his face and said: “This is your home fruit.” The child quickly replied: “I’ve never heard that the peacock is your home bird, sir.”

Poultry: here Refers to the animals in the home. 3. Sons of the Yang Family (classical Chinese translation)

"Sons of the Yang Family" is selected from "Shishuoxinyu" written by Liu Yiqing of the Southern Dynasty. This book mainly records anecdotes of the gentry class from the late Han Dynasty to the Jin Dynasty. novel. This article tells the story of a nine-year-old boy from a family named Yang in Liang Guo. The general idea of ??the story is this:

In the state of Liang, there was a family named Yang. He had a nine-year-old son who was very smart. One day, Kong Junping came to visit his father, but his father was not at home, so Kong Junping called the child out. The boy brought some fruit to Kong Junping, including bayberry. Kong Junping pointed to the myrica rubras with the smiles on his face and said: “This is your home fruit.” The child immediately replied: “I’ve never heard that the peacock is your home bird, sir.”

Storyline Simple, humorous language and quite interesting.

The purpose of selecting this course is firstly to let students get in touch with classical Chinese and have a preliminary understanding of classical Chinese; secondly, to understand the meaning of ancient Chinese; thirdly, to make students feel the wit and humor of the characters in the story.

The teaching focus of this course is to guide students to read the text fluently, understand the sentences, and appreciate the fun and wit of the characters' language.

2. Word and sentence analysis.

(1) Understanding of sentences.

①The son of the Yang family of Liang State was nine years old and very intelligent and helpful.

This sentence points out the character the article is about to talk about, and the characteristics of the character. It plays the role of summarizing the whole text.

②Kong Junping visited his father. When his father was not there, he called his son out.

Judging from the fact that Kong Junping came to visit the child's father, the relationship between the two families was very good and they often visited each other. So when he learned that the child's father was not there, Kong did not leave immediately, but called out the child. It can be seen that Kong is very familiar with the child.

③It is a fruit set, and the fruit contains bayberry.

Who sets the consequences for whom? From the context, we naturally know that the child brought fruit to Kong Junping. It seemed that the child was very polite and good at entertaining guests.

④The hole pointed to the son and said: "This is the fruit of your family." The son replied: "I have never heard that the peacock is the master's poultry."

This is the key point in the story. part. Kong Junping saw Yangmei and thought of the child's surname, so he deliberately teased the child: "This is your family's fruit." It means that your surname is Yang, and it is called Yangmei. You are the same family! This random joke is very humorous and interesting. The child responded: "I've never heard that the peacock is your home bird." What's so clever about this answer? Kong Junping made a fuss about his surname, and his children also made a fuss about their surname. Kong Junping's "Kong" surname reminded him of the peacock; the best thing is that he did not bluntly say "the peacock is the master's poultry", but adopted the surname "Kong". In a negative way, he said, "I have never heard that the peacock is the master's domestic bird." The tactful reply not only showed due courtesy, but also expressed the meaning of "since the peacock is not your home bird, how can the bayberry be my home fruit", which made Kong Junping Speechless. Because he had to admit that the peacock was his home bird, what he said could only stand up. This is enough to reflect the child's quick thinking and wit and humor in language.

The "poultry" in the sentence is different from the current "poultry". The "house" and "poultry" here express their respective meanings independently.

(2) Understanding of words.

Shi: surname, a word indicating family.

Master: an old honorific title for scholars or teachers.

Set up: place, display. 4. Classical Chinese translation

Original text:

The son of the Yang family of Liang State was nine years old and was very clever and helpful. Kong Junping visited his father. When his father was not there, he called his son out. To set the fruit, the fruit has bayberry. The hole pointed to his son and said: "This is the fruit of your family." The son replied: "I have never heard that the peacock is the master's domestic bird."

Translation:

In the Liang Kingdom, there was a A family named Yang has a nine-year-old son who is very smart. One day, his father’s friend Kong Junping came to visit his father, but his father happened to be not at home, so Kong Junping called the child out. The boy brought some fruit to Kong Junping, including bayberry. Kong Junping pointed to the myrica rubras with the smiles on his face and said: “This is your home fruit.” The child immediately replied: “I’ve never heard that the peacock is your home bird, sir.”

