Joke Collection Website - Cold jokes - Who knows Hou's crosstalk words?

Who knows Hou's crosstalk words?

Crosstalk Name: "Tell the Emperor" Performer: He's cross talk lines are as follows: Liu: You have to laugh at this cross talk.

H: I'm talking about Comrade Liu Baorui.

Liu: Hey.

H: I heard that you are very knowledgeable.

Liu: Me!

Hou: You are a crosstalk performer. That's really not easy.

Liu: Cough!

H: It's not easy!

Liu: What's wrong with me? Don't say that. Nothing!

Hou: You are modest and polite! As far as I know, you are well-read, know astronomy, geography, religions, customs and human feelings. horrible

Liu: Boy! Who has that university to ask?

H: Isn't that what you want?

Liu: Cough! Don't listen to that, hey! Anyway, let me put it this way. I know something.

H: hmm! That's good. That means you have a lot of knowledge.

Liu: This is Bo.

Ah, well-read, full of miscellaneous things.

Liu: That's right.

H: Then your level is not low.

Liu: Not low?

H: At least your level is A. ......

Liu: What do you mean it's all miscellaneous?

H: What you said is all nonsense.

Liu: Cough! I was being polite to you. Zari is plump, just say me ... I this ... seems-not very good, that's what I mean. I, uh ... speak Beijing dialect, right here.

H: 25 eyes.

Liu: It seems that I don't have much knowledge.

H: No, no,no. You don't have ordinary 25 eyes, but advanced 25 eyes.

Liu: How do you rate these 25 eyes?

H: No, I heard a lot of your jokes. That's how I feel. It seems to be your level. Anyway, not more than 25 eyes, nor less than 25 eyes. It seems to be in the 25th eye.

Liu: Still 25 eyes!

Hou: What happened to Eye 25?

Liu: It's impolite.

H: Say you are learned.

Liu: I don't have any knowledge either. Anyway, I just love reading.

H: studying?

Liu: Ah, that's right.

H: I see. I just love reading.

Liu: Yes.

H: rich in knowledge. What books have you read recently?

Liu: Look around!

H: oh! Your eyes are failing?

Liu: Whose eyes are failing?

H: just looking.

Liu: Why do you add a sentence if you have one?

H: Look around!

Liu: I was being polite. Blindly looking is looking at everything.

H: Read all kinds of books.

Liu: Look at everything! So is this!

H: What books have you read recently?

Liu: I recently watched The History of Qing Palace.

H: ok. So you know history of qing dynasty well?

Liu: No research, no research! Anyway, I just read a few books

H: What do you see?

Liu: I have read The Romance of the Qing Dynasty, The Popular Romance of the Qing Dynasty, The Record of Donghua, The Record of the Prosperity of the Qing Palace, The Romance of the Thirteen Dynasties of the Qing Palace, and this book "The Record of Fragrance". Anyway, that's all.

H: oh! So I have to ask your opinion on this.

Liu: There is no consultation.

I know too little.

Liu: Hey, you're welcome.

Let me tell you something, Comrade Erwuyan.

Liu: Can you stop calling me that nickname?

H: That's what, that's miscellaneous.

Liu: Hey, ok.

H: Comrade Bao Rui, I have to ask you about this. I know too little.

Liu: Really?

H: I also like reading this kind of books. I know too little. Do you know how many emperors sat in the Qing Dynasty?

Liu: Ten.

Hou: Just ten!

Liu: But there are two emperors sitting outside this pass, namely Destiny and Tiancong. Tiancong was later changed to Chongde.

H: that's right.

Liu: Oh, yes. It probably means qi, but I can't remember it clearly anyway.

H: no! Very clear, very clear! Not bad! You sat in the Qing Dynasty for several years, do you know?

Liu: Ah! 268 years, right?

H: that's right.

Liu: Kangxi is the most. He has been sitting for 6 1 year.

H: that's right

Liu: Yongzheng and Tongzhi were thirteen years, at least three years. That's probably what Qi meant. I don't remember exactly.

