Joke Collection Website - Cold jokes - Why can foreign comedies be understood by people in China and not by foreigners in China?
Why can foreign comedies be understood by people in China and not by foreigners in China?
Huang worked hard to make a speech and studied foreigners' jokes for seven years before he began to speak as a newcomer.
He looked stiff, wore glasses, waved timidly, and spoke English with a China accent: "Hello, I'm Irish", which drew laughter.
Huang described his learning experience in a speech in Zhuhai: "My English was not bad when I was in China, but it didn't suit me when I arrived in the United States." A chubby girl suddenly burst into laughter. Huang stopped to look at the classmate who was busy covering her mouth and laughing. "Oh, this is no joke." Caused a second wave of laughter.
There seems to be no punch line in these two places, so the punch line of foreigners is different from that of China people.
- Previous article:How to solve the problem that English is afraid to speak?
- Next article:How to say "unhappy" in English?
- Related articles
- Full house today: the story of female forensic
- What dramas are the most exciting for strong women?
- Ask for some TV dramas with handsome guys.
- Simple and humorous English jokes?
Jokes make people feel a little happy and relaxed in a rigid life and play an important role in people's daily life. Let me bring it to you, welcome to read!
- The children's play is played by five people.
- I want to ask about the word order of German sentences.
- How to quickly and effectively stop the difficulties and find a good method?
- Absurd folk tales in rural areas
- My neighbor poisoned my chicken with dichlorvos soaked in rice in Baogu Geography. Is there any way for the law to punish him?
- What are the voting rules for the NBA All-Star Game?