—— "Yang's Son"

"Mourning" written by Liu Zongyuan

Original text

Yongzhi Xian is good at traveling. One day, the water was very violent, and five or six men took a small boat to cross the Xiangshui River. In Zhongji, the boat was broken and everyone swam. One of them tried his best but couldn't do anything ordinary. His companion said: "You are good at traveling, what will you do now?" He said: "I have a thousand coins around my waist, heavy, but it will be later." He said: "Why don't you go?" He didn't respond and shook his head. There is a moment of idleness. Those who had saved stood on the shore and called out: "How foolish are you? How can you hide this? Your body is dead, why do you use goods?" He shook his head again. Then he drowned. I mourn. And if so, wouldn’t it be possible for the big guys to drown out the gangsters? So he wrote "Mourning".

Translation

People in Yongzhou are good at swimming. One day, the river suddenly rose, and five or six people took a boat to cross the Xiangjiang River. When they crossed into the river, the boat broke and everyone swam. One of them tried his best to swim but still couldn't make it very far. His companions said: "You are the best at swimming, why are you lagging behind now?" He said: "I have a thousand coins wrapped around my waist, which is very heavy, so I am lagging behind." His companions said: "Why don't you throw it away? What?" He didn't answer and shook his head. After a while, he became even more tired. The man who had swam across the river stood on the bank and shouted: "You are extremely stupid and extremely deceived. You are about to drown. Why do you need money?" He shook his head again. So he drowned. I feel very sad about this. If it were like this, wouldn't it happen that Italy drowned a big shot? So I wrote "Mourning".

Notes

①Yongzhimeng: the common people of Yongzhou

②Zhongji: the boat crossed to the middle of the river

③unusual: refers to Not far to swim 5. A classical Chinese article, please help me translate it

Fu'an (name) lived in the Sheng family's manor and raised two hens, one yellow and one white. Under the cover of mulberry and hemp, (two chickens) lived in two sheds, and (two chickens) each raised several chicks.

When taking the chicks to and from the yard in the morning and evening, the two hens walk together, like people who get along well with their neighbors. One day, Huang's hen was stolen, and the chicks screamed sadly after losing their mother. The white hen often comes to visit them, as if taking pity on them instead of the yellow hen. From then on, when the (white hen) got food, it would call the chicks (the yellow hen) to eat together, and when it went back to rest, the chicks (the yellow hen) also followed the white hen. (The white hen) seems to forget whether the chicks are yellow or white on the surface, and treats them all as their own children. Although chickens are humble poultry, they possess five virtues. In addition to these, they actually possess another kind of virtue. Mr. Sheng's friends therefore called the white hen "the loving chicken".

They are all regarded as their own sons: children

They have one virtue: possessing

Five virtues: benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and faith. 6. What do you say in classical Chinese when someone raises a chicken?

It is called "Fu'an Jusheng Home"

Although chickens are humble poultry, they actually have five virtues in addition to them. Another kind of virtue (kindness). Mr. Sheng's friends then called the white hen "loving chicken".

Original text:

Fu'an Jusheng's homestead keeps two hens, one yellow and one white, shaded by mulberry and hemp, living in separate sheds, each raising several chicks. In the morning and evening, they bring their chicks in and out, and the two females walk together, just like a person's harmony with his neighbor. One day, the yellow child was stolen. The motherless chick cried out in grief. The white ones come and look at her frequently, as if they are expressing sympathy for her. However, after eating, they called each other, returned to their habitats and chased the team, and their bodies were yellow and white, and they were all regarded as their own sons.

Although the chicken is a small bird, it actually possesses one virtue in addition to the five virtues. Friends of Shengjun called it a "loving chicken".

Note on the Five Virtues: refers to benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and faith.

Translation:

Fu'an lives in the Sheng family's manor and raises two hens, one yellow and one white. Under the cover of mulberry and hemp, (two chickens) lived in two sheds, and (two chickens) each raised several chicks. When taking the chicks in and out of the yard in the morning and evening, the two hens walk together, like people who get along well with their neighbors. One day, Huang's hen was stolen, and the chicks screamed sadly after losing their mother. The white hen often comes to visit them, as if taking pity on them instead of the yellow hen. From then on, when the (white hen) got food, it would call the chicks (the yellow hen) to eat together, and when it went back to rest, the chicks (the yellow hen) also followed the white hen. (The white hen) seems to forget whether the chicks are yellow or white on the surface, and treats them all as their own children.