H: exactly. Why are you so polite? That's right.

Liu: Is that right?

Do you know the titles of the ten emperors?

Liu: I don't remember clearly either.

Will you stop talking about it?

Liu: Why?

H: You know this very well. Why do you keep saying that?

Liu: It's impolite.

H: Excessive politeness is a sign of pride.

Liu: Hey-no, no, don't say that. After ten emperors, the emperor's name was Shunzhi-

H: yes!

Liu: Shunzhi, Kangxi, Yongzheng, Qianlong, Jiaqing, Daoguang, Xianfeng, Tongzhi and Guangxu are the ten emperors.

H: hmm!

Liu: Really?

H: I don't remember clearly either.

Liu: How did this sentence come to you again?

Do you know what the title of each emperor is?

Liu: What's there to talk about? It's the year number anyway. He used all the good words, that's what he meant.

H: Do you have any good words, please tell me?

Liu: What is a good word? The emperor shunzhi, for example, is not a good word?

What do you mean?

Liu: Shunzhi! Smooth and smooth, smooth and smooth, rule the country and level the world, Shunzhi!

H: wrong.

Liu: Wrong?

H: I can't say that. I have my own opinion.

Liu: What's your opinion?

Hou: I think Shunzhi's handwriting is like this-

Liu: Tell me about it.

H: He has just entered the customs, and he has no idea. He wants all people to be obedient, so that he can rule easily.

Liu: Oh, right, right, right!

H: is that all right?

Liu: OK, OK! Hey, that's interesting. Hey-what did Kangxi say when Shunzhi wrote a letter?

Hou: Kangxi, Kang ... Xi, right? Hee hee, I'm afraid this word is easier to say to children.

Liu: Erhua?

Hou: This Kang Xiner, he has already talked about it.

Liu: Oh, bran heart? Radish.

Hey, do you understand what I mean?

Liu: I see ... no, you have to say these two words, Kangxi and Kang Xin.

Hou: Kangxi, Kang, is the Kang of recreation. Don't you know Kang's recreation? On the octagonal slot Toona sinensis Hutong leisure entertainment!

Liu: A restaurant?

H: It's nice to cross the bridge.

Liu: Huh? Who asked you? Ask these two words: Kangxi.

Hou: Kangxi, his health is to enjoy this health. So, Xi Na, let's talk about it forever and rule it forever, right?

Liu: Right.

Look at this knowledge. I have a little more knowledge than you.

Liu: Yes, yes, I still have 25 eyes. Shunzhi, Kangxi, alas, Kangxi went down to Yongzheng.

Hou: Yongzheng?

Liu: What do you mean?

Hong: Yongzheng and Yong ... right?

Liu: Ah, Yongzheng.

H: Ah, yes, because on the day he sat on the throne, he sat crooked and everyone hugged him. Alas, it's true, Yongzheng.

Liu: It's easy to say. He's coming over and giving a crooked hug.

H: that's right

Liu: Yongzheng. What about Gan Long?

Hou: It's not easy to talk about success!

Liu: What do you mean?

H: why and how long?

Liu: Say.

H: Your Majesty is very rich.

Liu: What about this dragon?

H: Maybe he is deaf.

Liu: Oh, this is a rich deaf-mute who is close to-

H: ah.

Liu: Such an emperor.

H: Hey, money is deaf.

Liu: Jiaqing?

H: Jiaqing! Jiaqing this is hard to say, Jiaqing, Jiaqing?

Liu: Jiaqing.

Hou: Jiaqing, he has this story. Jiaqing, because he was not an emperor before, was a prince and liked to play with bronze. He collected bronzes from the Zhou and Yin Dynasties. One day, I went to a temple to see, well, there is A Qing. Why is this thing playing so loudly? When! When! This must be good copper, ancient.

Liu: What is the emperor looking at?

Look at the monks in the temple.

Liu: Why not?

H: it's caught. Later, he became emperor. Who do people say this emperor is? Ahem! It's Emperor Jia Xin. Hey, that's the emperor and Qing.

Liu: Oh, the emperor who stole the Qing Dynasty! This is kind of interesting.

H: Ah, look at this statement.

Liu: Oh, you said my knowledge!

H: Really?

Liu: That's three to five eyes. Almost ... where's Jiaqing's Daoguang?

Hou: Daoguang ... Daoguang, he is, and he will be naked everywhere.

Liu: What do you mean, when will it be gone?

H: Daoguang?

Liu: What do you mean?

Hou: That's what Daoguang means! Because isn't he going to be the emperor soon?

Liu: Yes!

H: He led the troops to fight in person.

Liu: Can Daoguang still fight?

Ah, he can't play well either. Anyway, he has an idea.

Liu: What can I do?

Hou: If you want to attack the city and can't get in, he will tell the soldiers that you are all riveting hard and fighting hard! Go in and rob, kill, burn, kill, rob, burn, right? So everyone talks everywhere, Daoguang, Daoguang, and it will light up when it arrives.

Liu: It was dawn when we got there. Oh, this is the "three light policies"!

H: Ah, yes.

Liu: Daoguang is over, Xianfeng?

Hou: Xianfeng is easy to talk to. He can't stay. When he has nothing to do, he becomes crazy.

Liu: The emperor is crazy when he is idle. This is Xianfeng!

H: Hey, Xianfeng.

Liu: OK. Xianfeng is finished, Tongzhi.

H: You mean that comrade.

Liu: Comrade is ... which comrade?

H: Which comrade?

Liu: Comrade, the emperor ruled together.

H: What's your position? What's your position? He is the ruling class. Why do you call him a comrade? Vulgarization of revolutionary language!

Liu: Who is it? Stop filming! who is it? Who vulgarized the revolutionary terminology?

Hou: Didn't you say you called the emperor a comrade?

Liu: Why should I call him a comrade? He's gay.

H: ah, comrade.

Liu: So did his emperor.

What do you mean?

Liu: He ... I don't know. I didn't ask you.

Hou: Tongzhi, Tongzhi means Tongzhi. Do you understand this? He has no ability. Let's discuss it with the Minister of Civil and Military Affairs.

Liu: Oh!

H: Do you understand?

Liu: Oh, he wants to save this mess.

H: Ah, yes.

Liu: Ah Tongzhi, Tongzhi finished Guangxu.

Hou: Hey, Guangxu, Guangxu, he is, he has run out, and he continues to add some.

Liu: What, more? What did you continue?

H: Otherwise, you don't understand. My language is concise, so you can't understand it.

Liu: It's hard to understand.

Hou: Guangxu, Guangxu was the empress dowager at that time.

Liu: Yes, I know.

Hou: The Western Empress Dowager took Guangxu as a cover and used him as a lamp.

Liu: As a lamp?

H: Well, the oil has run out. Don't let it go out. Give him some more. After all, that's why his name is Guangxu.

Liu: Oh, such a Guangxu, it will continue at dawn, and it will continue at dawn.

H: hey!

Liu: Hey, Guangxu is finished. What about Xuan Tong?

H: Last one!

Liu: The last one.

H: It's over. I can't sit on the emperor.

Liu: Why can't I sit on the emperor?

Hou: Do you think this name, Diaotong, has been hanging there for a long time? When you stabbed it with a stick, it fell down.

Liu: Oh, I stabbed it!

H: Hello, Hang Tong!

Liu: Hanging boy, originally hanging, stabbing down, no!

H: What's the matter?

Liu: You are wrong. His orthographic name is not Xuan Tong. This is Xuan Tong.

H: Xuan Tong?

Liu: Hey, you became president when you entered the Republic of China.

That's right, so he can't sit on the emperor.

Liu: What's wrong?

H: He has announced the president, hasn't he? The president announced. By the way, that's almost what it means.

Liu: Yes, I told him that the president could not sit.

Hey, I can't sit down.

Liu: Hey, why doesn't this president sit for a long time?

H: Of course. Did he stab the president? Go up one by one, go up one by one.

Liu: ...